پاسخهای مرجان (٣١٥)
معنای لغوی کلمه ریاضیات چیست؟و ریشه کلمه ریاضیات چیست؟
معنای لغوی کلمه «ریاضیات»: کلمه «ریاضیات» در اصل از واژه «ریاضت» گرفته شده است. ریاضت در زبان عربی بهمعنای تمرین دادن، سختی کشیدن برای رسیدن به هدف، یا پرورش دادن است. بنابراین «ریاضیات» بهمعنای ...
important-significantly به چه معناست؟
important-significantly این ترکیب معمولاً تو زبان انگلیسی رایج نیست، ولی اگه جایی دیدینش، معمولاً یا یه اشتباه تایپیه یا نویسنده میخواسته بگه «بهشکل قابل توجهی مهم» یعنی چیزی هم مهمه، هم اثرش خیلی ...
به شور انگیختن چندین مکن زور که شیرین تلخ گردد چون شود شور ✏ «نظامی»
معنی: زیاد شور و هیجان به خرج نده و به زور احساسات پرشور نخواه کسی رو به وجد بیاری، چون اگر زیادی شورش کنی، همون شیریندلت ممکنه ازت دلزده بشه و رفتارش تلخ بشه. خلاصهتر: اگه زیادی احساسات نشون ...
سخن را تلخ گفتن، تلخ رأیی است که هر کس را درین غار اژدهایی است ✏ «نظامی»
پاسخ درست: زبان (گزینهی سوم) اینجا «اژدها» دیگه اون هیولای آتشپرتاب توی قصهها نیست! توی این بیتِ خوشساخت نظامی، اژدها کنایه از «زبان تلخ و آزاردهنده» است. یعنی همون زبانی که بعضی وقتا میتونه از ...
شکر خواهی و شیرین نیز خواهی شکار ماه کن یا صید ماهی ✏ «نظامی»
معنی بیت: اگر هم شکر میخواهی و هم شیرینی (یعنی معشوقی مثل "شیرین")، باید کار بزرگی کنی؛ مثلاً ماه را شکار کنی یا ماهی را صید. یعنی: رسیدن به کسی مثل "شیرین"، آسان نیست. باید کار خارقالعادهای ان ...
گشاد از درج گوهر قفل یاقوت رطب را قند داد و قند را قوت ✏ «نظامی»
پاسخ درست: لبها مراد از قفل یاقوت، لبهای سرخ معشوق است. در ادبیات فارسی، لبها به خاطر رنگ سرخشان به « یاقوت » تشبیه میشوند، و وقتی بستهاند، به قفلی از یاقوت شباهت دارند که گشودنش (باز کردن دهان) ...
سیه شعری چو زلف عنبرافشان فرود آویخت بر ماه درفشان
مراد از «ماه درفشان » چهرهای درخشان و نورانی است. یعنی زلف سیاه و بلند همچون خوشه انگور، بر چهرهای چون ماهِ نورانی آویخته شده است. بنابراین، گزینه درست: «چهره درخشان» است. در این تصویر، ماه استع ...
دگر ره لعبت طاوسپیکر گشاد ز درج لؤلؤ تنگ شکر ✏ «نظامی»
مراد از « درج لؤلؤ » بهصورت استعارهای دهان معشوق است که هنگام سخن گفتن یا خندیدن، همچون گشودن جعبهای پُر از مروارید مینماید (اشاره به دندانهای سفید و مرتب معشوق). بنابراین، گزینه درست: «دهان پ ...
ز دَه گویی به دَه سویی است ناورد ز یکگویی به یک گویی رسد مرد ✏ «نظامی»
در این بیت زیبا از نظامی، واژهی « دهگویی » به معنای "ده حرف، ده نظر، ده جهت، ده پراکندگی ذهنی یا زبانی" است. و در مقابل، « یکگویی » یعنی "یکحرفی، تمرکز، وحدت کلام و اندیشه". معنی بیت : کسی که د ...
نوشیدنی "مارتینی " و " منهتن " از چه چیز هایی تشکیل میشن ؟
1. مارتینی (Martini) مواد تشکیلدهنده: جین (Gin) وِرموت خشک (Dry Vermouth) گارنیش: زیتون یا پوست لیمو نکته: مارتینی معمولاً در لیوانی به همین نام (لیوان مثلثی پایهدار) سرو میشه. نسبت جین به ...
