پاسخ‌های محمد فروزانی (٢,٢٩٤)

بازدید
٦,١٣٥
٠ رأی
٣ پاسخ
٦٥٩ بازدید

شما درست میگی به انگلیس چی میشه   

١ سال پیش
١ رأی

- you’ve got a point  - I couldn’t agree more - That’s true - I see where you’re coming from - absolutely  - that make sense - exactly  - I’m with you on that - you’re spot on  - you make a compelling argument  - you’re right on the money  - right on  

١١ ماه پیش
٠ رأی
٥ پاسخ
٥١٤ بازدید

دندون روی جیگر   بذار   به انگلیسی چی میشه 

١ سال پیش
٠ رأی

- hold your horses - keep your pants/shirts on

١١ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٣١ بازدید

Anchors away معنی این اصطلاح چیه؟ آیا به معنی لنگرکشی هست یاجمع کردن لنگر؟ 

٣٥٩
١ سال پیش
٣ رأی

عبارت anchors aweigh که به اشتباه anchors away به گوش می‌رسد یک اصطلاح دریانوردی است که نشان می‌دهد لنگرهای کشتی بالا رفته‌اند و دیگر در بستر دریا نیستند و کشتی در حال حرکت است. 

١ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٢٦٨ بازدید

معنیش چیه این کلمه؟ sailing off

٣٥٩
١ سال پیش
٣ رأی

این یک فعل مرکب است که به معنای ترک کردن با قایق، عزیمت با آب یا حرکت آرام است. They decided to sail off at dawn. به عنوان مثال، "آنها تصمیم گرفتند در سپیده دم حرکت کنند" به این معنی است که آنها تصمیم ...

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٤٤٨ بازدید

فرق دو کلمهٔ «سنگ نوشته» با «سنگ نبشته» چیه؟

١ سال پیش
٣ رأی

فرق معنایی  ندارند. تنها از نظر نوشتاری متفاوت هستند.

١ سال پیش
٢ رأی
٥ پاسخ
١,١١٣ بازدید

Picks on me چی میشه به معنی گیر دادن میشه 

١ سال پیش
١ رأی

- پا پی کسی شدن - به کسی پیله کردن - سر به سر گذاشتن - گیر سه پیچ دادن - موی دماغ کسی شدن

١ سال پیش
٠ رأی
٧ پاسخ
٨٢٠ بازدید

donate to charity یعنی چی دوستان؟

١ سال پیش
١ رأی

- به خیریه کمک کردن - مبلغی را به امور خیر تخصیص دادن - به مؤسسه خیریه اهدا کردن - بخشیدن قسمتی از دارایی در راه خیر - کمک مالی به بنیاد نیکوکاری

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٧٩ بازدید

با تمرکز بر دو کلمه ی لهو ، و لعب بفرمایید که  آیه ی :« إنما الحیاة الدنیا لعب و لهو» بجز بازی و سرگرمی چه معنای عمیق‌تری میتواند داشته باشد؟ 

٢ رأی

- تفریح و دل مشغولی  - باختن و خسران - غفلت و بیهودگی

١ سال پیش
١ رأی
٤ پاسخ
١,٤٣٩ بازدید

ᵗʰᵉ ʰᵃʳᵈ ᵈᵃʸˢ ᵃʳᵉ ʷʰᵃᵗ ᵐᵃᵏᵉ ʸᵒᵘ ˢᵗʳᵒⁿᵍᵉʳ

١ سال پیش
٣ رأی

- روزهای سخت آدم رو می‌سازه.  - آدم در سختی و مشکلات رشد می‌کنه و بزرگ میشه. ناز و نعمت فراوان انسان‌ساز نیست. بعبارت دیگر، غلبه بر چالش‌ها و موانع می‌تواند منجر به رشد شخصی و تاب‌آوری در برابر مشکلات و ناملایمتی‌های زندگی شود. دوران سخت می‌تواند درس‌های ارزشمندی بدهد، شخصیت فرد را بسازد و در نهایت وی را برای مقابله با سختی‌های آینده مجهزتر کند.

١ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٣١٦ بازدید

کارت پرسنلی در زبان انگلیسی با چه اصطلاحی نامیده میشود؟

١ سال پیش
٣ رأی

- personnel card - employee ID card - identification card

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٥ پاسخ
٦,٣١٥ بازدید
٢ رأی

در زبان عربی شتر را معمولاً «اِبِل» یا «بَعِیر» می‌نامند، اما نام‌های بسیار دیگری وجود دارد، حتی در قرآن  برای شتر یازده نام مختلف به کار گرفته شده است. در این جا چند نام شتر را به زبان عربی به ...

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
٢٤٧ بازدید

تو اون جمله augment چی معنی بشه بهتره ؟ ممنون. 

