پیشنهادهای Learner (٥,٣٨٥)
in : درون - حالت تشدید fern : دنیای زیرین - زیر زمین al : پسوند صفت ساز جهنمی - شیطانی
in : درون - حالت تشدید fern : دنیای زیرین - زیر زمین o : پسوند ایتالیایی جهنم - دوزخ
in : درون - حالت تشدید fern : دنیای زیرین - زیر زمین al : پسوند صفت ساز جهنمی - شیطانی
in : درون - حالت تشدید fern : دنیای زیرین - زیر زمین al : پسوند صفت ساز جهنمی - شیطانی
con : با - همراه sci : know ence : پسوند اسم ساز less : بدون بدون علم درونی ( وجدان ) "Science" ( علم ) ← دانش بیرونی "Conscience" ( وجدان ) ← ...
con : با - همراه sci : know ence : پسوند اسم ساز علم درونی ( وجدان ) "Science" ( علم ) ← دانش بیرونی "Conscience" ( وجدان ) ← دانش درونی اخلاقی
con : throughly sci :know on : پسوند اسم ساز able:پسوند صفت ساز قابل پذیرش علم درونی ( وجدان )
un, con, sci, , on, able un :not con:throughly sci:know on : پسوند اسم ساز able : پسوند قابلیت انجام کار غیر قابل پذیرش دانش درونی ( وجدان )
Maraca ماراکا ( ترجمه مستقیم و مصطلح در موسیقی ) Maraca جغجغه موسیقی ( ترجمه توصیفی رایج ) Maraca دُهُلک ( معادل محلی در برخی مناطق ایران ) ۲. ...
در تلویزیون : مجری مهمان در مراسم و همایش ها : میزبان افتخاری "John is guest hosting tonight's show" → "جان امشب به عنوان مجری مهمان برنامه را اجر ...
واژه "Bionic" ( بایونیک ) اگرچه امروزه اغلب به اعضای مصنوعی پیشرفته اشاره می کند، اما ریشه این معنی جالب است: ۱. ریشه لغوی: - ترکیب دو بخش: - "B ...
Wax bean لوبیای زرد/مومی. بخاطر ظاهر براق آن لوبیا مومی گفته می شود Green bean لوبیای سبز Kidney bean لوبیا چیتی
1. Suggesting an Activity ( پیشنهاد برنامه ) EN: "What say we go to the beach tomorrow?" FA: "چطوره فردا بریم ساحل؟" - Meaning: Casual suggestion ...
اسب اسکاتلندی برای بارکشی
اسب بارکشی
در اصل به معنی تحریک کردن یا آزار دادن است ( مانند وقتی چیزی پوست را تحریک می کند ) . "Stop nagging me—you’re chapping my hide!" → "بسه نق بزنی! دا ...
در اصل به معنی تحریک کردن یا آزار دادن است ( مانند وقتی چیزی پوست را تحریک می کند ) . "Stop nagging me—you’re chapping my hide!" → "بسه نق بزنی! دا ...
در اصل به معنی تحریک کردن یا آزار دادن است ( مانند وقتی چیزی پوست را تحریک می کند ) . "Stop nagging me—you’re chapping my hide!" → "بسه نق بزنی! دا ...
sidle , er کسی که به آهسته یا با حیله به چیزی نزدیک می شود. فردی که با حرکات کناری و محتاطانه پیش می رود ( اغلب با connotations منفی مثل "چاپلوس" ...
The root of the word "sidle" can be traced back to the Old English word sīdelian, meaning "to move sideways" or "to go slowly. " Key Points About ...
The root of the word "sidle" can be traced back to the Old English word sīdelian, meaning "to move sideways" or "to go slowly. " Key Points About ...
The root of the word "sidle" can be traced back to the Old English word sīdelian, meaning "to move sideways" or "to go slowly. " Key Points About ...
بین "tough out" و "tough it out" تفاوت ظریفی وجود دارد که عمدتاً به ساختار گرامری و معنای ضمنی آنها مربوط می شود. در فارسی هم این تفاوت را می توان در ...
بین "tough out" و "tough it out" تفاوت ظریفی وجود دارد که عمدتاً به ساختار گرامری و معنای ضمنی آنها مربوط می شود. در فارسی هم این تفاوت را می توان در ...
1. Latin Root: - "Petra" = "rock" or "stone" ( from Latin, borrowed from Greek ) 2. Greek Root: - "Petros" ( πέτρος ) = "rock" or "stone" 3. ...
