پاسخ‌های حسین کتابدار (١,٦٢٦)

بازدید
٤,١٨١
١ رأی
٢ پاسخ
٢٣٥ بازدید

The skillful soldier does not raise a second levy, neither are his supply - wagons loaded more than twice. On the other hand, the proximity of an army causes prices to go up; and high prices cause the people's substance to be drained away.

١,٤٠٩
١ سال پیش
٢ رأی

عبارت «On the other hand, the proximity of an army causes prices to go up» به این معنی است که وقتی تعداد زیادی سرباز و تجهیزات آنها به منطقه ای وارد می شود، تقاضا برای کالاها و خدمات افزایش می یابد و ...

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٢٣٥ بازدید

The skillful soldier does not raise a second levy, neither are his supply - wagons loaded more than twice. On the other hand, the proximity of an army causes prices to go up; and high prices cause the people's substance to be drained away.

١,٤٠٩
١ سال پیش
١ رأی

عبارت "The skillful soldier does not raise a second levy" به این معنی است که یک رهبر نظامی با استعداد نیازی به سربازگیری گروه دوم از سربازان ندارد زیرا می تواند به طور موثر از سربازانی که در اختیار دا ...

١ سال پیش
رأی
١ پاسخ
٢٢٧ بازدید

He smoothed his hair as he smiled and apologized for not expecting anyone so late in the afternoon ترجمه پیلیز🙄🤣💔

١٦١
١ سال پیش
١ رأی

شخص مورد توصیف (He) متوجه شد که  احتمالاً به دلیل بیرون بودن در طول روز، موهایش مرتب و آراسته نیست. همانطور که او مهمان ناخوانده( unexpected visitor) را دید، به سرعت موهایش را صاف کرد تا ظاهرش زیباتر و مرتب تر به نظر برسد. این اقدام با یک لبخند واقعی و یک عذرخواهی صمیمانه به دلیل عدم پیش بینی ورود مهمان در چنین ساعت دیر هنگام بعد از ظهر، همراه بود.

١ سال پیش
٠ رأی
٣ پاسخ
٣٣٠ بازدید

 Impending  can be used in a variety of contexts, but it generally refers to something that is coming soon and is expected to have an impact on the situation or people involved

١ سال پیش
٢ رأی

در جمله مورد نظر، «involved» صفتی است که افرادی را توصیف می‌کند که تحت تأثیر رویداد قریب الوقوع هستند. در این متن، "involved" به این معنی است که مردم به موقعیتی که مورد بحث است متصل هستند یا در آن مشارکت دارند. از کلمه "involved" برای نشان دادن این موضوع استفاده می شود که مردم فقط ناظران منفعل نیستند، بلکه فعالانه درگیر موقعیت هستند و تحت تأثیر رویداد قریب الوقوع قرار خواهند گرفت.

١ سال پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
١٤٤ بازدید

معنی جمله  There is no need to supply references 

١ سال پیش
٢ رأی

عبارتی است به این معنی که برای هدف خاصی نیازی به ارائه مستندات( references )نیست. این عبارت اغلب در زمینه درخواست های شغلی استفاده می شود، جایی که گاهی اوقات نیازی به ذکر مستندات در یک CV یا رزوم ...

١ سال پیش
١ رأی
٥ پاسخ
٢٦٦ بازدید

معنی show  some body the ropes (exp.) یعنی چی؟؟    

١ سال پیش
١ رأی

 یک عبارت اصطلاحی است به معنای آموزش دادن به کسی است که چگونه یک کار یا کار خاص را انجام دهد. اغلب در یک زمینه حرفه ای استفاده می شود، مانند زمانی که یک کارمند جدید توسط یک همکار با تجربه تر آموزش می بیند. تصور می‌شود که این عبارت از ملوان‌هایی نشأت گرفته است که برای کار کردن با طناب کشتی‌های بادبانی، ملوانان جدید، آموزش تمرین با طناب‌های کشتی را فرا می‌گرفتند.

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٤٩ بازدید

ترجمه جمله   This is a good way to capitalize on a great photo with minimal surging  چی میشه؟

١ سال پیش
٢ رأی

معنای این جمله آن است که این روشی موثر برای استفاده حداکثری از یک عکس خیره کننده با حداقل تلاش اضافی است. «Capitalize» در این متن به معنای بهره بردن از چیزی است، در حالی که «minimal surging» به نیاز ت ...

