١ رأی
٣ پاسخ
٦١ بازدید

در سوره شمس در دو آیه کلمه سوٌی آمده است ، و نفسٍ و ما سوّئها ، و در آیه دیگر ، فدمدم علیهم ربهّم بذنبهم فسوئها،  اولاً مفهوم سوّئها در دو آیه چیست ؟ ثانیاً در آیه دوم ضمیر مؤنث مفرد غایب  به کدام اسم اشاره میکند ؟ 

١ ماه پیش
٢ رأی

با سلام ارجاع سومی هم برای ضمیر «ها»  منظور کرده‌اند و آن مرجع، عمل دمدمه یعنی با خاک یکسان کردن است؛  آن دمدمه،  تسویه و تسطیح ایجاد کرد... البته همان  دو مورد قبل درست‌تر به‌نظر می‌رسند.

١ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٦ پاسخ
١,٣٣٠ بازدید
چند گزینه‌ای

در همه ی گزینه ها، متناقض نما (پارادوکس) به کار رفته است، به جز گزینه؟ الف) دولت فقر خدایا به من ارزانی دار. ب) از تهی سرشار، جویبار لحظه ها جاری است. پ) سحر از سپیده ی چشمان تو می شکوفد /و شب در سیاهی ان به نماز می ایستد. ت) برگ بی برگی نداری لاف درویشی مزن

١ ماه پیش
٣ رأی

با سلام گزینه سوم درست است. دولت فقر، سرشار از تهی و برگ بی‌برگی متناقض‌نما هستند.

١ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٨٢ بازدید
چند گزینه‌ای

در عبارت «نایب السلطنه در مجلس خنده کرده بود به وضع عرض و لهجه ی آن» مقصود از «عرض» چیست؟ الف)  حالت ایستادن               ب) سر و وضع              پ) حرکات دست        ت) شکایت

١ ماه پیش
٤ رأی

با سلام گزینه چهارم درست است. ایشان عرضی داشتند و شکایتی  بیان کرده بودند، نایب السلطنه که شنیده به لهجه ی آن‌ها خندیده.

١ ماه پیش
٥ رأی
تیک ٥ پاسخ
١٩٧ بازدید

از مثنوی معنوی مولانا  روزها گرفت گو رو باک نیست  تو بمان ای آنکه چون تو پاک نیست  هرکه جز ماهی ز آتش سیر شد هر که بی روزیست روزش دیر شد  درنیابد حال پخته هیچ خام  پس سخن کوتاه باید والسلام  در بیت دوم منظور چیست ؟ شاید نسخه ای که من دارم اشتباه چاپی دارد ؟ لطفاً دوستان کمک میکنید  ؟ سپاسگزارم 

١ ماه پیش
٤ رأی

با احترام  هر که جز ماهی، ز آبش سیر شد... همه به جز ماهی، از آب سیر می‌شوند، فقط ماهی ( عاشق) حقیقی همیشه طالب و قدرشناس آب حیات است و بقیه (که مدّعیانند) از آن سیراب و ملول می‌شوند.

١ ماه پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
١٢٦ بازدید

دوستان گرامی از کلیات دیوان مثنوی مولانا گر خدا خواهد نگفتند از بطر  پس خدا بنمودشان عجز بشر  این بیت اشکال دارد یا ندارد و اگر صحیح است مفهوم آن چیست ؟ 

١ ماه پیش
٥ رأی

با سلام بله صحیح است. بَطَر یعنی تکبّر، غرور و سرمستی (چون) آن‌ها از روی تکبّر «ان شاءالله» نگفتند، خدا هم عجز بشری را به آن‌ها نشان داد. در مورد خودبینی طبیب‌هایی است که برای درمان کنیز پیش شاه رفته بودند و از حاذق بودن خود مطمئن بودند.

١ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١٥٩ بازدید

Bleeded معنی بفرمایید لطفا

٠ رأی

با سلام  bleed به معنی: خون‌ریزی کردن، خون ریختن، خون گرفتن (از)، خون آمدن ( از)، اخّاذی کردن

٢ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٣٥ بازدید

عبارت دم به تله نمیدم چی میشه. و رو سفیدم کن.

٢ ماه پیش
٢ رأی

با سلام دم به تله ندادن یعنی: گیر نیفتادن از روی احتیاط و زیرکی و نیز تن ندادن به مسئولیت و کاری از روی زرنگی. رو سفیدم کن یعنی: باعث افتخار و سربلندی من شو.

