پاسخهای محسن خادمی (٥٣٧)
به صورت کات تلفظ میشود.
Lack a sence of community معنی جمله چیست؟
"Lack a sense of community" به معنای عدم وجود احساس ارتباط و انسجام در یک جامعه یا گروه است. وقتی شخصی "lacks a sense of community"، به نوعی از احساس تعلق به یک جامعه، احترام به ارزشهای مشترک و همبست ...
حالت سوم شخص مفرد (he, she, it) در زمان حال ساده در انگلیسی با have یا has نشان داده میشود. - Have به عنوان فعل در حالت سوم شخص مفرد (she, he, it) گرفته میشود. - مثا ...
معنی کلمه Muff Coupling چیه؟ فقط در این حد میدونم که نوع خاصی از اتصالات هستش که پروانه کشتی را به قسمت انتهایی شفت (Tail Shaft) وصل میکنه
کلمه "Muff Coupling" یک اصطلاح فنی در زمینه مهندسی مکانیک است. Muff Coupling یا اتصال مف بسته اتصال مف بسته یک نوع اتصال مکانیکی است که برای اتصال دو میله (شافت) مورد استفاده قرار میگیر ...
Silabes stress کلمه tomorrow روی کدام قسمت میباشد
سلام، این واژه دارای ۳ بخش میباشد که استرس روی بخش دوم یعنیm است.
منظور از هرحیوان گردن درازی شتر نیست چیست؟
مشابه هر گردی گردو نیست.
به معنای در کاری مهارت داشتن است.
Walk on their tiptoes and heel to top like on a balance beam
این اصطلاح میتواند به معنای حرکتی ظریف، مهارتی یا توانایی برخوردار بودن باشد. به عنوان مثال، اگر شما در مورد یک نوع رقص یا ورزش خاصی صحبت میکنید و از این عبارت استفاده میکنید، ممکن است منظور شما این باشد که در این فعالیت شخص یا اشیا نیاز به توانایی بالانس دارند. پس، در کل، این عبارت به نوعی در حال تصویرسازی یک حرکت ظریف و مهارتی است که نیاز به توانایی برخوردار بودن از تعادل و بالانس دارد
ایا کلمه mind به معنای ناراحت شدن نیز است؟ مثلا: i hope you dont mind my asking و بطور کلی می توان معنای ناراحت شدن را از این کلمه دریافت کرد؟
"I don't mind" در انگلیسی به معنی "مشکلی ندارم" یا "مانعی ندارم" استفاده میشود. این عبارت زمانی به کار میرود که شما نشان میدهید که مخالفتی ندارید یا از انجام یک کار خاص برای شخص دیگری یا یک موقعیت ...
امروزه نقش سرمایه انسانی در توسعه اقتصادی، رشد بهره وری و نوآوری به طور روزافزونی مورد تاکید قرار گرفته و از این طریق،اختصاص یارانه یا سوبسید دولتی برای آموزش، مهارت آموزی و آموزش حین کار توجیه میشود.
این عبارت اغلب برای توصیف چیزی به کار می رود که برای هدف یا گروه خاص طراحی، اقتباس یا تنظیم شده است و نشان دهنده جهت یا همسویی چیزی به سمت یک هدف، هدف یا مخاطب خاص است.
" Herd behavior" یا رفتار گله ای در علم جامعه شناسی به چه رفتار هایی میگن؟
اصطلاح حرکت گلهای یا رفتار گله ای به پدیدهایی اشاره دارد که در آن افراد به گروههای مختلف میپیوندند و اعمال دیگران را بدون تفکر و بدون برنامهریزی قبلی، تنها با این فرض که آنان در مسیر درستی حرکت میکنند، دنبال میکنند. ریشهٔ این اصطلاح مربوط به رفتاری است که حیوانات در گلهها یا رمهها از خود بروز میدهند.
در مصراع " تا چراغ از تو نگیرد دشمن " منظور از چراغ چیست ؟
براي اين كه دشمن چراغ آزادي و استقلال وطن را از تو نگيرد.
چرا نامیزونی؟، چرا پکری؟چرا اخمات تو همه؟چرا ناراحتی؟
اردو زبان ملی، میانجی و رسمی پاکستان است.
کار نمیکنه، خرابه
عیب نداره، دشواری نداره، مشکلی نیست
-پایه ام، هستم...
"Qu'est-ce que c'est" به معنی"این چیه؟" یا "این چی میشه؟" یا "این چیست؟" است. وقتی از این عبارت استفاده میکنیم، در حقیقت داریم از چیزی میپرسیم که در مورد آن صحبت میکنیم یا از چیزی که در آن علاقهمند هستیم.