آیا در تئاتر و نمایش سبکی به نام بریج یا همان پل زدن داریم ؟ اگر داریم زادگاهش کدام کشور است و چه زمانی؟
در تئاتر، اصطلاح «بریج» (Bridge) یا «پل زدن» بهعنوان یک سبک نمایشی مستقل شناخته نمیشود، اما در زمینههای مختلفی از هنرهای نمایشی بهکار میرود: 1. بریج در تئاتر عروسکی در تئاتر عروسکی، «بریج ...
چه مهارت های نرمی برای یک مدیر پروژه لازمه و ضروریه ؟
مهارتهای نرمی که یه مدیر پروژه باید داشته باشه (وگرنه پروژه میره هوا!): 1. زبانباز حرفهای (ارتباط مؤثر) (Effective Communication): توانایی توضیح روشن اهداف، وظایف، و انتظارات برای اعضای تیم، مدی ...
آيا براي اندازه گيري توسعه استفاده از شاخص درآمد سرانه به تنهاي درست به نظر مي رسد؟ چرا؟
نه، استفاده از درآمد سرانه بهتنهایی برای سنجش توسعه کافی نیست، چون فقط میانگین درآمد هر فرد در یک کشور رو نشون میده و خیلی چیزهای مهم دیگه رو نادیده میگیره. بذار با زبان ساده و مثال برات باز کنم: ...
مهندس یادگیری ماشین (ML Engineer) چیکار میکنه؟ مهندس یادگیری ماشین یا ML Engineer کسیه که مغز مدلهای هوشمند رو میسازه، تربیتشون میکنه، و میفرستتشون سر کار! حالا بریم سر اصل کاری: 1. جمعآوری و ...
"Marketing mix" به چه عناصری در یک استراتژی بازاریابی اشاره دارد؟
Marketing Mix یعنی چی؟ آمیخته بازاریابی یا همون Marketing Mix، یه جور جعبهابزار بازاریابیـه که کسبوکارها باهاش محصول یا خدماتشونو درست معرفی میکنن. معروفترین مدلش همونه که بهش میگن ۴P: 1. Pro ...
established adults یعنی بزرگسالانی که به ثبات رسیدهاند ؛ یعنی اونایی که بالاخره کشتی زندگیشون رو یه جوری توی بندر شغل، درآمد، و سبک زندگی محکم لنگر انداختن! اونا معمولاً یه کار ثابت دارن، شاید خ ...
نه می در آبگینه کآن سمنبر در آب خشک میکرد آتشِ تَر ✏ «نظامی»
معنی بیت: یعنی آن معشوق لطیف (سمنبر) چنان زیبا و آتشین بود که انگار در نگاهش شرابی نهفته بود، شرابی که حتی در آب هم آتش میزد — و آنهم آتشِ تر! یعنی آتشی که با آب باید خاموش شود، ولی اینبار برعکس، ...
سلام. پرسش انکاری و استفهام انکاری چه فرقی با همدیگه دارن؟ آیا این تفاوت در امتحانات نهایی سال دوازدهم داری اهمیت است؟
تفاوتی بین پرسش انکاری و استفهام انکاری وجود ندارد — این دو در واقع یکی هستند و فقط دو اصطلاح متفاوت برای یک مفهوماند. تعریف: پرسش یا استفهام انکاری، جملهای پرسشی است که هدفش پرسیدن واقعی نیست ، ...
معنای لغوی و عامیانه کلمه رسمی چیست؟ منظور از عامیانه در جاهای مختلف است برای مثال در برخی مکان ها معنای قانونی یا اصلی میدهد.
«رسمی» از نظر لغوی یعنی چیزی که قانون و مقررات تأییدش میکنن، مثلاً سند رسمی یا لباس رسمی. یعنی یه چیزی که جدیه، معتبره، قابل استناده. ولی تو استفادهی روزمره ، مردم بسته به موقعیت، معنیهای مختلف ...
سلام برای نمونه «او رفت؛ یعنی دوران خوشی سر آمد» یا «یعنی باید رفت»
۱. یعنی = به این معنا که مثلاً: او رفت؛ یعنی دوران خوشی سر آمد. معنیش: اون رفت، و این یعنی دیگه روزای خوب تموم شد. نقش دستوری: اینجا حرف ربط توضیحیه. جملهٔ اولو به جملهٔ دوم وصل میکنه تا بیشتر ...