٢ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١١٤ بازدید

حداقل این نامها برای شیردرنده(أسد) در زبان عربی هزاران سال: أَبُو لِبْدَة أَخْنَس أَیهم أَلْیَس بَبِر بَیْهَس جَسَّاس حَطَّام حَیْدَر خَبُور خُنَافِس دِرْوَاس دَوْکَس رَاهِب رَهِیْص سَارِی سَبَنْتَى ...

٢ ماه پیش
٢ رأی

با سلام
بسیار عالی
قسورة از ریشه قَسر است یعنی قهر و غلبه.

٢ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٧٤ بازدید

معنی فامیلیم یعنی چی : قیاسوند

٣ ماه پیش
٠ رأی

با سلام قیاس:  ۱.تخمین و اندازه گیری ۲.جمع قوس (کمان) ۳.نام دهی در شهرستان ماکو وند: این پسوند بر چگونگی و مانندگی و گاهی دارندگی دلالت دارد، مانند: شهروند، پیشوند، پسوند، میانوند. در دوران ...

٣ ماه پیش
١ رأی
٦ پاسخ
١,٥٠٦ بازدید

Don't allow tolay on itself when wet 

٣ ماه پیش
٠ رأی

با سلام وقتی خیس است نگذارید روی خودش بیفتد (تا شود).

٣ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٠٢ بازدید

قصاوت به معنی کلمه چیست و به چه کاری می گویند قصاوت؟ 

٠ رأی

با سلام قساوة(قساوت)  یعنی سخت و درشت شدن،  سخت‌دلی  مصدر: قَسَاءَةً، قَسْو، قَسْوَة از فعل قَسا (قَسَوَ) مصدر قَصْو از فعل قصا (قَصَوَ) یعنی دور شدن. قصاوت نداریم.

٣ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٧١ بازدید

 I'm going to finish reading this great book ....... today — it's really captivating. ///////// ....... 2004, I'm getting a raise so we'll be able to afford more things like tropical vacations.     On /In    

٣ ماه پیش
١ رأی

با سلام قبل از today چیزی نمی‌آید امّا بعد از  book اگر بخواهیم بگوییم درباره یا در مورد، on یا about می‌گوییم. در جمله دوم، قبل از تاریخ سال، in می‌آوریم.

٣ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
١١٠ بازدید
١٦,٠٠٠
تومان

آیا مرگ و درنگ در ترانه هم قافیه هستن؟ 

٣ ماه پیش
٢ رأی

با سلام خیر ،  مرگ با برگ  هم‌قافیه است، درنگ با رنگ، زنگ، زرنگ، قشنگ... هم‌قافیه است.

٣ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٣٠ بازدید

برای چی برای simple present که سوالی میشه do does میاریم چه معنی میده ؟ بعدمثلا  It doesn' rain It isn't raining چه فرقی میکنه؟ I eat breakfast every day   I am eating breakfast every day  ازلحاظ معنی و کاربرد چه فرقی میکنه کدومش رو کی میاریم؟  

١١٥
٣ ماه پیش
٢ رأی

با سلام اولی حال ساده و دومی حال استمراری است. 1.هر روز به مدرسه می‌روم:  I go to school every day. 2.الان دارم  می‌روم مدرسه ( در حال رفتن به مدرسه هستم): I am going to school now. ای ...

٣ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٠٠ بازدید

معنای لغوی کلمه مکانیک چیست؟

٣ ماه پیش
٢ رأی

با سلام کلمه مکانیک هم به معنی دانش و فنّ ساخت ماشین‌ها و هم به معنی مطالعه حرکت و نیروها در فیزیک است. در لغتنامه‌ها این واژه را برگرفته از منجنیق عربی و منجنیک ( براندازنده، پرتاب کننده) فارسی دانسته‌اند. منجانیقون یونانی  هم دستگاهی جنگی بود  که میخنیق تحریف شده آن است.

٣ ماه پیش
٢ رأی
١ پاسخ
٦٤ بازدید

من بامدادم سرانجام خسته  بی آن که جز با خویشتن به جنگ برخاسته‌باشم.  هرچند جنگی از این فرساینده‌تر نیست، که پیش از آن که باره برانگیزی  آگاهی  که سایه‌یِ عظیمِ کرکسی گشوده‌بال بر سراسرِ میدان گذشته‌است: تقدیر از تو گُدازی خون‌آلوده در خاک کرده‌است و تو را  از شکست و مرگ  گزیر نیست.  

