پیشنهادهای حسین کتابدار (١٩,٨٣٧)
کلمه **UNOS** مخفف عبارت **United Network for Organ Sharing** است. - **UNOS** یک سازمان غیرانتفاعی در ایالات متحده آمریکا است که مسئول **مدیریت و ...
عبارت **"keep one's ass unkicked"** یک عبارت عامیانه و غیررسمی در زبان انگلیسی است که به معنای **اجتناب از تنبیه، مشکل یا دردسر شدن** است. - **"As ...
عبارت **"soul - searching"** در زبان انگلیسی به معنای **تفکر عمیق و دقیق درباره خود، ارزش ها، باورها و تصمیمات شخصی** است. این عبارت به فرآیندی اشاره ...
عبارت **"This way everybody wins"** به معنای **روشی که در آن همه طرف ها یا افراد درگیر سود می برند یا به نفع همه است** می باشد. - این عبارت معمولا ...
عبارت **"Thattagirl"** یا به صورت جداگانه **"Thatta girl"** ( که گاهی به شکل **"attagirl"** هم نوشته می شود ) یک اصطلاح عامیانه در زبان انگلیسی است ک ...
1. **قابل قبول برای بانک** یعنی چیزی که بانک آن را می پذیرد یا برای پردازش مناسب است، مثل چک یا اسناد مالی. مثال: - *bankable checks and money ...
بسیار قابل اعتماد و مطمئن ( معنای مجازی ) وقتی درباره یک شخص، مدرک، رابطه، یا وضعیت گفته می شود که rock - solid است، یعنی بسیار قابل اعتماد، پایدار ...
عبارت **"traffic in gossip"** به معنای **فعالیت کردن در پخش شایعات و صحبت های پشت سر دیگران** است. - واژه **traffic** در اینجا به معنای �داد و ستد ...
عبارت **"rip off the band - aid"** یک اصطلاح عامیانه در زبان انگلیسی است که به معنای **انجام سریع و قاطعانه یک کار دردناک یا ناخوشایند برای کاهش مدت ...
عبارت **"relate to that"** در زبان انگلیسی به معنای **ارتباط داشتن با آن موضوع، درک کردن آن، یا مرتبط بودن با چیزی** است. - **Relate to** یعنی بتو ...
عبارت **"shit someone"** در زبان انگلیسی عامیانه و غیررسمی است و معمولاً به معنای **فریب دادن، اذیت کردن، یا به طور کلی بد رفتاری کردن با کسی** به کا ...
مثال ها When the boss asked about the mistake, he just played possum and said he didn’t know anything. ( وقتی رئیس درباره اشتباه پرسید، او وانمود ک ...
عبارت **"spin one's wheels"** در زبان انگلیسی به معنای **تلاش کردن بدون پیشرفت یا نتیجه گرفتن، وقت و انرژی صرف کردن بی فایده** است. - این عبارت از ...
### 1. معنی اصلی: **شناور ماندن در آب بدون پیشرفت** این عبارت به معنای حرکت پاها به صورت مداوم در آب برای باقی ماندن در سطح آب بدون حرکت به جلو یا ع ...
عبارت **"in the firing line"** در زبان انگلیسی به معنای **در معرض انتقاد، سرزنش، یا حمله قرار داشتن** است. - این عبارت به وضعیتی اشاره دارد که فرد ...
عبارت **"take a beating"** در زبان انگلیسی به معنای **متحمل شدن ضرر، شکست یا آسیب دیدن شدید** است. - این عبارت معمولاً به صورت مجازی به کار می رود ...
عبارت **"down on your luck"** به معنای **در شرایط بد، بی پولی، یا مواجهه با مشکلات و بدشانسی در زندگی بودن** است. - وقتی می گوییم کسی *down on the ...
**Boomtown** به شهری گفته می شود که به طور ناگهانی و سریع شاهد رشد جمعیت و فعالیت های اقتصادی باشد. - **تعریف:** یک **boomtown** شهری است که به ...
عبارت **"forge ahead"** در زبان انگلیسی به معنای **پیشرفت کردن با جدیت و پشتکار، ادامه دادن مسیر با اراده قوی و بدون توقف، حتی در مواجهه با مشکلات** ...
### 1. به معنای **گذشتن زمان یا ادامه داشتن چیزی** این کاربرد به معنی ادامه پیدا کردن یا گذشتن زمان به صورت طبیعی و پیوسته است. - مثال: *The ye ...
عبارت **"drag on"** در زبان انگلیسی به معنای **طول کشیدن بیش از حد، کش دادن یا ادامه پیدا کردن چیزی به صورت خسته کننده و طولانی** است. - وقتی می گ ...
کلمه **"soonish"** یک واژه غیررسمی ( informal ) در زبان انگلیسی است که به معنای **تقریباً به زودی** یا **نزدیک به زمان حال، اما نه دقیقاً خیلی زود** ...
عبارت **"await with bated breath"** به معنای **منتظر بودن با نفس در سینه حبس شده، یعنی با هیجان، اضطراب یا نگرانی زیاد منتظر چیزی بودن** است. - ** ...
عبارت **"It’s a cinch"** در زبان انگلیسی به معنای **کار بسیار آسان، مطمئن و بدون دردسر** است. - **Cinch** در اینجا به معنای کاری است که انجام آن ب ...
کلمه **"warrantee"** به معنای **شخص یا طرفی است که به او ضمانت یا گارانتی داده می شود**. - - - ## توضیح دقیق تر - در اصطلاح حقوقی، **warrantee ...
کلمه **enfeeble** در زبان انگلیسی به معنای **ضعیف کردن، ناتوان ساختن، یا کاهش دادن قدرت و توانایی چیزی یا کسی** است. - - - ## توضیح بیشتر - ** ...
