پاسخ‌های محسن خادمی (٥٣٧)

بازدید
١,١٨٥
٠ رأی
٢ پاسخ
٢٩٤ بازدید

یه اصطلاح مناسب و جایگزین برای یه مو از خرس کندن غنیمته به انگلیسی بگین لطفا

٦ ماه پیش
٠ رأی

A bird in the hand is worth two in the bush.

٦ ماه پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
١١٠ بازدید

سلام معنی Never mind about that   چی میشه؟

٣,٠٥١
٦ ماه پیش
٢ رأی

معنی عبارت "Never mind about that" در فارسی "اهمیت ندارد" یا "حرفش را نزن" است. این عبارت معمولاً زمانی استفاده می‌شود که شخصی می‌خواهد از موضوعی صرف نظر کند یا آن را فراموش کند.

٦ ماه پیش
٠ رأی
٣ پاسخ
١٤٠ بازدید

درود بر شما دوستان  میخو بدونم کسی می دونه به کجا آریانا گفته می‌شده 

١ رأی

در دوران باستان، آریانا شامل سرزمین‌های زیر بود: ایران: شامل پارس، ماد، ماد کوچک، پارت، سکستان و هیرکانیا افغانستان: شامل باختر، سغد، کوشانیه، وخش و گنداره پاکستان: شامل گدروزیا، آراخوزیا و پاروپا ...

٦ ماه پیش
٠ رأی
٤ پاسخ
٢٦٢ بازدید

tis account is not allowed to use whatsApp

٦ ماه پیش
٠ رأی

سلام؛اگر حساب واتساپ مسدود شده باشد، هنگام باز کردن واتساپ چنین پیامی خواهید دید: « این حساب مجاز به استفاده از واتساپ نیست .»

٦ ماه پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
١٤٥ بازدید

ترتیب صف توی زبان انگلیشی چجوریه ؟ یعنی اگه چند صفت داشته باشیم باید کدوم صفت رو اول قرار بدیم ؟ 

٦ ماه پیش
١ رأی

در زبان انگلیسی، ترتیب صفت‌ها معمولاً به شکل زیر است: تعداد یا کمیت (quantity or number) کیفیت یا نظر (quality or opinion) اندازه (size) سن (age) شکل (shape) رنگ (color) منشأ (o ...

٦ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢١٤ بازدید

فرم اظهار نامه یا  "declaration form"  در زبان تخصصی بازرگانی  به چه معناست ؟

٦ ماه پیش
٠ رأی

در زبان تخصصی بازرگانی، فرم اظهارنامه یا "declaration form" به سندی گفته می‌شود که اطلاعات مربوط به یک کالا یا محموله را در اختیار مقامات گمرکی قرار می‌دهد. این فرم معمولاً توسط صادرکننده یا واردکنن ...

٦ ماه پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
١٦٤ بازدید

در بیت زیر از نظر شاعر « دیده ور » چه کسی است ؟ « ولی با من بگو آن دیده ور کیست  /  که خاری دید و احوال چمن گفت »  

٦ ماه پیش
١ رأی

از نظر شاعر، «دیده‌ور» کسی است که دارای بینش عمیق و ژرفی است. او می‌تواند از ظاهر، به باطن پی ببرد. سخنان او، سخنانی ارزشمند هستند که می‌توانند ما را به درک عمیق‌تری از جهان پیرامونمان برسانند.

٦ ماه پیش
٢ رأی
٣٠ پاسخ
٣٢٠ بازدید
چند گزینه‌ای

   در جریان حمله اتمی امریکا به ژاپن کدام شهر هدف اصابت قرار گرفت ؟

٦ ماه پیش
٤ رأی

در جریان حمله اتمی آمریکا به ژاپن، دو شهر هیروشیما و ناگاساکی هدف قرار گرفتند.