ز پای آن پیلبالا را نشاندند به پایش پیلبالا زر فشاندند ✏ «نظامی»
معنی:1. پیلبالا در مصرع اول: پیل به معنی فیل است، و بالا در ادبیات کلاسیک فارسی به معنی قد، قامت، اندام و هیبت بهکار میرود. بنابراین، «پیلبالا» یعنی: کسی که قامتی همچون فیل دارد؛ یعنی شخص ...
بسی کوشیدم اندر پادشایی مگر عیدی کنم بیروستایی ✏ «نظامی»
معنی بیت: بسی کوشیدم اندر پادشایی = در راه سلطنت و حکومت، بسیار تلاش و زحمت کشیدم. مگر عیدی کنم بیروستایی = بلکه بتوانم «عیدی» (پاداش یا شادی) بدهم، بیآنکه نیازی به گرفتن از رعیت یا مردم (رو ...
1. مزون (Maison / Atelier): معمولاً سفارشمحوره و لباسها بهصورت شخصیسازیشده یا دستدوز برای مشتری دوخته میشن. طراح یا خیاط حرفهای داره که لباسها رو با اندازهگیری دقیق و اغلب با پارچه انتخاب ...
ز گریه بلبله وز ناله بلبل گره بر دل زده چون غنچهٔ گل ✏ «نظامی»
واژهی «بلبله» در اینجا به معنای فغان و ناله است. این تفسیر با فضای عاطفی و اندوهناک بیت سازگار است، جایی که شاعر از تأثیر گریه و ناله بر دل سخن میگوید. اگرچه در برخی منابع، «بلبله» به نوعی کوزهٔ لو ...
نه صبر آن که دارد برگ دوری نه برگ آن که سازد با صبوری ✏ «نظامی»
واژهی «برگ» به معنی تاب و توان است، یعنی همان گزینهی ۱ . توضیح: در اینجا نظامی با ایهام واژهی "برگ" بازی کرده، اما معنای اصلی در این بیت، توان و طاقت است. مصرعها میگویند: نه آنقدر صبر دارم ...
این مصرع از نظر تصویری و بلاغی ترکیبی از تشبیه، استعاره، و ایهام دارد. «چشمههای سبز»: ممکن است اشاره به چشمهایی با رنگ سبز داشته باشد (تشبیه چشم به چشمه، که رایج است در شعر فارسی). یعنی چشمانِ سب ...
چو روز آیینه خورشید دربست شب صد چشم هر صد چشم بربست ✏ «نظامی»
معنی بیت: وقتی روز شد، خورشید مثل آینهای درخشید و همهجا را روشن کرد. در نتیجه شب و تاریکی که با چشمهای ستارگان نمایان بود، از میان رفت و چشمهای شب (ستارگان) بسته شدند. منظور شاعر: پایان شب، آغاز روز، و طلوع خورشید یعنی: هم روز شد، هم شب تمام شد، هم آفتاب برآمد. پس گزینه درست: همه موارد
به دستان میفریبندم نه مستم نیارند از ره دستان به دستم ✏ «نظامی»
واژهی «دستان» به معنی فریب، نیرنگ، حیله است. در ادبیات کهن فارسی، «دستان» گاهی مترادف «فریب» به کار رفته، و گاهی هم به عنوان نام (مثلاً دستان سام، پدر رستم)، ولی در این بیت معنای «حیله» درست است؛ چو ...
بازی با املا کلمه برند 7up به 7op چه مفهومی میتونه داشته باشه؟
تغییر املا از 7up به 7op در نگاه اول یک بازی زبانی یا طنز ساده به نظر میرسد، اما بسته به زمینه میتونه مفاهیم مختلفی داشته باشه. 1. طنز یا شوخی ممکنه صرفاً یک شوخی دیداری باشه، چون با جایگزینی "u" ...
previous head and face trauma can cause eye twiching . کلمه head در این عبارت یعنی چی؟؟؟
در عبارت "previous head and face trauma"، واژهی head به معنی سر است. پس کل عبارت یعنی: "آسیبدیدگی قبلیِ سر و صورت میتواند باعث پریدن چشم شود." یعنی اگر کسی قبلاً به سر یا صورتش ضربه خورده باشد ...
