پیشنهادهای Learner (٤,٦٧٢)
The word "alibi" in English refers to evidence or an excuse that proves someone was elsewhere when a crime was committed. It can also be used more ge ...
### 1. Foldout ( Noun ) – A part of a book, magazine, or map that folds out to reveal a larger image or more information - Example: "The magazine i ...
### 1. Impeach ( فعل ) / استیضاح کردن - Impeach a president Congress decided to impeach the president. ترجمه: کنگره تصمیم گرفت رئیس جمهور را است ...
second : تایید کردن - پشتیبانی کردن هم معنی میده
### ریشه و معنی اصطلاح "The jig is up" #### ۱. معنی اصلی: - انگلیسی: این اصطلاح یعنی "حقه раскрыт شده" یا "دست شما رو شد!" و نشان دهندهٔ این است ...
The phrase "going steady" means being in an exclusive, committed romantic relationship ( usually without plans to date others ) . It was especially c ...
### 1. General Meaning ( معنای کلی ) English: The situation has reversed; roles have switched. Persian: اوضاع برعکس شده؛ نقش ها عوض شده اند. مثال: ...
### 1. Physical Movement ( رانندگی/حرکت فیزیکی ) Meaning: To reverse a vehicle out of a space ترجمه: دنده عقب بیرون آمدن / عقب کشیدن ماشین - Exam ...
### 1. Physical Movement ( رانندگی/حرکت فیزیکی ) Meaning: To reverse a vehicle out of a space ترجمه: دنده عقب بیرون آمدن / عقب کشیدن ماشین - Exam ...
### 1. Physical Movement ( رانندگی/حرکت فیزیکی ) Meaning: To reverse a vehicle out of a space ترجمه: دنده عقب بیرون آمدن / عقب کشیدن ماشین - Exam ...
### 1. Physical Movement ( رانندگی/حرکت فیزیکی ) Meaning: To reverse a vehicle out of a space ترجمه: دنده عقب بیرون آمدن / عقب کشیدن ماشین - Exam ...
### 1. Basic Collocation 🔹 Back out of a driveway → از حیاط/درب منزل ، با دنده عقب بیرون آمدن ( خروج وارونه از پارکینگ یا ورودی خانه ) - "He car ...
antonym : off track
antonym : on track ### 1. Literal Meaning ( Physical Deviation ) 🔹 Go off track → از مسیر خارج شدن ( حرکت خارج از مسیر اصلی، مثل قطار یا ماشین ...
### 1. Expressing Exaggerated Crying 🔹 "Boohoo crying" → گریه ناله وار / گریه اغراق آمیز ( گریه با صدای بلند و کودکانه، اغلب برای جلب توجه ) - " ...
### 1. General Use ( Objects/Devices ) 🔹 Loaner car → ماشین امانی / خودروی جایگزین ( وسیله نقلیه موقتی که هنگام تعمیر خودروی اصلی داده می شود ) ...
touch : استعداد هم معنی میده ### 1. Art & Creativity - EN: "Her paintings are stunning—she really has a natural touch with colors. " FA: "نقاشی ...
### 1. Information & Text 🔹 News snippet → تکه خبر / بخش کوتاه خبر ( جزئیات کوتاه از یک خبر ) - I caught a news snippet about the election resu ...
The word "pounding" can be used in various collocations in English, often related to strong, repetitive actions ( like hitting, beating, or throbbing ...
نان سیاه ( دارای چاودار و سبوس ) ، نان جو سیاه سبوس دار المانی
کلمه "far - fetched" در انگلیسی به معنای "دور از ذهن"، "بعید" یا "غیرمنطقی" است و معمولاً برای توصیف ایده ها، داستان ها یا توضیحاتی به کار می رود که ...
lo : آهای - بنگر - ببین behold : بنگر - ببین ### 1. Surprise Discovery EN: I was cleaning my attic, and lo and behold, I found my childhood teddy ...
### 1. To Refer Indirectly ( Most Common Meaning ) Definition: To mention something in an indirect or subtle way, without stating it explicitly. Pe ...
### 1. Odor ( General Meaning - Smell, Scent ) Definition: A distinctive smell, whether pleasant or unpleasant. Persian: بو – رایحه ( for pleasant ...
: root word cosmo The root "cosmos" comes from the Greek word "kosmos" ( κόσμος ) , meaning "world, " "universe, " or "order. " In English, it has ...
کلماتی که ریشه ی nunt ( از لاتین nuntius به معنی "پیام آور" یا "پیام" ) دارند، در انگلیسی چندتا هستند. این ها معروف ترین هایشان هستند: Announce ( a ...