١ سال پیش
٢ رأی

در این متن بیشتر  به جای اینکه معنی افزایش دادن بدهد، معنی «تقویت کردن» یا «تکمیل کردن» می‌دهد چرا که در ادامه می‌گوید سیستم «تعیین کننده» یا «محدود کننده» و یا «مستقر» می‌شود

١ سال پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
٢٥٦ بازدید

سلام کمی در خصوص آپولو و موفقیت و شکستهاش بگید و اینکه چرا با همون اخرین آپولو دوباره نرفتن به ماه؟!

١ سال پیش
٠ رأی

پروژه آپولو یک برنامه فضایی ایالات متحده بود که هدف آن فرود انسان بر سطح ماه بود. این پروژه از سال ۱۹۶۱ تا ۱۹۷۲ به طول انجامید و در طی آن، ناسا ده سفر سرنشین‌دار را به فضا انجام داد، که در آن‌ها فضانو ...

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
٢٠٤ بازدید

واژه پارس قائم درچه زمان به خود معنا گرفته؟

١ سال پیش
٠ رأی

سلام، دوست عزیز، پاسخ به سؤال شما در آبادیس موجود است: https://abadis.ir/fatofa/پارس-قائم/  

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٩٤ بازدید

سلام کلمه perturbed  رو تو اون جمله که علامت زدم چی معنی کنم بهتره ؟

١ سال پیش
٠ رأی

- دچار اختلال شده (مُختل شده) - تغییر کرده

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٦ پاسخ
١,١٨٨ بازدید

چو شخصی کاو به کوهی راز گوید بدو کوه آن سخن را باز گوید ✏ «نظامی»  

١ سال پیش
١ رأی

اُستایِ پنبه زن پنبه‌ات را بزن، هر چه دیدی دم مزن ********** وقتی خودت نمیتونی رازت رو حفظ کنی چطور انتظار داری کسی دیگه رازت رو نگه داره… ********** با مردم بیگانه مگو راز دل خویش.  بیگان ...

١ سال پیش
١ رأی
١٢ پاسخ
١,٩٥٤ بازدید

Won't that be like we're celebrating him leaving?

١ سال پیش
٠ رأی

جشن بگیریم  یا شادی کنیم که او‌می‌رود.  celebrating him leaving به معنای celebrating that he is leaving است

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٧ پاسخ
١,٩٣٧ بازدید

I’d rather she didn’t come with us today    یعنی چه؟

١,٣١٩
١ سال پیش
٣ رأی

بدون در نظر گرفتن شکل ظاهری زمان افعال گذشته در جمله که ممکن است برای یک فارسی زبان ملا لغتی غلط انداز باشد، ترجمه صحیح فارسی به شکل زیر است: بنظر من بهتر بود امروز با ما نمی‌آمد.

١ سال پیش
١ رأی
٤ پاسخ
٧٣٠ بازدید

«برنامه موجود نیست (تا) برای اجرای فایل آن   را  انتخاب کنم» سوال: مترادف  کلمه‌(تا) چیست؟  یعنی کلمه ای که بتوان به جای (تا)در ای جمله  استفاده کرد. 

١ سال پیش
١ رأی

«که» پیشنهاد من حرف ربط «که» هست چون اختلالی در معنا ایجاد نمی‌کند، همان منظور را می‌رساند و حرف ربط هم هست.

١ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٢١٧ بازدید

سلام بنظر شما قویترین انرژی موجود از چیست ؟

٠ رأی

خورشید، یک راکتور هسته‌ای طبیعی، قوی‌ترین و پایدارترین منبع انرژی زمین است. خورشید، به عنوان ستاره مرکزی منظومه شمسی ما، نیروگاهی بی‌کران است که انرژی ساطع می‌کند و نه تنها حیات روی زمین را حفظ می‌کند ...

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٦,٦٣٠ بازدید

عدد 819 معنیش چیه یا چی میشه اول اسم یا معنی خاصی داره؟؟

١ سال پیش
٠ رأی

فرشته شماره ۸۱۹ پیامی از مثبت اندیشی و هدایت الهی را به ارمغان می‌آورد. فرشتگان شما را تشویق می‌کنند که روی اهداف خود متمرکز بمانید و به توانایی‌های خود اعتماد کنید. این عدد نشان می‌دهد که شما با هدف ...

١ سال پیش
١ رأی
٨ پاسخ
٢,٥٧٧ بازدید

ترجمه خوب برای  Was it worth the trouble of visiting?