٣ ماه پیش
٢ رأی

با سلام این شعر ایشان در مورد زندگی و احوالات خود شاعر است و تخلّصشان بامداد است.  شعر را با معرّفی خود شروع کرده اند. ضمناً  خود را  (کلّا هر  انسا‌نی را)  بامداد اوّلین و آخرین نامیده: من بامدادِ نخستین و آخرین‌ام هابیل‌ام من...

٣ ماه پیش
٢ رأی
١ پاسخ
١١٠ بازدید

  ابر آمد و باز بر سر سبزه گریست بی بادهٔ گل‌رنگ نمی‌باید زیست این سبزه که امروز تماشاگه ماست تا سبزه خاک ما تماشاگه کیست؟

٣ ماه پیش
٢ رأی

با سلام یعنی ما که از این دنیا برویم و خاک شویم، از خاک ما سبزه می‌روید و همان‌طور که ما الان برای تفرّج و تماشا به سبزه‌زار می‌رویم، دیگران به تماشای  سبزه‌ای که از خاک ما روییده می‌آیند. (سبزه ای که از خاک ما می‌روید)

٣ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٧٠ بازدید

culture shock   در چه مواقعی اتفاق می افته ؟

٦ ماه پیش
٣ رأی

با سلام شوک فرهنگی با تغییر عمده فرهنگی رخ می‌دهد و افسردگی و اضطراب و ترس از دست دادن هویت به همراه دارد.  عوامل آن عبارتند از: تغییر مکان جغرافیایی، تغییر محلّ کسب و کار و تحصیل و نقل  مکان و مهاجرت به جایی که افراد و فرهنگ بسیار متفاوتی دارد.

٦ ماه پیش
١ رأی
٤ پاسخ
٨٤ بازدید
چند گزینه‌ای

 I hope you can keep a secret because I'd like you to keep this information ....... your hat.

٦ ماه پیش
٢ رأی

با سلام گزینه دوم Keep it under your hat یک اصطلاح است یعنی آن (راز) را پیش خودت نگه دار .

٦ ماه پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
٩٢ بازدید

کلمه goodbye از ابتدا به همین شکل بوده یا از واژه good بعلاوه byeدرست شده ؟ در این صورت bye یعنی چی ؟ یا چه کلمه ای باید باشه

٦ ماه پیش
٣ رأی

با سلام در قدیم God be with you بوده ، یک خداحافظی محترمانه.

٦ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١١٧ بازدید

 Global Competitiveness Index (GCI)   یعنی چی؟

٦ ماه پیش
٢ رأی

با سلام شاخص رقابت پذیری جهانی هدف آن ارزیابی و مقایسه رقابت‌پذیری کشورهای مختلف در سطح جهانی و شناسایی عواملی است که به بهبود عملکرد اقتصادی و رشد پایدار کمک می‌کنند.

٦ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٢٢ بازدید

از دهانت نطق فهمت را برد گوش چون ریگست فهمت را خورد ✏ «مولانا»  

٦ ماه پیش
٢ رأی

با سلام سخنان بیهوده گفتن عقل و فهم را از بین می‌برد و گوش هم با شنیدن سخنان بیهوده و ناروا فهمت را از تو می‌گیرد، مثل شن که آب را به خود می‌کشد و آن را  محو می‌کند. اگر مراقب نباشی از راه گوش و دهان فهمت زائل می‌شود.

٦ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٧١ بازدید

در جمله Under supervision, the student performs diagnostic testing in a functioning laboratory معنیش چی میشه و نقش under supervision چیه و چرا اول جمله اومده؟

٦ ماه پیش
١ رأی

با سلام یعنی تحت نظارت، زیر نظر این نوع ساختار  در زبان انگلیسی متداول است.

٦ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٩٥ بازدید

منظور خیام از "پردۀ اسرار فنا " در این بیت چیه ؟ دریاب که از روح جدا خواهی رفت در پردۀ اسرار فنا خواهی رفت می نوش ندانی از کجا آمده‌ای خوش باش ندانی به کجا خواهی رفت  

٦ ماه پیش
٣ رأی

با سلام پرده ی اسرار فنا: اسرار فنا به پرده تشبیه شده چون ماهیت آن از نظر ما مکتوم است. وقتی هنوز در این جهان هستیم بین ما و فنا (که اسراری دارد) پرده ایست. هنگام مرگ، این پرده کنار می‌رود و ما را در آغوش اسرار فنا می‌اندازد.

