پیشنهادهای مظاهر بابائی سیاهکلرودی (١٩٢)
عمیقا فکر کردن
نمیدونم و میخوام بدونه که آیا. . .
تقویت کردن
لطفاً
به معنی “حس قوی عاشقانه بین دو نفر” باشه. یعنی وقتی شما مثلا به زیدتون! میگین I don’t have any chemistry with you anymore یعنی “من دیگه هیچ حسی نسب ...
باعث شدن
بی زحمت
یکجا، یکباره
در جملات شرطی می تواند جایگزین if شود As long as = If
صلح و آرامش
عشق مهمونی
تا حدی از نظر دستوری قید هست.
ناهماهنگ
ناخوشایند، زشت، ضایع، معذب، خجالت زده
زور بیخود زدن
به شدت ، خیلی زیاد، به طور بد، بد
پی در پی، پیوسته
یسره
برطرف کردن
هر جور شده، هر جور ممکنه
با لجاجت
لغو کردن ، کنسل کردن
فوق العاده خطرناک ، خطیر
مرکز صوتی و تصویری
مندرس، کهنه، ژنده، نخ نما شده
با خود داشتن - به همراه داشتن
now
دژ قلعه، سنگر، پناهگاه
قالب کفش
مهم نیست، هر چی شد
بی وقفه
موافق بودن با چیزی
چرخه زندگی
روی آوردن
در مقابل He was standing before the court. او در مقابل دادگاه ایستاده بود.
پیدا کردن، یافتن
کار نشد نداره
hatred is the opposite of love
تزریق یک مرحله ای ( مثلا واکسن کویید 19 یک بار تزریقی )
از
متعصب
تا همین اواخر
به زانو در آوردن
به صرفه ، اقتصادی ، صرفه جویانه He�lives�frugally in a�small�room, �surviving�on�bread�and�cheese.
تو نیکی می کن و در دجله انداز که ایزد در بیابانت دهد باز
سخت
My then friend دوست آن موقع های من
یک معنی آن ( ( بجز ) ) است. She answered all the questions save one.
پی در پی، پشت سر هم
تحلیل رفتن