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٢٣٣ بازدید

معنی جمله‌ی You could tell you're subject to go stand in front of a landscape so beautiful  چی میشه؟

١ سال پیش
١ رأی

 عبارتی است که نشان می‌دهد فردی که مورد خطاب است  تمایل شدیدی به مناظر طبیعی خیره‌کننده دارد. استفاده از عبارت «subject to» به این معناست که این یک ویژگی ذاتی یا ذاتی شخص مورد نظر است. معنای کلی این است که آن فرد، قدردانی عمیقی نسبت به زیبایی طبیعی دارد و احتمالاً تحت تأثیر آن قرار می گیرد.

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
٢١٠ بازدید

جمله با popular و unpopular

١٠
١ سال پیش
١ رأی

Although the new restaurant was popular among the locals, the new menu items were unpopular with the regular customers who preferred the old dishes.

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٥٦ بازدید

Nine times hath suffering Mercy spared in vain- But Heaven shall burst her starry gates again   برگردان متن بالا به فارسی، البته بیشتر  suffering Mercy spared in vain رو میخوام متوجه بشم. با سپاس از راهنمایی همه ی شما بزرگواران

٢ رأی

سطرهایی که ارائه کردید از شعر "The Pleasures of Hope" نوشته توماس کمپبل است. شعر به دو قسمت تقسیم شده است و سطرهایی که شما نقل کردید از قسمت اول است. سطرها بخشی از یک بیت بزرگتر است که می گوید: Nine ...

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٦١ بازدید

The Persian Messiah, Sosiosh, is also to come seated on a horse, and the Pralaya , or period of cosmic rest , is to follow his arrival.  برگردان متن بالا و مفهوم    Pralaya  و  period of cosmic of rest ممنون میشم بفرمایید. با احترام

٢ رأی

بر اساس کتاب مقدس و سنت زرتشتی، ساوشیانت یک شخصیت نجات‌بخش آخرالزمان است که فراشوکرتی( Frashokereti)، نوسازی نهایی جهان را به ارمغان می‌آورد که در آن شر سرانجام نابود می‌شود. اصطلاح "ساوشیانت" نام خاص این منجی است که در زبان اوستایی یعنی "کسی که خیر می آورد". "Pralaya" یک اصطلاح سانسکریت است که در هندوئیسم برای توصیف دوره استراحت کیهانی بین انحلال یک جهان و ایجاد جهان بعدی استفاده می شود.

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
٤٤٣ بازدید

عنوانِ یه متنه، درموردِ یه گروهی از  افراد

١٢
١ سال پیش
٢ رأی

US usually starter kit a set of things that are useful when doing an activity, going to a place, etc. for the first time.  مجموعه ای از چیزهایی است که برای اولین بار در انجام یک فعالیت، رفتن ...

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
١٥٥ بازدید

تعریف  "مدیریت عملیات"  و وظایف  "مدیر عملیات"  چیه؟

١ سال پیش
٢ رأی

تحلیل داده های مالی و آماده‌سازی بودجه اقدامات؛ گرفتن تصمیمات استراتژیک درباره شیوه‌های مدیریت پروژه ؛ تعیین ساختار شبکه‌های IT یا اندازه واحدهای تولیدی؛ طراحی، اجرا و مدیریت اقدامات کسب‌و‌کار؛ ...

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٧٧ بازدید

کدوم شکل فعل "have" برا این جمله مناسبه ؟ You seem to be _____ problems with your washing machine. A) have  B) to have  C) have had  D) having

١ سال پیش
٢ رأی

You seem to be having problems with your washing machine.

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
٢٧٩ بازدید

"HSE"  مخفف چه واژه هاییه و چه مسولیتی در کارخونه  داره ؟

١ سال پیش
٢ رأی

سلامت، ایمنی و محیط زیست ( اچ‌اس‌ای ) (HSE) از سه کلمه سلامت Health، ایمنی Safety و محیط زیست Environment تشکیل شده‌است. این سیستم مدیریتی که هدفش شناسایی و کنترل ریسک‌های بهداشت جسمانی، بهداش ...