عبارت "I was off school" یعنی: مدرسه نمیرفتم یا در تعطیلی مدرسه بودم. پس جمله کامل: "I was listening to music when I was off school" ترجمهاش میشه: وقتی مدرسه نمیرفتم (تعطیل بودم)، داشتم به موسیقی گوش میدادم. این حالت میتونه برای تعطیلات، غیبت یا حتی مرخصی باشه—بستگی به زمینهی جمله داره.
چگونه میتوان زمانبندی مؤثر را برای یک جلسه کاری تنظیم کرد تا از اتلاف وقت جلوگیری شده و تمامی مباحث مهم مورد بررسی قرار گیرند؟
1. تعیین هدف جلسه: پیش از هر چیز، مشخص کنید جلسه دقیقاً با چه هدفی برگزار میشود. این کمک میکند موضوعات غیرمرتبط کنار گذاشته شوند. 2. تهیه دستور جلسه (Agenda): فهرستی از موضوعات مهم به همراه زمان ...
ترجمه خوب برای Was it worth the trouble of visiting?
«آیا ارزش زحمتِ رفتن (یا دیدن) را داشت؟» یا بسته به لحن و موقعیت: «رفتن تا اونجا ارزشش رو داشت؟»
واژهی «دووشی» که در گویش مازندرانی رایج است، از ریشهی «دو» (=دیروز) میآید و معمولاً به معنای: «دیروز» یا «روز گذشته» یا «دیشب» (در برخی روستاها) بهکار میرود. مثال در جملهی مازندرانی: «دووشی رفته بود بازار» یعنی: دیروز رفته بود بازار.
واژهی « پُقی» یا « پُکی» بیشتر یک واژهی عامیانه و تقلیدی از صداست و در زبان محاورهای فارسی (بهویژه در فارسی گفتاری تهران و اطراف) کاربرد دارد. کاربرد اصلی آن معمولاً در اشاره به صدای ناگهانی از ...
در ' ادبیات عرفانی ' ، این بیت به چه اشاره دارد ؟ نفس اژدهاست او کی خفته است از غم بی آلتی افسرده است
در ادبیات عرفانی، این بیت از مولوی تمثیلی عمیق درباره خطرات نفس امّاره (نفس سرکش) است: نفس اژدهاست، او کی خفته است؟ نفس در اینجا مانند اژدهایی تشبیه شده که ظاهراً آرام است، اما در حقیقت همیشه بیدار ...
در ' ادبیات عرفانی ' ، این بیت به چه اشاره دارد ؟ هر کسی را نتوان گفت که صاحب نظر است عشقبازی دگر و نفس پرستی دگر است
این بیت از حافظ است و در ادبیات عرفانی به تمایز عمیق بین عشق حقیقی (عشقبازی عرفانی) و هوا و هوس نفسانی (نفسپرستی) اشاره دارد. شرح عرفانی بیت: «هر کسی را نتوان گفت که صاحبنظر است»: هر کسی که سخنی ا ...
عبارت "run 'em off" شکل محاورهای (عامیانه) عبارت "run them off" هست و بهمعنای "بیرون کردن کسی (با زور یا تهدید)" یا "وادار کردن به رفتن" بهکار میره. پس جملهی: "It may encourage us to run 'em off" یعنی: «ممکنه ما رو تشویق کنه که اونها رو بیرون کنیم / از اونجا برونیم.»
فرق بین اسطوره و استوره رو با ذکر منبع اطلاعات بیان کنید.
1. «اسطوره» رایجترین صورت این واژه در فارسی معاصر است. در فرهنگهای معتبر مانند فرهنگ معین و دهخدا و نیز در آثار آکادمیک و ادبی بیشتر به صورت «اسطوره» نوشته میشود. ریشهاش از عربی «أُسطورة» یا «أ ...
میشه معنی این کلمه رو بگید
واژهی outlived به معنی «بیشتر از کسی یا چیزی عمر کردن» یا «زنده ماندن پس از» هست. مثال: She outlived her husband by 20 years. «او ۲۰ سال بیشتر از شوهرش زنده ماند.» همچنین میتونه معنی استعاری داشته باشه، مثلاً: That tradition has outlived its usefulness. «آن سنت دیگر کاراییاش را از دست داده» (یعنی زمانش گذشته).