1. ریشه تاریخی ( تولید کاغذ در قرون وسطی ) : در گذشته، سازندگان کاغذ با افزودن سیمهای نازک فلزی به قالب کاغذسازی، طرحهایی ایجاد میکردند که هنگام خشک ...
1. ریشه تاریخی ( تولید کاغذ در قرون وسطی ) : در گذشته، سازندگان کاغذ با افزودن سیمهای نازک فلزی به قالب کاغذسازی، طرحهایی ایجاد میکردند که هنگام خشک ...
### 1. Film/TV: پیش نمایش ( فیلم/سریال ) - A special early showing of a movie or TV show before its official release. - Example: "They held a s ...
### 1. Literal Physical Struggles جان کندن/دردهای شدید جسمی - "throes of death" → جان کندن He was in the throes of death for hours. او ساعتها در ...
### 1. Verb: To forcefully eject liquid ( پاشیدن، با فشار بیرون ریختن ) - Example: She squirted lemon juice into the tea. او آب لیمو را با فشار ...
### 1. Shoemaker ( کفاش ) - A person who repairs shoes. - Example: The cobbler fixed my old boots. ( کفاش چکمههای قدیمی من را تعمیر کرد. ) ### ...
common collocations : ### 1. Wandering Hobo Joe ( هابوجوی دوره گرد / جوِ آواره ) - Wandering Hobo Joe traveled from town to town. هابوجوی دوره ...
common collocations : ### 1. Let's call it a night ( بیا شب رو تموم کنیم / بیا دیگه بس کنیم ) - It's midnight - let's call it a night. نصف شب ش ...
common collocations : ### 1. Political waffler ( سیاستمدار بلاتکلیف/بی تصمیم ) - The senator gained a reputation as a waffler who never took cle ...
common collocations : ### 1. Solve a conundrum ( معمایی را حل کردن ) - Scientists are trying to solve this complex conundrum. - دانشمندان در تل ...
common collocations : ### 1. Swayed by ( تحت تأثیر قرار گرفتن / متقاعد شدن توسط ) - The jury was swayed by the emotional testimony. - هیئت منصف ...
common collocations ### 1. Preclude something ( مانع چیزی شدن / غیرممکن کردن ) - His busy schedule precluded any chance of a vacation. - برنامه ...
common collocations : ### 1. Flattered by ( خوشحال/مغرور از ) - She was flattered by the compliment. - او از تعریف خوشحال شد. ### 2. Feel fla ...
common collocations ### 1. Status & Prestige - "Have cachet" "This university has serious academic cachet. " "این دانشگاه اعتبار علمی بالایی د ...
common collocations : ### 1. Beef ( Meat ) - گوشت گاو #### Food/Cooking Terms: - Grilled beef گوشت گاو کبابی "I ordered grilled beef with veget ...
common collocations ### 1. Let it slide ( General Use ) - Meaning: To ignore or allow something ( usually a mistake or misbehavior ) to go unpuni ...
Here are common collocations ### 1. On the cusp of ( something ) - Meaning: At the point of transition or change. - English: "She was on the cus ...
### 1. Hang on to something ( literal ) – نگه داشتن چیزی ( به صورت فیزیکی ) - English: "Hang on to the railing so you don’t fall. " - Persian: "ن ...
### 1. Hang on to something ( literal ) – نگه داشتن چیزی ( به صورت فیزیکی ) - English: "Hang on to the railing so you don’t fall. " - Persian: "ن ...
### 1. Hang on to something ( literal ) – نگه داشتن چیزی ( به صورت فیزیکی ) - English: "Hang on to the railing so you don’t fall. " - Persian: "ن ...
### 1. Hang on to something ( literal ) – نگه داشتن چیزی ( به صورت فیزیکی ) - English: "Hang on to the railing so you don’t fall. " - Persian: "ن ...
### Persian ( Farsi ) Translations: 1. "بسه دیگه!" ( Bashe dige! ) → "Enough already!" ( Most common equivalent ) 2. "خیلی خوب، فهمیدم!" ( Kheili k ...
collocations ### 1. All around the world - English: "This product is popular all around the world. " - Persian: "این محصول در سرتاسر دنیا محبوب ...
کودک خواهی - بچه باز ی ped, philia ### Root Words in English ( with Greek Origin ) : 1. "Pedo - " ( پدو ) – From Greek "παῖς" ( pais ) / "παιδός" ( ...