٦ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢٥٣ بازدید

تنها جنگی که  حضرت علی(ع)  به واسطه جانشینی پیامبر در مدینه , در ان شرکت نکرد کدام است ؟

٦ ماه پیش
١ رأی

تنها جنگی که حضرت علی(ع) در آن شرکت نکرد، غزوه تبوک بود. این غزوه در سال نهم هجری اتفاق افتاد و به دلیل دوری راه، گرمای هوا و فصل برداشت محصول، برای مسلمانان بسیار دشوار بود. پیامبر اسلام(ص) از مناف ...

٦ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٢٦٦ بازدید

اصطلاح حقوقی  تاخیر تادیه  به چه معناست ؟

٦ ماه پیش
١ رأی

در اصطلاح حقوقی، تاخیر تادیه به معنای عدم پرداخت بدهی در موعد مقرر است. به عبارت دیگر، زمانی که فردی تعهد می‌کند که مبلغی را در موعد خاصی به دیگری پرداخت کند، اما در آن موعد مقرر، پرداخت را انجام نمی‌ ...

٦ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٥٧ بازدید

دلیل اهمیت  شاخص تولید ناخالص ملی   برای اقتصاد دان ها چیه ؟ چه داده های مهمی میتونن ازش استخراج کنن ؟

٦ ماه پیش
١ رأی

اهمیت تولید ناخالص ملی برای اقتصاددانان به شرح زیر است: اندازه گیری رشد اقتصادی: تولید ناخالص ملی یک شاخص کلی از رشد اقتصادی یک کشور است. افزایش تولید ناخالص ملی نشان دهنده رشد اقتصادی و بهبود وضع ...

٦ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٣٥ بازدید

در نواختن سه تار به چه حرکتی  "اشاره"  میگن ؟

٦ ماه پیش
رأی

در نواختن سه تار، به حرکتی که در آن بدون استفاده از مضراب، نت بعدی اجرا می‌شود، اشاره می‌گویند. برای اجرای اشاره، ابتدا روی نت مورد نظر مضراب می‌زنیم و سپس با استفاده از انگشتان دست چپ، نت بعدی را می‌ ...

٦ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٠٩ بازدید

اصطلاح  "packaging" در امور گمرکی دقیقا به چه معناست ؟

٦ ماه پیش
١ رأی

در امور گمرکی، اصطلاح "packaging" به معنای بسته بندی کالاها برای حمل و نقل بین المللی است. بسته بندی کالاها از اهمیت ویژه ای برخوردار است، زیرا از کالاها در برابر آسیب های احتمالی در طول حمل و نقل محا ...

٦ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٨٠ بازدید

اصطلاح  تعیین  "منشا ارز" در امور گمرکی به چه معناست ؟

٦ ماه پیش
١ رأی

در امور گمرکی، منشا ارز به این معناست که ارز مورد استفاده برای واردات کالا از کدام منبع تامین شده است. این منبع می‌تواند شامل موارد زیر باشد: صادرات کالا یا خدمات از ایران صادرات کالا یا خدمات از سایر کشورها فروش دارایی‌های خارجی دریافت وام یا کمک مالی از خارجی‌ها واریز وجه توسط ایرانیان مقیم خارج از کشور

٦ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢٤٠ بازدید

دلیل  قیام خونین مردم تبریز  در سال 56 چه بود ؟

٦ ماه پیش
رأی

دلیل قیام خونین مردم تبریز در سال 56، اعتراض به رژیم پهلوی و حکومت شاه بود. این قیام در روز 29 بهمن 1356، همزمان با چهلمین روز کشته شدگان تظاهرات 19 دی قم، در تبریز به وقوع پیوست. عوامل مختلفی در وق ...

٦ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٨٠ بازدید

عید مبعث  چه روزیه ؟ و ریشه ی کلمه ی  مبعث  به چه مناست و چیه ؟

٦ ماه پیش
١ رأی

عید مبعث، روز بعثت حضرت محمد (ص) به پیامبری است. بعثت به معنای برانگیختن و فرستادن است. در اسلام، بعثت حضرت محمد (ص) سرآغاز دین اسلام و مقدمه برچیده‌شدن بت‌پرستی از حجاز بود. تاریخ عید مبعث در تقویم ...