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
٣٦٨ بازدید

پیمان نامه "  وستفالی  "   در  نتیجه پایان کدام جنگ بزرگ  بود ؟ و صلح میان کدام اقشار  از مردمان را  شامل میشد ؟ و رسمیت بخش به کدام  مکتبِ تفکرِ ممنوعه بود ؟؟

١ سال پیش
٠ رأی

پیمان وِستفالی ، پیمان‌نامه‌ای است که پس از پایان جنگ‌های سی ساله مذهبی در اروپا (۱۶۱۸–۱۶۴۸) در سالن شهرداری شهر مونستر میان کشورهای اروپایی در ۱۶۴۸ میلادی بسته شد. در این پیمان همه کشورهای ار ...

١ سال پیش
٠ رأی
٣ پاسخ
٧٩٠ بازدید

کلمه really   دو تا معنی (واقعا )و (خیلی )رو میده  از کجا بفهمم در جمله که بهم میدن کدوم معنی رو میده ؟مثلا جمله زیر I am reall   hungry 

١٢٩
١ سال پیش
٢ رأی

معنای "really" در یک جمله به زمینه و لحن گوینده بستگی دارد. 1- اگر «really» برای تأکید بر یک صفت یا قید استفاده شود، معمولاً به معنای «خیلی» است. به عنوان مثال،  I am really tired "من واقعا خست ...

١ سال پیش
٠ رأی
١ پاسخ
١٤٣ بازدید

سلام دیفنیشن calender لطفا برام بگید ممنون

١ سال پیش
١ رأی

با سلام. منظور جنابعالی calendar است؟

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٣١٣ بازدید

سلام کدوم شکل کلمه  "good"   تو این جمله درسته ؟ I know the Prime Minister _____ . good best better well

١ سال پیش
٢ رأی

I know the Prime Minister well . 

١ سال پیش
٠ رأی
١ پاسخ
١٧٠ بازدید

Nine times hath Guilt, through all his giant frame, Convulsive trembled, as the Mighty came; خواهش میکنم برگردان شعر با سپاس فراوان

٢ رأی

عبارت «نه بار گناه دارد، در تمام اندام غول‌پیکرش، تشنج لرزید، چون توانا آمد» بیتی از شعر «لذت‌های امید»( The Pleasures of Hope) نوشته توماس کمپبل است. این شعر به چهار بخش تقسیم شده است و اولین بار در ...

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
١,٩٨٣ بازدید

Let me tell you a secret, something they don't teach you in school. The gods envy us. they envy us because we're mortal. Because any moment might be our last. Everything is more beautiful because we are doomed. You will never be lovelier than you are now. we will never be here again.

١ سال پیش
٥ رأی

این نقل قول از فیلم "تروی( Troy)" است و توسط شخصیت آشیل بیان شده است. در اینجا نقل قول کامل است: «اجازه بدهید رازی را به شما بگویم، چیزی که در مدرسه به شما یاد نمی دهند. خدایان به ما حسادت می کنند. آن ...

١ سال پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
٢١٤ بازدید

Nor is it to be until the close of the fourth or Kali age , when the world has become wholly depraved. مفهوم  عصر کالی را میخوام بدونم ممنون میشم راهنمایی بفرمایید. با ارادت

٢ رأی

این عبارت احتمالاً  بخشی از متن بزرگتری است. با این حال ، به نظر می رسد مربوط به کیهان شناسی هندو و مفهوم کالی یوگا( Kali Yuga) است. به گفته هندوئیسم ، کالی یوگا چهارمین و بدترین چهار یوگا (سنین ...

١ سال پیش
٠ رأی
٥ پاسخ
٥١٦ بازدید

عرض ادب خدمت دوستان  بزرگوار  progression   vs    progress تفاوت این ذو چیست ؟

١ سال پیش
٢ رأی

1- «Progress» اسمی است که به حرکت رو به جلو یا پیشرفت به سوی هدف یا مقصدی اشاره دارد. حاکی از یک نتیجه قابل اندازه گیری و ملموس است. به عنوان مثال، ( The company has made significant progress in redu ...

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٣ پاسخ
٤٤٩ بازدید

سلام ترجمه جمله  You could take the trip of a lifetime چی میشه؟

١ سال پیش
٦ رأی

عبارت "the trip of a lifetime" اغلب برای توصیف یک تجربه سفر منحصر به فرد و فراموش نشدنی استفاده می شود که بهترین یا مهم ترین شانس یا تجربه ای است که تا به حال خواهید داشت. این یک سفر شخصی است که احساس ...