ضرب المثل معادل فارسی " it easy as 123"
مثل آب خوردنه، خیلی آسونه، سه سوت انجامش میدم!
-کافه نامرتبه، کافه خیلی به هم ریخته ست.
این عبارت معمولاً به معنای "همه چیز بینمون تموم شد" یا "همه چی تموم" است. این عبارت معمولاً برای بیان اینکه یک رابطه یا وضعیت به پایان رسیده است یا در حال به پایان رسیدن است استفاده میشود. این ممکن است به معنای تمام شدن یک رابطه عاطفی یا شخصی باشد و یا به معنای اتمام یک فرصت یا وضعیت خاص.
معنی policy consideration در این عبارت رو لطف میکنید بگید؟ The policy consideration that played a role in this decision was that the learner driver was covered by insurance.
به معنای ملاحظات سیاسی است.
Error free utterance ترجمه این عبارت چی میشه ممنون میشم راهنماییم کنید
ترجمه "Error free utterances" به زبان فارسی به معنای "بياشكال و بدون اشتباه صحبت کردن" است. اين اصطلاح به مفهوم اظهار نظر يا گفتاري رايج است كه بدون هيچ گونه خطا يا اشتباهي ارائه شده است. اين م ...
در انشأ به جای جمله هل دادن چی میتوان گفت
سلام؛ بستگی به محتوای اصلی، شاید بتوان از عبارت تنه زدن استفاده کرد.
نمایشگاه بینالمللی سیایاس "ces" کوتاه شده ی چه عبارتی است ؟ و این نمایشگاه چه قدمتی داره ؟
نمایشگاه Consumer Electronics Show (CES) یکی از بزرگترین نمایشگاههای جهان در زمینه فناوری و الکترونیک مصرفی است که برای اولین بار از ۲۴ ژوئن سال ۱۹۶۷ یعنی ۵۶ سال قبل آغاز شد . این رویداد سالانه در ش ...
یعنی از عبارات میتواند مخفف On God باشد به معنای به خدا[قسم]!
تفاوت دو واژه "Commend" و "Recommend" دقیقا چیه؟ چون سرچ که میکنم معنای هردو رو توصیه کردن میاره!
"commend" و "recommend" واقعا یکم شبیه به هم هستن اما معانی مورد استفادهشون کمی متفاوته. "commend" به معنی تحسین و تقدیر کردن کسی یا چیزیه. وقتی شما یه عمل خوب، یه رفتار قابل تحسین یا یه کار خ ...
به معنای سوار شدن
ترجمه روان جمله ی عامیانه "dont pick on me"
یعنی سر به سرم نزار
خوشتیپ کردی، تیپ زدی!
چطورمگه، از چه نظر، روی چه حسابی؟چرا؟
بازیهای المپیک در ابتدا یک جشن مذهبی بود که برای ادای احترام به زئوس «پادشاه خدایان یونان»، هر چهار سال یک بار و از سال ۷۷۶ قبل از میلاد در المپیا که محل صحن زئوس بود برگزار میشد. «المپیا» دشتی است واقع در کشور یونان در اروپا که به ثبت میراث جهانی یونسکو نیز رسیده است.
عبارت " بند پوتینم را محکم می بندم " کنایه از چیست ؟
آماده و مهيّا شدن و اراده مصمّم داشتن.
جمله ی عامیانه ی ""شتر گلو باش"" رو به چه ادمایی میگن و یعنی چه ؟
یعنی عیب دیگران رو نگو و دهنت قرص باشه.
اصطلاح فرانسوی "Au revoir" به چه معناست؟
به معنای خدانگهدار، خداحافظ
سلام . وقتتون بخیر. معنی جمله "Of course, this drill is a bit unnatural and designed to be confusing" یعنی چی؟ کلمه drill اینجا به چه معناست؟
سلام -به معنای تمرین و انجام کار مورد نظر است.
just dont exept me to be all dear diary this and dear diary that
اینجا عبارت "to be all" به معنای "کاملاً" یا "تماماً" استفاده شده است.
معنی slump in form چی میشه Martial artist who get frustrated by his recently slump in form
سلام... عبارت "slump in form" به معنای "کاهش عملکرد یا عملکرد نامطلوب اخیر" است. وقتی در مورد یک ورزشکار یا هنرمند صحبت میکنیم و اظهار میکنیم که او "frustrated by his recent slump in form" است، م ...
what is the difference between "take walks " and "take a walk"?
سلامممنون از سوال جالب شما!تفاوت بین "take a walk" و "take walks" در زبان انگلیسی به شکل زیر است: - "Take a walk": این عبارت معمولاً به معنای "رفتن برای پیادهروی" است. به طور معمول این عبارت ب ...