٦ ماه پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
٢٦٤ بازدید

معنی فامیلی  " شاملو"  چیه و از چه کلماتی مشتق شده ؟ آیا این فامیلی با  "شاملی" ارتباط داره ؟

٦ ماه پیش
١ رأی

معنی فامیلی شاملو فامیلی شاملو از دو بخش شامل و لو تشکیل شده است. شامل در زبان ترکی به معنای "شامی" و لو به معنای "نژاد" یا "قوم" است. بنابراین، شاملو به معنای "شامی نژاد" یا "از نژاد شام" است. ریشه ...

٦ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٤ پاسخ
٢٣٢ بازدید

معنی محاوره ای  That ship has sailed

٦ ماه پیش
٢ رأی

سلام، این اصطلاح جالب محاوره ای به این معناست:" کار از کار گذشته..."

٦ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٣٦ بازدید

معنی tone در فیزیولوژی چیست؟

٦ ماه پیش
١ رأی

در فیزیولوژی، tone به حالت انقباض نسبی یک بافت یا اندام اشاره دارد. این انقباض به طور مداوم در حالت استراحت وجود دارد و به حفظ موقعیت و عملکرد بافت یا اندام کمک می کند.

٦ ماه پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
١١٤ بازدید

سلام وقت بخیر. معنی up above the world so high چی میشه؟ Up above the world so high, like a diamond in the sky.

٦ ماه پیش
١ رأی

این عبارت در شعر "Twinkle Twinkle Little Star" که یک شعر معروف کودکانه انگلیسی است، استفاده شده است. این شعر در مورد زیبایی و شگفتی ستاره‌ها است. در زبان فارسی می‌توان این عبارت را به صورت "در فراسوی  گیتی، آنقدر بلند، همچو یک الماس در آسمان" ترجمه کرد.

٦ ماه پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
٢٥٧ بازدید

what is she like?  آن دختر چه ویژگیهای شخصیتی و ظاهری دارد؟  

١,٠٦٥
٦ ماه پیش
١ رأی

بله،این جمله برای پرسیدن در مورد ویژگی‌های شخصیتی، ظاهر، رفتار، یا هر جنبه‌ی دیگری از یک شخص استفاده می‌شود.

٦ ماه پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
١٠٣ بازدید

Looks for معنیش چی میشه؟

٦ ماه پیش
١ رأی

معنی looks for در زبان انگلیسی عبارت است از "دنبال چیزی گشتن" یا "در جستجوی چیزی بودن". این عبارت از دو کلمه look و for تشکیل شده است. کلمه look به معنای "نگاه کردن" است و کلمه for به معنای "برای" است. بنابراین، looks for به معنای "نگاه کردن برای" یا "جستجو کردن برای" است.

٦ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٤٧ بازدید

سلام اگر شهین به شکل Shahin و مثلا شاهین به شکل ‌Shahin باشد و از ضمیر استفاده نشه چطور بفهمیم منظور چیست یا اینکه اگر املای هرکدوم اشتباس درستش چیه

٦ ماه پیش
١ رأی

سلام،این روش متداول‌ترین روش است و در اکثر موارد مورد استفاده قرار می‌گیرد. برای مثال، "شاهین" به صورت "Shahin" و "شهین" به صورت "Shaheen" نوشته می‌شود.

٦ ماه پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
١٨٤ بازدید

مگه نگاه کردن به کسی با حرف اضافه at نمیاد چرا تو این جمله ها با to اومده Look to the side Look to the front

١,٠٧٦
٦ ماه پیش
١ رأی

در زبان انگلیسی، حرف اضافه "at" برای اشاره به یک شیء یا شخص خاص استفاده می‌شود. در این حالت، نگاه کردن به یک شیء یا شخص خاص به معنای متمرکز کردن نگاه بر روی آن است. به عنوان مثال: Look at the cat. ( ...