١ سال پیش
٠ رأی

- به زحمت دیدار می‌ارزید؟ - فکر می‌کنی ارزش سختیِ ملاقات رو داشت؟ - آیا مشقت بازدید ارزشش رو داشت؟ - به دردسر بازدید می‌ارزید؟

١ سال پیش
١ رأی
٤ پاسخ
٢٦٩ بازدید

A real number "x" is approximated by a finite binary representation  لطفا از فعل «تخمین زدن» استفاده نکنید، چون تخمین زدن بیشتر معنای «estimation» می‌ده، به جای معنای   «approximation».  

١ سال پیش
١ رأی

عدد حقیقی X با یک نمودِ دو گانیِ (یا جفتیِ) پایان پذیر  محاسبه می‌شود (یا برآوُرد زده می‌شود).

١ سال پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
١,٠٧١ بازدید

عبارت "I'm a sucker that way"  رو چجوری ترجمه کنم؟ متن غیر رسمی و خودمانی هست.

١ سال پیش
٤ رأی

- خوره چیزی بودن - دیوونه چیزی بودن - کشته مرده‌ی چیزی بودن - جنون نسبت به انجام کاری داشتن - بی اراده برای انجام کاری بودن * کلمه sucker به معنی شیفته یا کشته مرده چیزی بودن است. جمله کامل مورد سؤال شما به معنی زیر است «دست خودم نیست، یه جورایی شیفته/کشته مرده/دیوونه/خوره‌ی این کار (یا انجام دادن این کار) هستم.

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٥٧٦ بازدید

برای مثال فعل های کمکی must ، could ،will و.. که فعل بعدشون ساده هست ، این مورد برای همه صدق میکنه؟

١٤٦
١ سال پیش
١ رأی

ما سه دسته فعل داریم که گاهی اوقات در فارسی به هر سه، فعل کمکی می‌گویند در حالی که در انگلیسی از عناوین مختلف برای آنها استفاده می‌شود: ۱- مُدال‌ها یا افعال کمکی وجهی ۲- افعال معین یا افعال سؤالی سا ...

١ سال پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
٦٣٩ بازدید

آیا کلمه sceptical رو میشه متضاد optimistic  در نظر گرفت؟

١ سال پیش
٢ رأی

اگر خارج از کانتکست در نظر بگیرید، خیر skeptical متضاد نیست اما در کانتکست و موقعیت خاص می‌تواند بکار برود چرا که skeptical بر طبق دیکشنری کالینز دارای دو معنی زیر است: 1. not convinced that somethin ...

١ سال پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
٦٣٩ بازدید

آیا کلمه sceptical رو میشه متضاد optimistic  در نظر گرفت؟

١ سال پیش
٣ رأی

- pessimistic - resigned - despairing - bleak - cynical - gloomy - hopeless - glum - despondent - fatalistic - downhearted

١ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١٦٩ بازدید

معنا و مفهوم تحول در آموزش و  پرورش چه می باشد؟ (کوتاه و کلی نباشد)🙏🌻

١ سال پیش
٠ رأی

در نظام آموزشی ، مجامع علمی و رسانه ای بسیار از تحول صحبت می گردد و نگاه های جدی به تحول و جود دارد که کمتر به آن پرداخته اند. بحث به سه قسمت تقسیم می کنیم: 1- چرایی و ضرورت تحول 2- معنای تحول با نگاه ...

١ سال پیش
٥ رأی
تیک ٥ پاسخ
٦٨٢ بازدید

زمین‌کن کوهِ خود را گرم کرده سوی ارمن زمین را نرم کرده ✏ «نظامی»  

١ سال پیش
٣ رأی

شاعر برای توصیف اسب مورد نظر از این دو کلمه استفاده کرده تا بگوید که این اسب زمین را کنده و انرژی ذخیره شده در وجودش را بکار گرفته تاراه ارمن را در زیر سم خود نرم کند.

١ سال پیش
٢ رأی
٥ پاسخ
١,٢٨٩ بازدید

معنی این ترکیب چی میشه؟chill vibes

١ سال پیش
٠ رأی

۱- حفظ خونسردی یا احساس خوبی نسبت به چیزی داشتن، گاهی اوقات حتی زمانی که همه چیز اشتباه پیش می‌رود. مثال Just have chill vibes to make the world a better place man. cool love down. با هر چی داری حا ...

١ سال پیش
٣ رأی
٣ پاسخ
٤٢٠ بازدید

میشه بگید این کلمه به چه معنی هست Setter is better

١ سال پیش
١ رأی

وقتی بازیکنان بهتر بازی می‌کنند، مثبت‌تر هستند و عموماً هم تیمی‌های بهتری هستند.