٦ ماه پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
٤٥٧ بازدید

معنی فعل بفگند نم در  این بیت از جنگ رستم و اکوان دیو چیست؟ کمند و سلیحش چو بفگند نم                                                     زره را بپوشید شیر دژم

٦ ماه پیش
٣ رأی

با سلام یعنی وقتی نم از  ریسمان و اسلحه اش رفت، خشک شد

٦ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٣٩ بازدید

"نرگس مست وی " به چه چیزی اشاره داره ؟ نرگس مست وی آزار دلم می‌طلبد آنکه در عربده می‌آورد او مستان را

٦ ماه پیش
٣ رأی

با سلام نرگس مست استعاره از چشم معشوق است، چشم خمارآلود

٦ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٨٩ بازدید
چند گزینه‌ای

 Dear Charles I thought it was ....... time I wrote to you and told you what I've been up to.

٦ ماه پیش
٢ رأی

با سلام گزینه دوم: about چارلز عزیز، فکر کردم وقتش رسیده است که برایت  بنویسم و بگویم که مشغول چه کارهایی بوده‌ام.

٦ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٩٧ بازدید

وقتی میخوایم یه چیزی رو با شک بپرسم در انگلیسی  از چه گرامری میتونیم استفاده کنیم ؟ میشه مثال بزیند 

٦ ماه پیش
٣ رأی

سلام 💠Could it be that...? Could it be that she ate whole the cake? ممکنه او همه کیک رو خورده باشه؟ 💠Do you think...? Do you think he might be late for the party? 💠Is it possible that...? فکر می‌کنی ممکنه برای مهمونی دیر برسه؟ Is it possible that they did'nt listen to the news? ممکنه اونا اخبار رو گوش نداده باشن؟

٦ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٩٠ بازدید

برای ضرب المثل  "عین خر تو گل گیر کردن "  معادل انگلیسی داریم ؟

٦ ماه پیش
١ رأی

با سلام - Like a duck in thunderstorm - Fall down on the job

٦ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٢٠ بازدید

منظور از " نگاری " در این بیت کیه ؟ این کوزه چو من عاشقِ زاری بوده‌ست در بندِ سرِ زلفِ نگاری بوده‌ست این دسته که بر گردنِ او می‌بینی دستی‌ست که بر گردنِ یاری بوده‌ست

٣,٤٨٦
٦ ماه پیش
٣ رأی

با سلام نگار یعنی بت و کنایه از  محبوب زیبارو و دلرباست. این کوزه هم زمانی مثل من عاشقی دلخسته و گرفتار گیسوی یار زیبایی بوده.

٦ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٨١ بازدید
چند گزینه‌ای

 ....... you leave my shoes outside last night?

٦ ماه پیش
١ رأی

با سلام باید Did  بنویسیم چون last night گفته و زمان گذشته است.

٦ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٦١ بازدید

I'd say it's nothing personal, but that wouldn't be fair بچه ها  این جمله چی ترجمه میشه؟  میشه ترجمه کرد "ترجیح میدم بگم خصومت شخصی ندارم، ولی اینجوری که دروغ گفتم"؟ یا ترجمه اشتباهه و باید همون بگم "ترجیح میدم بگم خصومت شخصی ندارم، ولی اینجوری منصفانه نخواهد بود"؟ شما چه پیشنهادی دارید

٤٧٩
٦ ماه پیش
١ رأی

با سلام کلمه ای به معنی خصومت نیامده. می‌خواهم بگویم (این) موضوع شخصی نیست، امّا (این ادّعا) منصفانه (یا درست) نیست  یا  امّا اینجوری منصفانه نیست. با توجّه به متن می‌توانید از کلمات گفتاری یا کمی رسمی تر استفاده کنید.

٦ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٠٥ بازدید

در بیت  "همه‌شب در این اُمیدم که نسیم صبحگاهی، / به پیام آشنایان، بنوازد آشنا را"  آرایه‌ی "نسیم صبحگاهی" به چه اشاره دارد؟

٦ ماه پیش
٠ رأی

با سلام نسیم صبحگاهی یا باد صبا، پیغام آور یار است چون در نظر شاعر،  باد در گیسوان یار  می‌پیچد و بوی خوش زلف او را به ما می‌رساند. 