٦ ماه پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
١١٤ بازدید

سلام. سوال من این بود که در چه جاهایی از the و a استفاده می کنیم.و چه جاهایی به این دوتا نیازی نیست؟

٦ ماه پیش
١ رأی

سلام، در زبان انگلیسی، حروف تعریف (articles) به دو دسته تقسیم می‌شوند: حروف تعریف نامعین (indefinite articles) و حروف تعریف معین (definite articles). حروف تعریف نامعین (a/an) برای اشاره به یک چیز ...

٦ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٨٢ بازدید

ترجمه "شعر عربی" كأنَّ حياتنا حِصَصٌ من الصحراء مُخْتَلفٌ عليها بين آلهة العِقار و نحن جيرانُ الغبار الغابرونَ

٦ ماه پیش
٠ رأی

گویی زندگی ما بخش‌هایی از بیابان است که بین خدایان ممالک بر سر آن اختلاف است و ما همسایگانی چون غبار فراموش‌شده‌ایم

٦ ماه پیش
٠ رأی
٣ پاسخ
١٣١ بازدید
چند گزینه‌ای

نویسنده ی "فارسی شکر است "

٦ ماه پیش
٠ رأی

نویسنده ی داستان کوتاه "فارسی شکر است" محمدعلی جمالزاده است. جمالزاده در سال 1270 شمسی در اصفهان متولد شد. او از پیشگامان داستان‌نویسی معاصر فارسی است و از او به عنوان "پدر داستان‌نویسی نوین ایران" یاد می‌شود.

٦ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٠٤ بازدید
چند گزینه‌ای

 تهران در اواخر اردیبهش 89 میزبان کدام اجلاس بین المللی بود ؟    

٦ ماه پیش
١ رأی

گزینه های شما نیاز به اصلاح دارد چراکه تهران در اواخر اردیبهشت 89 میزبان چهاردهمین اجلاس سران گروه 15(G15) بود. این اجلاس در تاریخ 27 اردیبهشت 1389 در تهران برگزار شد و رؤسای جمهوری برزیل، سنگال، الجزایر، زیمبابوه، سریلانکا و جمهوری اسلامی ایران در آن حضور داشتند. همچنین نخست وزیر ترکیه نیز به عنوان میهمان ویژه در این اجلاس شرکت کرد.

٦ ماه پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
١٤٠ بازدید

allright  درسته یا  alright ?

٦ ماه پیش
١ رأی

هر دو کلمه "all right" و "alright" به معنای "خوب" یا "درست" هستند، اما تفاوت‌هایی بین آن‌ها وجود دارد. all right به عنوان دو کلمه جداگانه نوشته می‌شود و استفاده معمول‌تری در زبان رسمی و نوشتاری دار ...

٦ ماه پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
١١٧ بازدید

 بیت شعر فارسی که ضرب المثل زیر ازش گرفته شده رو میدونید ؟ مذهب عاشق ز مذ هب ها جداست

٦ ماه پیش
٠ رأی

این بیت در دفتر دوم مثنوی مولوی، بخش ۳۶، آمده است: مذهب عاشق ز مذهب ها جداست، عاشقان را ملت و مذهب خداست

٦ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٥ پاسخ
٥٩٨ بازدید
١ رأی

Hobby به فعالیتی گفته می‌شود که فرد در اوقات فراغت خود به آن می‌پردازد و از انجام آن لذت می‌برد. به عنوان مثال، نقاشی کردن، کتاب خواندن، ورزش کردن، موسیقی گوش دادن، مسافرت رفتن و ... از جمله سرگرمی‌ ...

٦ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
٤٥٨ بازدید

venous return. توی فیزیولوژی یعنی چی؟

٦ ماه پیش
١ رأی

در فیزیولوژی، بازگشت وریدی (venous return) به جریان خونی گفته می‌شود که از وریدها به قلب باز می‌گردد. این جریان خون از طریق وریدهای بزرگ و کوچک به سمت دهلیز راست قلب جریان می‌یابد و به عنوان یکی از عوامل تعیین‌کننده برون‌ده قلبی (cardiac output) محسوب می‌شود.

