تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
١

🌿 معنی ساده: وقتی کسی می گوید “I’m on the wagon” یعنی ❗ دیگر مشروب نمی خورم. یا ❗ الکل را ترک کرده ام. - - - 💡 مثال ساده: 1. I’m on the wa ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

🌿 معنی ساده on the wagon : وقتی کسی می گوید “I’m on the wagon” یعنی ❗ دیگر مشروب نمی خورم. یا ❗ الکل را ترک کرده ام. - - - 💡 مثال ساده: 1. ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

متضاد softsub که زیرنویس قابل خاموش و روشن کردن است

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

متضاد hardsub که چسبیده به فیلم است و قابلیت خاموش و روشن کردن زیرنویس وجود ندارد

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

راسو

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

1. کودک بین ۸ تا ۱۲ سال ( سن قبل از نوجوانی ) – رایج ترین معنی امروزی چرا؟: کوتاه شده عبارت “between child and teen” یعنی بین کودک و نوجوان. مثال ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
١

1. در زمینه نمره یا امتیاز: I wanted A’s, but I had to settle for fives. – مجبور شدم به نمره ۵ راضی شوم. She aimed for 100 points but settled for ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

1. در زمینه نمره یا امتیاز: I wanted A’s, but I had to settle for fives. – مجبور شدم به نمره ۵ راضی شوم. She aimed for 100 points but settled for ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

1. در زمینه نمره یا امتیاز: I wanted A’s, but I had to settle for fives. – مجبور شدم به نمره ۵ راضی شوم. She aimed for 100 points but settled for ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
١

1. تحسین، تمجید ( اسم / noun ) critical acclaim – تحسین منتقدان The novel received critical acclaim. – رمان مورد تحسین منتقدان قرار گرفت. publi ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

1. اژدر / موشک زیرآبی ( رایج ترین معنی نظامی ) The submarine fired a torpedo at the enemy ship. – زیردریایی یک اژدر به سمت کشتی دشمن شلیک کرد. To ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

ریشه کلمه amphibious از زبان های یونانی و لاتین آمده و ترکیبی است: 1. amphi - ( یونانی ) به معنی �هر دو� یا �دوطرفه� 2. bios ( یونانی ) به معنی �ز ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

کلمه traverse چند معنی و کاربرد دارد. در ادامه همه معانی اصلی با مثال های انگلیسی و ترجمه فارسی و عبارات رایج آورده شده است: - - - 1. عبور کردن، ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت fly off the shelves عمدتاً یک اصطلاح تجاری و عامیانه است و چند کاربرد نزدیک دارد: - - - 🔹 معانی اصلی: 1. خیلی سریع فروخته شدن، پرطرفدار ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
١

عبارت fly off the handle یعنی ناگهان عصبانی شدن یا از کوره در رفتن. 🔹 معنی دقیق: وقتی کسی کنترل خودش را از دست می دهد و به طور ناگهانی خشمگین می ش ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت fly off the handle یعنی ناگهان عصبانی شدن یا از کوره در رفتن. 🔹 معنی دقیق: وقتی کسی کنترل خودش را از دست می دهد و به طور ناگهانی خشمگین می ش ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Mainline women = زنان متعلق به کلیساهای اصلی و سنتی پروتستان این کلیساها معمولاً: لیبرال یا میانه رو از نظر الهیات و اجتماعی هستند. بر عدالت اجتم ...

پیشنهاد
٠

کِر کِشان بردن کسی برای انجام کاری - کِشان کِشان بردن کسی برای انجام کاری

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

به آلمانی : Sauer: ترش Kraut : گیاه دارویی آلمانی ها مشهورترین سازندگان کلم تخمیری ( Sauerkraut ) هستند، ولی نخستین کسانی که این روش را ابداع کرد ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
١

دوستان همان give up : تسلیم شدن است . فقط مفعول بصورت ضمیر it آمده است .

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٢

corner the market : بازار را در دست گرفتن

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اصطلاح “moon talk” چند کاربرد و معنی دارد که بستگی به زمینه دارد. رایج ترین ها: - - - 1️⃣ حرف های بی معنی / خیال پردازانه / دور از واقعیت اشاره ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اصطلاح “moon talk” چند کاربرد و معنی دارد که بستگی به زمینه دارد. رایج ترین ها: - - - 1️⃣ حرف های بی معنی / خیال پردازانه / دور از واقعیت اشاره ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

در انگلیسی “skinny” علاوه بر معنی اصلی “لاغر”، در اصطلاحات و عبارات عامیانه هم کاربردهای زیادی دارد. در ادامه لیستی از رایج ترین عبارات با skinny همر ...

