پرسش خود را بپرسید
آیا مفاهیم کلمات امروز همون ۲ هزار سال قبل؟
٤ ماه پیش
٧٩
آیا معنی ومفهوم کلمات امروز که متداوله (فارسی - عربی - انگلیسی) همون معنی دارد قبل از دو هزار سال پیش؟
...
یه نگاهی به فرهنگ معاصر=فارسی-فارسی= نسرین ونسترن حکمی +غلامحسین صدری افشار.
١٠٦,٧٥٢
٧٢
٣٣٣
٤٦٥
اکثرکلمات متداول باگذشت زمان وتفاوت مکان وافراد مهاجر واختلاط بین ملتها . . .
معانی ومفاهیم جدیدبه خودشان گرفت وگاهی کاملاًازمفهوم ومعنی اصلی خودخارج ومتفاوت شد
یاکلاًمتعارض وضد ونقیض میشن.
مثال:
صعالیک - صعلوک: افرادقوی وشجاع وجنگجویان ماهر بودند
امّاباروزگار بی رحم شدصفت برای افراد ترسو وضعیف وگدا وبی عرضه ودزد . . .
ماننداین کلمه بیشترازصدهزارکلمه دیگرهست!
مانند:پارس - تازی - ساسی - سراب. . .
لذاباتشابه لفظی یانوشتاری کلمات نمیتواندبراحتی همدیگری یکی کرد یااز هم یکدیگرمیدانیم
پاسخی برای این پرسش ثبت نشده.
مثال لا للحصر وفقط تقریب برای اذهان:
ورزش: ورزیدن؛اجرای مرتب تمرینهای بدنی به منظور تکمیل قوای جسمی و روحی . . .
ریاضة:ریاضت؛تضعیف قوای بد درونی وتقویت قوای خوب درونی.
Sport: حرکات واعمال برای سرگرمی ولذّت
pleasure. . .
این سه واژه با معانی وتلفظ ونوشتن مختلف ومفاهیم متفاوت در گذشته دارند؛
اما امروز برای عموم مردم یک مفهوم مدرن واحد دارد که معروف ومشهور هست.
. . .
بدتر از این :
ورز = ریز = ریض = ریاضت . . . تصوّر خلاقانه توهم وار ریشه کردن کلمات می پردازند.