٦ ماه پیش
٠ رأی
١ پاسخ
١١٥ بازدید

In the drive 

٦ ماه پیش
٠ رأی

ترجمه دقیق عبارت "Tailgate mystery driver" در فارسی "راننده مرموزی که  ماشینی را دنبال می‌کند" است. این عبارت به راننده‌ای اشاره دارد که با فاصله بسیار نزدیک پشت ماشین دیگری حرکت می‌کند و باعث می‌شود راننده جلویی احساس خطر کند. 

٦ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢٤٥ بازدید

دوستان دنبال معادل فارسی بهتری بجای " در عرض /ظرف چند دقیقه" هستم.

٦ ماه پیش
١ رأی

1-معادل انگلیسی:اگر در حال صحبت با یک مخاطب رسمی هستید، بهتر است از عبارت "within minutes" استفاده کنید. اگر در حال صحبت با یک مخاطب غیررسمی هستید، می‌توانید از عبارت‌های "in a few minutes"، "shortly" یا "in a jiffy" استفاده کنید. 2- معادل فارسی: در مدت کوتاهی، در اندک زمانی، در چشم برهم زدنی، در یک چشم به هم زدن، در یک لحظه

٦ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٥٠ بازدید

 a relay is used to detach any fault inside the Transformer detach   اینجا به چه معنی هستش؟

٦ ماه پیش
١ رأی

در این جمله، detach به معنای جدا کردن است. در این جمله، رله برای جدا کردن هرگونه خطایی که در داخل ترانسفورماتور رخ می دهد، استفاده می شود.

٦ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٢٧١ بازدید

دختر های خوشگل به انگلیسی و ترجمه چه میشود؟ و طرز نوشتنش؟ 

٦ ماه پیش
٣ رأی

اگر می خواهید بر زیبایی جسمی تأکید کنید، می توانید از "beautiful" یا "gorgeous" استفاده کنید. اگر می خواهید بر جذابیت کلی تأکید کنید، می توانید از "stunning" یا "lovely" استفاده کنید. اگر می خواهید بر زیبایی طبیعی تأکید کنید، می توانید از "pretty" یا "attractive" قبل از واژه girls استفاده کنید.

٦ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٥٠ بازدید

معنی این عبارت چی میشه؟! If you get in my way you’ll catch a one and two

٦ ماه پیش
٢ رأی

در جمله‌ی "If you get in my way you’ll catch a one and two"، عبارت "catch a one and two" به معنای "ضربه‌ی محکمی وارد کردن" یا "کتک زدن" است. این عبارت در فرهنگ عامیانه‌ی آمریکایی استفاده می‌شود و از ...

٦ ماه پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
٢٠٤ بازدید

دوستان، من به دنبال معادل فارسی کلمه‌یfoil  با این تعریف هستم: شخصیتی در روایت داستان که در تضاد با شخصیت دیگر (بخصوص قهرمان داستان) قرار دارد. لزوماً ضدقهرمان نیست اما گاهی ممکن است این دو یکی ...

٦ ماه پیش
١ رأی

سلام، چنتا معادل مدنظر هست برای کلمه شما ببینید کدومش رو ترجیح میدید: شخصیت مقابل، شخصیت سایه

٦ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٠٢ بازدید

I’m not sure معنی دقیق این جمله رو میشه توضیح بدید

٦ ماه پیش
١ رأی

ترجمه‌ی روان جمله‌ی انگلیسی "I’m not sure" به فارسی، "مطمئن نیستم" است. این جمله بیانگر عدم اطمینان گوینده در مورد موضوعی است. گوینده ممکن است اطلاعات کافی در مورد موضوع نداشته باشد، یا ممکن است اطل ...

٦ ماه پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
١٩٣ بازدید

I'll bet ترجمه دقیقش و میگید لطفا

٦ ماه پیش
١ رأی

شرط میبندم، مطمئنم، شک ندارم...

٦ ماه پیش