پیشنهاد
٠

در انگلیسی “skinny” علاوه بر معنی اصلی “لاغر”، در اصطلاحات و عبارات عامیانه هم کاربردهای زیادی دارد. در ادامه لیستی از رایج ترین عبارات با skinny همر ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

در انگلیسی “skinny” علاوه بر معنی اصلی “لاغر”، در اصطلاحات و عبارات عامیانه هم کاربردهای زیادی دارد. در ادامه لیستی از رایج ترین عبارات با skinny همر ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

در انگلیسی “skinny” علاوه بر معنی اصلی “لاغر”، در اصطلاحات و عبارات عامیانه هم کاربردهای زیادی دارد. در ادامه لیستی از رایج ترین عبارات با skinny همر ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

در انگلیسی “skinny” علاوه بر معنی اصلی “لاغر”، در اصطلاحات و عبارات عامیانه هم کاربردهای زیادی دارد. در ادامه لیستی از رایج ترین عبارات با skinny همر ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

در انگلیسی “skinny” علاوه بر معنی اصلی “لاغر”، در اصطلاحات و عبارات عامیانه هم کاربردهای زیادی دارد. در ادامه لیستی از رایج ترین عبارات با skinny همر ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

در انگلیسی “skinny” علاوه بر معنی اصلی “لاغر”، در اصطلاحات و عبارات عامیانه هم کاربردهای زیادی دارد. در ادامه لیستی از رایج ترین عبارات با skinny همر ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

در انگلیسی “skinny” علاوه بر معنی اصلی “لاغر”، در اصطلاحات و عبارات عامیانه هم کاربردهای زیادی دارد. در ادامه لیستی از رایج ترین عبارات با skinny همر ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
١

دسته گل

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

ریشه اصطلاح on a need - to - know basis 🔹 این عبارت از زبان نظامی و امنیتی آمریکا در دوران جنگ جهانی دوم وارد زبان عمومی شد. 🔹 در ارتش، وقتی اطلا ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

ریشه اصطلاح on a need - to - know basis 🔹 این عبارت از زبان نظامی و امنیتی آمریکا در دوران جنگ جهانی دوم وارد زبان عمومی شد. 🔹 در ارتش، وقتی اطلا ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٢

🔹 واژه butt در "the butt of the joke" از معنی قدیمی انگلیسی میاد، نه از معنی امروزیش ( باسن ) . 🔹 در انگلیسی میانه ( حدود قرن ۱۴–۱۵ ) ، واژه butt ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

ریشه اصطلاح 🔹 واژه butt در "the butt of the joke" از معنی قدیمی انگلیسی میاد، نه از معنی امروزیش ( باسن ) . 🔹 در انگلیسی میانه ( حدود قرن ۱۴–۱۵ ) ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

ریشه اصطلاح 🔹 واژه butt در "the butt of the joke" از معنی قدیمی انگلیسی میاد، نه از معنی امروزیش ( باسن ) . 🔹 در انگلیسی میانه ( حدود قرن ۱۴–۱۵ ) ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

gangling

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

ریشه واژه 🔹 کلمه sass کوتاه شده ی "sauce" در انگلیسی عامیانه قرن ۱۸ـه. "sauce" اون موقع به معنی پررویی و گستاخی در حرف بوده. بعدها "sass" شکل رای ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

ریشه واژه 🔹 کلمه sass کوتاه شده ی "sauce" در انگلیسی عامیانه قرن ۱۸ـه. "sauce" اون موقع به معنی پررویی و گستاخی در حرف بوده. بعدها "sass" شکل رای ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

از ریشه : sauce به معنی : ، ( عامیانه ) گستاخی، پررویی، روی زیاد، سس یا چاشنی زدن، مزه دار کردن، خوش طعم کردن، گستاخی کردن، پر رویی کردن، پیش جوابی ک ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Gill : آبشش ماهی Stuffed : پر معنی تحت الفظی : تا آبشش پر - > تا خرخره پر

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
١

پای یا کلوچه خامه ای

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

کلمه anal چند معنی و کاربرد متفاوت دارد. باید خیلی دقت کرد، چون بعضی معانی آن پزشکی و علمی هستند و بعضی دیگر عامیانه یا حتی توهین آمیز. - - - ۱ ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت down low چند معنی متفاوت دارد ( بسته به موقعیت ) : 1. بازی high five → �بزن پایین� ( در شوخی Up top / Down low / Too slow ) . 2. مخفی / پنه ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

برای گفتن �بزن قدش� ( high five ) در انگلیسی چندین عبارت و اصطلاح غیررسمی به کار می رود. همه تقریباً همان حس را می دهند: 1. High five! 🖐 – رایج تری ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

برای گفتن �بزن قدش� ( high five ) در انگلیسی چندین عبارت و اصطلاح غیررسمی به کار می رود. همه تقریباً همان حس را می دهند: 1. High five! 🖐 – رایج تری ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

برای گفتن �بزن قدش� ( high five ) در انگلیسی چندین عبارت و اصطلاح غیررسمی به کار می رود. همه تقریباً همان حس را می دهند: 1. High five! 🖐 – رایج تری ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
١

برای گفتن �بزن قدش� ( high five ) در انگلیسی چندین عبارت و اصطلاح غیررسمی به کار می رود. همه تقریباً همان حس را می دهند: 1. High five! 🖐 – رایج تری ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

برای گفتن �بزن قدش� ( high five ) در انگلیسی چندین عبارت و اصطلاح غیررسمی به کار می رود. همه تقریباً همان حس را می دهند: 1. High five! 🖐 – رایج تری ...