٦ ماه پیش
١ رأی
٧ پاسخ
١٤٠ بازدید
چند گزینه‌ای

 How ....... water do you drink every day?

٦ ماه پیش
٠ رأی

سلام much می‌آد پرسیدید چرا؟ چون water اسم غیر قابل شمارش (uncountable) است. How much یعنی چقدر، چه مقدار  How much water do you drink every day? هر روز چه مقدار آب می‌نوشید؟ برای قیمت هم How much می‌آید. امّا How many یعنی چندتا، چه تعداد How  many apples ...? چند تا سیب how much sugar ...? چقدر شکر

٦ ماه پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
٤٢٨ بازدید

دلبری با دلبری دل از کفم دزدید و رفت هرچه کردم ناله از دل، سنگدل نشنید و رفت

٦ ماه پیش
١ رأی

با سلام دل از کفم دزدید یعنی مرا عاشق و واله ی خود کرد. ناله از دل یعنی ناله با سوز و گذار از عمق جان دل بردن، دل دزدیدن، دل به یغما بردن، دل ربودن... (کسی را) عاشق خود کردن دل دادن و دل از دست دادن: عاشق شدن 

٦ ماه پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
٧٩٥ بازدید

من توی محذورات اخلاقی گیر کردم درست است  یا من توی محظورات  اخلاقی گیر کردم درست است.

٦ ماه پیش
١ رأی

با سلام محذور یعنی پرهیز شده، مانع محظور یعنی حرام، ممنوع

٦ ماه پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
١٠٤ بازدید

when the hurly-burly 's done, when the battle ' s lost and won , that will be ere the set of sun ,  دوستان لطفاً ترجمه دقیق این متن رو  جمله به جمله بدون کمک botیا هر وسیله کمکی دیگه انجام میدید !!! 

٦ ماه پیش
٠ رأی

با سلام hurly-burly غوغا، آشوب when the hurly-burly 's done آنگاه که غوغا خاتمه یافته when the battle ' s lost and won  (تحت اللّفظی: آنگاه که نبرد باخته است و پیروز  شده ) آنگاه که شکست و پیروزی در نبرد پایان یافته that will be ere the set of sun  آن زمان قبل از غروب خورشید خواهد بود.

٦ ماه پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
١٢١ بازدید

Aroint, the rump _ fed  cries,  از این کلمات هنوز هم در محاوره های روزانه میتوان استفاده کرد ، Aroint 

٦ ماه پیش
٠ رأی

Aroint بیش‌تر در متون ادبی و قدیمی است. rump در محاوره غیر رسمی، کاربرد آن رایج نیست و چندان مؤدّبانه نیست و حالت طنزگونه دارد. لطفا برای fed cries مثال می آورید؟ 

٦ ماه پیش
٠ رأی
١ پاسخ
١٠٧ بازدید

نیست جنسیت ز روی شکل و ذات آب جنس خاک آمد در نبات باد جنس آتش آمد در قوام طبع را جنس آمدست آخر مدام جنس ما چون نیست جنس شاه ما مای ما شد بهر مای او فنا چون فنا شد مای ما او ماند فرد پیش پای اسپ او گردم چو گرد ✏ «مولانا»  

٦ ماه پیش
١ رأی

با سلام -هم جنس بودن منحصر به شکل و ذات نیست، مثل آب و خاک که ظاهراً متجاتس  نیستند ولی به اعتبار حقیقت وجود و خاصیت حیات بخشی که به گیاه می‌دهند متجانس می‌شوند. -باد از این جهت که آتش را شعله‌ ...

٦ ماه پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
٥٠٨ بازدید

از نظر معنایی چه تفاوت هایی دارند؟

٦ ماه پیش
١ رأی

با سلام اطمینان (إطمئنان) confidence یعنی آرامیدن، قرار گرفتن، قرار و آرام، خوشنودی، بی گمانی، راحتی خیال اعتماد trust یعنی تکیه کردن ، سپردن و گذاشتن بر کسی و اعتبار کردن،  واگذار کردن به کسی ...

٦ ماه پیش