١ سال پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
١٥٧ بازدید

لطفا ترجمه این جمله رو بگید: In the specific resides the universal and not the other way round. 

١ سال پیش
١ رأی

این عبارت، بیانی فلسفی است که نشان می‌دهد مصادیق خاص یا ویژه چیزی حاوی ماهیت یا طبیعت مفهوم گسترده‌تر یا کلی‌تر است. به عبارت دیگر، با درک مصادیق خاص، می توان به مفهوم کلی یا جهانی اساسی نیز پی برد. این ایده اغلب با سنت فلسفی پدیدارشناسی همراه است و متفکرانی مانند ادموند هوسرل و مارتین هایدگر از آن حمایت کرده اند.

١ سال پیش
٠ رأی
١ پاسخ
١٤٤ بازدید

In the great victory gained by Mohammed at Beder, he was stated to have been assisted by three thousand angels, led by Gabriel, who was mounted on his horse, Hiazum.   خواهش میکنم برگردان فارسی متن و بیشتر برگردان  Hiazum را میخوام بدونم. با سپاس

٢ رأی

در جنگ بدر که در سال 624 میلادی رخ داد، مسلمانان به پیروزی نظامی قابل توجهی بر مکه دست یافتند. طبق تاریخ اسلام، تعداد مسلمانان نسبت به کافران مکه یک بر سه بود، اما توانستند با امدادهای غیبی بر این ناب ...

١ سال پیش
٣ رأی
تیک ١ پاسخ
١٦٣ بازدید

فرق send و send out فرق check و check out

١ سال پیش
١ رأی

1- اصطلاحات send  و send out اغلب به جای یکدیگر استفاده می شوند، اما تفاوت های ظریفی بین آنها وجود دارد. send به معنای این که باعث فرستادن چیزی به مقصدی ویژه( particular ) شدن یا برده شدن، در حا ...

١ سال پیش
٢ رأی
١ پاسخ
١٤٥ بازدید

دو تا جمله‌ی زیر هر دو از لحاظ گرامری درست هستند و یک معنی رو می‌دن؟ We're alive by you We're alive with you

١ سال پیش
٠ رأی

با سلام. یک معنا را ندارند. 1- "We’re alive by you" به این معنی است که یک نفر به دلیل اقدامات یا حمایت شخص دیگری زنده است. به عنوان مثال، اگر کسی جان شما را نجات داد، می توانید بگویید "I’m alive by ...

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
٣٢٣ بازدید
١ رأی

 یک اصطلاح است به این معنی که شخصی کار خود را برای روز تمام کرده و قصد ندارد کار دیگری انجام دهد. اغلب برای بیان اینکه شخصی خسته است یا تمام کارهایی را که برای آن روز برنامه ریزی کرده بود انجام د ...

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٣٠ بازدید

ترجمه درست این متن چیست ؟ Again, if the campaign is protracted, the resources of the State will not be equal to the strain.

١,٤٠٩
١ سال پیش
١ رأی

این نقل قول از فصل ششم، «نقاط ضعف و قوت» است و می‌گوید: «بنابراین، همانطور که آب شکل ثابتی ندارد، در جنگ نیز شرایط ثابتی وجود ندارد. کسی که می‌تواند تاکتیک‌های خود را در رابطه با حریف خود اصلاح کند و ...

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٦١٠ بازدید

کدام پادشاه اسطور ای شاهنامه فردوسی  مرگ انسان ها و گذر عمر را متوقف کرد ؟!؟

١ سال پیش
١ رأی

در شاهنامه، پادشاهی که مرگ انسان ها و گذر عمر را متوقف کرد، پادشاه جمشید است . امیدوارم پاسخ درست را تقدیم کرده باشم.