1. Latin Root: - "Petra" = "rock" or "stone" ( from Latin, borrowed from Greek ) 2. Greek Root: - "Petros" ( πέτρος ) = "rock" or "stone" 3. ...
Root Words of "Petrify": 1. Latin Root: - "Petra" = "rock" or "stone" ( from Latin, borrowed from Greek ) 2. Greek Root: - "Petros" ( πέτρος ) ...
Root Words of "Petrify": 1. Latin Root: - "Petra" = "rock" or "stone" ( from Latin, borrowed from Greek ) 2. Greek Root: - "Petros" ( πέτρος ) ...
Root Words of "Petrify": 1. Latin Root: - "Petra" = "rock" or "stone" ( from Latin, borrowed from Greek ) 2. Greek Root: - "Petros" ( πέτρος ) ...
stun grenade : نارنجک صوتی - نوری. معنی تحت الفظی : نارنجک گیج کننده
1. Literal ( Military Footwear ) EN: "The museum displayed WW2 German jackboots. " FA: "موزه چکمه های نظامی آلمانی جنگ جهانی دوم را نمایش می داد. " ...
1. Literal ( Military Boots ) EN: "The soldiers wore traditional jackbooted uniforms. " FA: "سربازان یونیفرم های سنتی با چکمه های نظامی می پوشیدند. ...
1. Work/Business Context EN: "The boss called a meeting on short notice. " FA: "رئیس در آخرین لحظه یک جلسه ترتیب داد. " 2. Travel Situation EN: ...
1. Literal Meaning ( Pure Descent ) - Full - blood [animal breed] "A full - blood Arabian horse" "اسب اصیل عربی" ( نژاد خالص ) - Full - bloo ...
1. Literal Meaning ( Pure Descent ) - Full - blood [animal breed] "A full - blood Arabian horse" "اسب اصیل عربی" ( نژاد خالص ) - Full - bloo ...
1. Literal Meaning ( Mistake ) EN: "That calculation error was a real boner. " FA: "آن اشتباه محاسباتی یک خطای فاحش بود. " 2. Slang ( Erection ) ...
املا صحیح : none whatsoever I have none whatsoever left in stock. هیچ کدام در انبار باقی نمانده است. There was none whatsoever to be found. هیچ ...
I have none whatsoever left in stock. هیچ کدام در انبار باقی نمانده است. There was none whatsoever to be found. هیچ کدام یافت نشد. She showed n ...
I have no interest whatsoever in that project. هیچ گونه علاقه ای به آن پروژه ندارم. There is no evidence whatsoever to support that claim. هیچ مد ...
whatsoever : به هیچوجه - هیچ - هیجگونه - هیج نوع non whatsoever : برای تاکید بیشتر
collocations : 1. Legal/Contractual Contexts - Stipulate a requirement ( یک شرط را تعیین کردن ) The contract stipulates a 30 - day notice pe ...
1. Legal & Contractual Collocations - Include a stipulation ( شروطی را شامل شود ) - "The agreement includes a stipulation about late fees. " ...
Latin root "joculāris, " which means "humorous" or "jesting. " : "jocus" ( Latin ) = "joke" or "jest" Joke ( a funny remark or story ) Jest ( a ...
Latin root "joculāris, " which means "humorous" or "jesting. " : "jocus" ( Latin ) = "joke" or "jest" Joke ( a funny remark or story ) Jest ( a ...
Latin root "joculāris, " which means "humorous" or "jesting. " : "jocus" ( Latin ) = "joke" or "jest" Joke ( a funny remark or story ) Jest ( a ...
Latin root "joculāris, " which means "humorous" or "jesting. " : "jocus" ( Latin ) = "joke" or "jest" Joke ( a funny remark or story ) Jest ( a ...
The word "jocular" comes from the Latin root "joculāris, " which means "humorous" or "jesting. " This, in turn, derives from: "jocus" ( Latin ) = "j ...
The word "jocular" comes from the Latin root "joculāris, " which means "humorous" or "jesting. " This, in turn, derives from: "jocus" ( Latin ) = "j ...
The word "jocular" comes from the Latin root "joculāris, " which means "humorous" or "jesting. " This, in turn, derives from: "jocus" ( Latin ) = "j ...
"خیلی زیاد خندیدن" یا "از خنده روده بر شدن" است. خندیدن بسیار شدید و غیرقابل کنترل آنقدر خندیدن که احساس کنید سرتان دارد کنده می شود! ( البته به ص ...