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٤٩٤ بازدید

مخترع فوتبال کیه کدوم کشوره ؟

١ سال پیش
٠ رأی

برخی مدعی هستند که تاریخچه‌ی فوتبال به 2500 سال قبل از میلاد باز می‌گردد. یونانیان، مصری‌ها، چینی‌ها و رومی‌ها همه بازی‌هایی با توپ انجام می‌دادند که پاها را درگیر می‌کرد. از این دست بازی‌های باستانی، ...

١ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١٤٧ بازدید

عزیزان یه معادل ساده و روان میخوام برای protective که مثل خودش یه کلمه ساده باشه، ایده ای دارید؟مثلا بگن someone is protectiv رو به فارسی روان و ساده بگیم  

١ سال پیش
٣ رأی

- حامی - پشتیبان - پاسدار - محافظ - معین - یاور - حمایت کننده - پشت و پناه - مراقب - دلسوز - مدافع - ظهیر

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٢٣٤ بازدید

از نظر لغوی و کاربردی تفاوت دو کلمه ««اعلان» و «اعلام» در چه هست؟ 

٧٨٦
١ سال پیش
١ رأی

اعلام کردن : معلوم و مشخص کردن  اعلان کردن : آشکار و علنی کردن جهت آگاهیدن اعلان از ریشه ع‌ل‌ن به معنی «ظاهر ساختن امری بر کسی» و «هر مطلب مهمی که جهت اشتهار و اطلاع عموم مردم بر پارچه‌های ک ...

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٤٧ بازدید

Today  I have gone to my work place, hospital, and i had a argue with my boss because of the hard plan work she schudled for me and i said ,i will never come again and work until you stay the boss 

١ سال پیش
٠ رأی

“I will never come again and work until you remain the boss,” I said to my boss today when I went to my work place, the hospital, and argued with her because of the hard work she had scheduled for me.

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٢٤ بازدید

در این جمله کلمه آسیاب وجود ندارد پس چگونه در معنی کل جمله آسیاب وجود دارد  after which they are ground into a deep 

١ سال پیش
٠ رأی

یکی از معانی کلمه ground که گذشته و قسمت سوم فعل grind هست، «آسیاب کردن» است.

١ سال پیش
١ رأی
٤ پاسخ
٢٢٧ بازدید

معنی ضرب المثل  "to mention rope in the house of a man who has been hanged"   در زبان انگلیسی چی میشه ؟

١ سال پیش
٠ رأی

با توجه به اینکه ما در اول این عبارت یا کلمه never  و یا کلمه not را داریم، معنی عبارت این است که: - زمانی که با شخصی صحبت می‌کنی، هرگز با ذکر مطلبی باعث ناراحتی، پریشانی، و یا نگرانی وی نشو چرا که این امر غیر اخلاقی و خارج از نزاکت و اصول و آداب است.  - هیچگاه دل کسی را با کلامت نیازار. - با سخنت هرگز باعث آزار کسی نشو. - تا توانی دلی بدست آور، دل شکستن هنر نمی‌باشد.

١ سال پیش
٣ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٤٣ بازدید

Contextual Prompts به چه پرامپت هایی میگن ؟ و   Persona Prompting   در مهندسی پرامپت رو چی ترجمه میکنید ؟  

١ سال پیش
٢ رأی

من فراموش کردم قسمت دوم سؤال شما را جواب دهم:  با توجه به تعریف زیر، پیشنهاد من برای persona prompting « پیام واره یا بستر ساز شخصی و جزئی » است.👇 Persona prompt تکنیکی پیشرفته است که در آن مدل هوش مصنوعی را با شرح مفصلی از یک شخصیت یا شخصیت خاص ارائه می‌کنید. این توصیف معمولاً شامل پس‌زمینه، ویژگی‌های شخصیتی، ارزش‌ها، علایق و حتی الگوهای گفتاری شخص می‌شود.

١ سال پیش
٣ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٤٣ بازدید

Contextual Prompts به چه پرامپت هایی میگن ؟ و   Persona Prompting   در مهندسی پرامپت رو چی ترجمه میکنید ؟  

١ سال پیش
٢ رأی

Contextual prompting تکنیکی است که برای ارائه یک زمینه خاص یا اطلاعات پس زمینه به GPT برای ایجاد پاسخ های دقیق تر و مرتبط تر استفاده می شود. این روش به ویژه مفید است زیرا تضمین می کند که محتوای تولید ...

١ سال پیش
١ رأی
٤ پاسخ
٢٦١ بازدید

این اصطلاح یه اصطلاح حقوقیه

١ سال پیش
٠ رأی

از نظر  قانون، تعریف نماینده قانونی legal representative  شخصی است که متخصص در مسائل قانونی است و می‌تواند متهم را به عنوان یک حق قانون اساسی نمایندگی کند. هر شخصی که متهم به جرم، جنایت یا ا ...

١ سال پیش