١ سال پیش
٣ رأی
١ پاسخ
٤٠٥ بازدید

" یایما "  تلفظ اوستایی باستانی نام کدام  پادشاه اسطوره ای شاهنامه فردوسی است ؟

١ سال پیش
رأی

“یایما” یکی از پادشاهان اسطوره‌ای شاهنامه فردوسی است. او پسر کیومرث بوده و در دوران پیش از پادشاهی کیخسرو به قدرت رسیده است

١ سال پیش
٢ رأی
١ پاسخ
٣٣٠ بازدید

ویوَهوَنت به چه معناست ؟ و لقب کدام پادشاه اسطوره ای شاهنامه است ؟

١ سال پیش
٠ رأی

ویوَهوَنت به معنای “به دنبال چیزی رفتن” است . لقب پادشاه کیومرث، اولین پادشاه شاهنامه، “فرّه ایزدی” بوده است

١ سال پیش
٣ رأی
١ پاسخ
١٩٥ بازدید

معنی اصطلاح را لطف کنید بفرمایید  white blood cell

١ سال پیش
٤ رأی

گلبول سفید نوعی گلبول خونی است که در محافظت از بدن در برابر بیماری های عفونی و مهاجمان خارج از بدن نقش دارد. آنها همچنین به عنوان لکوسیت یا سلول های ایمنی شناخته می شوند. گلبول های سفید از سلول های چند توانی در مغز استخوان که به سلول های بنیادی خونساز معروف هستند، تولید و مشتق می شوند. آنها در سراسر بدن از جمله خون و سیستم لنفاوی یافت می شوند. White blood cell - Wikipedia

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٣٠ بازدید

ترجمه درست این متن چیست ؟ Again, if the campaign is protracted, the resources of the State will not be equal to the strain.

١,٤٠٩
١ سال پیش
١ رأی

نقل قولی از کتاب «هنر جنگ» نوشته سان تزو است: «دوباره، اگر کارزار طولانی شود، منابع دولت با کشمکش و  تنش برابری نخواهد کرد». این نقل قول بخشی از یک متن بزرگتر است که هزینه های جنگ و اهمیت برنامه ...

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
١٨٦ بازدید

معنی کدوم کلمه بیشتر به جمله میخوره ؟ Would it .................... you if we came on Thursday? agree suit

١ سال پیش
١ رأی

Would it suit you if we came on Thursday?

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
٣٦٠ بازدید

کدوم گزینه برای این جمله ی شرطی درسته ؟ شرطی نوع چندمه ؟ f he --------------- stronger, he --------------- you carry the piano was / could be helped were / helped  were / would help  is / would help

١ سال پیش
١ رأی

If he were stronger, he would help you carry the piano

١ سال پیش
٠ رأی
١ پاسخ
٣٤٩ بازدید

ترجمه به فارسی کلمه Bangburs چیست؟

١ سال پیش
٠ رأی

Bangburs نام تجاری تنقلات و محصولات قنادی است که به ویژه در بریتانیا محبوبیت دارد. نام "Bangburs" یک نام تجاری بازیگوش و جذاب است که از دو کلمه "بنگ" (به معنای بلند یا انفجاری) و "burst" (به معنای باز شدن ناگهانی) گرفته شده است. این نام به این معنی است که محصولات داخل بسته بندی، پر از طعم و هیجان هستند.

١ سال پیش
٠ رأی
٤ پاسخ
٢٨١ بازدید

ترجمه صحیح جمله زیر: he is so quick to call her dramatic.

١٠٦
١ سال پیش
٢ رأی

این جمله نشان می دهد که گوینده بر این باور است که شخصی که به عنوان "او" از او یاد می شود، تمایل دارد در مورد موقعیت ها اغراق کند یا از موقعیت های بزرگ به طور بالقوه تا حدی که بیش از حد دراماتیک یا نمایشی باشد، استفاده کند. عبارت "he is so quick to call her dramatic" به این معناست که گوینده ممکن است لزوماً با این ارزیابی موافق نباشد.

١ سال پیش
٢ رأی
١ پاسخ
١١٧ بازدید

 Silica can be precipitated actively or passively to form the elaborate structures of diatoms, or the spicular  geyserites associated with hot springs and geysers

١ سال پیش
١ رأی

«آب‌فشان‌های اسپویکولار» نوعی متخلخل سیلیسی هستند که شکلی از سیلیس اوپالین است که اغلب به صورت پوسته یا لایه‌هایی در اطراف چشمه‌های آب گرم و آبفشان‌ها یافت می‌شود. آب‌فشان‌های اسپیکولار با ساختار تیز ...

١ سال پیش