کلمه **"rimbombo"** در زبان اسپانیایی به معنای **صدای بلند و طنین انداز، غرش یا هیاهوی بزرگ** است. - - - ## توضیح بیشتر - **Rimbombo** معمولاً ...
کلمه **"Gulal"** ( گُلال ) به معنای **پودر رنگی سنتی** است که معمولاً در جشن هولی ( جشن رنگ ها در هند و نپال ) استفاده می شود. - - - ## توضیح در ...
عبارت **"be one's own person"** به معنای **داشتن شخصیت مستقل، خودمختاری و تصمیم گیری بر اساس باورها و ارزش های خود** است. - وقتی می گوییم کسی **"b ...
**Navalism** به معنای **ترویج منافع نیروی دریایی** یا **مسلح شدن و تقویت بیش از حد نیروی دریایی** است. ## توضیح بیشتر - این اصطلاح معمولاً به سیا ...
**Cultural cleansing** به معنای **حذف یا نابودی عمدی نشانه ها و عناصر فرهنگی مرتبط با یک گروه خاص یا میراث فرهنگی آن ها در یک منطقه جغرافیایی** است ک ...
**Cultural erasure** به معنای **حذف یا سرکوب سیستماتیک فرهنگ، باورها، زبان ها، سنت ها و هویت یک گروه فرهنگی** است که معمولاً توسط یک فرهنگ غالب یا قد ...
**Mineralization** به فرآیندی گفته می شود که طی آن مواد معدنی، عمدتاً کلسیم و فسفات، در یک ماتریکس آلی ( مانند ماتریکس استخوان ) رسوب می کنند و باعث ...
**Hypogonadism** به وضعیتی گفته می شود که در آن غدد جنسی ( گنادها ) یعنی بیضه ها در مردان و تخمدان ها در زنان، هورمون های جنسی کافی تولید نمی کنند یا ...
**Speleology** به معنای علمی مطالعه غارها و ویژگی های کارستی ( karst ) است که شامل بررسی ترکیب، ساختار، خواص فیزیکی، تاریخچه، اکولوژی و فرآیندهای شکل ...
**Differences in Sex Development ( DSD ) ** به گروهی از شرایط نادر گفته می شود که در آن رشد جنسی فرد ( شامل ژن ها، هورمون ها و اندام های تولیدمثلی از ...
**Cryonics** یک فناوری نظری در حوزه حفظ زندگی است که بر اساس فریز کردن افراد مبتلا به بیماری های لاعلاج در دماهای بسیار پایین، به ویژه در حدود −۱۹۶ د ...
مجازی و استعاری: به معنای کسی که دید کوتاه مدت دارد، فاقد دوراندیشی یا ناتوان در درک پیامدهای بلندمدت یک تصمیم یا وضعیت است. این کاربرد معمولاً بار ا ...
BTK مخفف سه کلمه Bind ( بستن ) ، Torture ( شکنجه دادن ) ، Kill ( کشتن ) است. این لقب به دنیس ریدر ( Dennis Rader ) ، قاتل سریالی آمریکایی داده شده ...
عبارت **"get to mosey"** یک اصطلاح عامیانه در زبان انگلیسی است که به معنای **شروع به حرکت کردن، راه افتادن یا به آرامی و با قدم های آهسته رفتن** است. ...
عبارت **"like falling off a log"** یک اصطلاح رایج در زبان انگلیسی است که به معنای **بسیار آسان و بدون زحمت بودن کاری** است. - **تعریف:** انجام ک ...
## معنی و کاربرد "Like shooting fish in a barrel" - **تعریف:** انجام کاری که به قدری ساده است که تقریباً هیچ چالشی یا مقاومتی ندارد، همانطور که ت ...
عبارت **"on the sly"** یک اصطلاح رایج در زبان انگلیسی است که به معنای **به طور مخفیانه، پنهانی یا بدون جلب توجه دیگران** است. - **تعریف:** انجام ...
عبارت **"bite someone in the ass"** یک اصطلاح عامیانه و غیررسمی در زبان انگلیسی است که به معنای **باعث دردسر، مشکل یا عواقب ناخوشایند برای کسی شدن، ب ...
عبارت **"choke down the bile"** یک اصطلاح تصویری و مجازی در زبان انگلیسی است که به معنای **سرکوب کردن یا فرو دادن احساسات منفی، خشم، یا تلخی درون خود ...
عبارت **"ripe cunt"** یک اصطلاح بسیار عامیانه، رکیک و توهین آمیز در زبان انگلیسی است که معمولاً در محاوره های غیررسمی و به ویژه در لهجه های بریتانیای ...
عبارت **"try to off"** یک اصطلاح عامیانه و غیررسمی در زبان انگلیسی است که به معنای **سعی کردن در کشتن، حذف کردن، یا خلاص شدن از شر کسی یا چیزی** است. ...
## معانی اصلی "Pecker" 1. **به صورت عامیانه و غیررسمی ( خصوصاً در آمریکای شمالی ) :** به معنای **آلت تناسلی مردانه ( آلت مردانه ) ** است و یک اصطل ...
کلمه **"hootch"** ( گاهی به صورت **"hooch"** هم نوشته می شود ) یک اصطلاح عامیانه در زبان انگلیسی است که چند معنی مختلف دارد، اما معمول ترین کاربردهای ...
عبارت **"wee bit"** یک اصطلاح عامیانه و دوستانه در زبان انگلیسی است که به معنای **کمی، مقدار خیلی کوچک یا اندکی** است. - **تعریف:** به مقدار خیل ...