پیشنهادهای learner (٦,٣٥٧)
افراد چهارچوب دار و قالب مند که حوصله سر بر هستند و به اصطلاح boring هستند
کلمه doody در انگلیسی عامیانه به معنی مدفوع یا پوشک کثیف بچه استفاده می شه. دلیلش هم تاریخی و زبانیه: 1️⃣ ریشه کودکانه: �Doody� یه واژه ی بچه گانه و ...
کلمه dickbag یه ناسزای عامیانه و توهین آمیز در زبان انگلیسیه. معنیش تقریباً می شه: �آدم بی ادب، خودخواه، یا احمق� — شبیه فارسیِ �بی نزاکت� یا �بی شع ...
در ادامه چند جمله از کتاب سفرهای گالیور ( بخش چهارم، دربارهٔ یاهوها ) که در آن ها �Yahoo� آمده اند، همراه ترجمهٔ تقریبی آورده ام: - - - 1. جملهٔ ...
“oopsie daisy” ( یا “oopsy daisy” ) یعنی: 🔹 �ای وای!� / �اوه!� / �ای داد!� عبارتی غیررسمی و کودکانه است که وقتی کسی ( مخصوصاً بچه ) چیزی را می اندا ...
“oopsie daisy” ( یا “oopsy daisy” ) یعنی: 🔹 �ای وای!� / �اوه!� / �ای داد!� عبارتی غیررسمی و کودکانه است که وقتی کسی ( مخصوصاً بچه ) چیزی را می اندا ...
“oopsie daisy” ( یا “oopsy daisy” ) یعنی: 🔹 �ای وای!� / �اوه!� / �ای داد!� عبارتی غیررسمی و کودکانه است که وقتی کسی ( مخصوصاً بچه ) چیزی را می اندا ...
“oopsie daisy” ( یا “oopsy daisy” ) یعنی: 🔹 �ای وای!� / �اوه!� / �ای داد!� عبارتی غیررسمی و کودکانه است که وقتی کسی ( مخصوصاً بچه ) چیزی را می اندا ...
“oopsie daisy” ( یا “oopsy daisy” ) یعنی: 🔹 �ای وای!� / �اوه!� / �ای داد!� عبارتی غیررسمی و کودکانه است که وقتی کسی ( مخصوصاً بچه ) چیزی را می اندا ...
“oopsie daisy” ( یا “oopsy daisy” ) یعنی: 🔹 �ای وای!� / �اوه!� / �ای داد!� عبارتی غیررسمی و کودکانه است که وقتی کسی ( مخصوصاً بچه ) چیزی را می اندا ...
“oopsie daisy” ( یا “oopsy daisy” ) یعنی: 🔹 �ای وای!� / �اوه!� / �ای داد!� عبارتی غیررسمی و کودکانه است که وقتی کسی ( مخصوصاً بچه ) چیزی را می اندا ...
pumice stone : سنگ پا
معنی تحت الفظی : مثل بادکنک سربی فرو رفتن کنایه از شکست خوردن - نگرفتن کاری
کلمه mirthless یعنی �بی خنده، بی نشاط، بی روح� — معمولاً برای خنده یا لبخندی به کار می رود که نشانه ی غم، تلخی، یا بی احساسی است، نه شادی واقعی. عب ...
چرا railroad به صورت استعاری یعنی �مجبور کردن کسی یا وادار کردن بدون فرصت مخالفت�. - - - 1️⃣ ریشه استعاری railroad به صورت اسم یعنی خط آهن: یک ...
Fart about : ول گشتن
Fart around : ول گشتن
بالش با سطح شیب دار که سر بالاتر از سطح معمول قرار بگیرد
wedge pillow : بالش با سطح شیب دار
در اینجا رایج ترین عبارات و اصطلاحات انگلیسی با واژه ی “hock” همراه با معنی و مثال ها و ترجمه شان را آورده ام: - - - 1. In hock ( to someone ) – ...
کلمه hock چند معنی کاملاً متفاوت دارد ( بسته به جمله ) . در انگلیسی هم به صورت اسم و هم فعل به کار می رود: - - - ۱. به گرو گذاشتن / در رهن گذاشت ...
عبارت flip one’s wig یعنی شدیداً عصبانی یا هیجان زده شدن، به حدی که کنترل خود را از دست بدهی 😡 یا حتی دیوانه وار رفتار کردن 🤯 این عبارت در دههٔ ۱۹ ...
🔹 ریشه ( Etymology ) منشأ: فرانسوی ساختار: non = نه chalant = نگران، مضطرب ( از فعل فرانسوی chaloir = اهمیت دادن ) معنی اصلی: کسی که �نگران ...
عبارت on the level یعنی �صادق، درستکار، قابل اعتماد، بدون کلک�. در ادامه مترادف ها و متضادها با توضیح، مثال و ترجمه آورده ام: - - - 🔹 مترادف ه ...
بالا آمدن رودخانه و گیر افتادن در رودخانه نماد مشکلات و گرفتاریهاست . کلمه creek ( به معنی "جوی"، "نهر کوچک" ) در انگلیسی در چند اصطلاح و ضرب المثل ...
بالا آمدن رودخانه و گیر افتادن در رودخانه نماد مشکلات و گرفتاریهاست . کلمه creek ( به معنی "جوی"، "نهر کوچک" ) در انگلیسی در چند اصطلاح و ضرب المثل ...
بالا آمدن رودخانه و گیر افتادن در رودخانه نماد مشکلات و گرفتاریهاست . کلمه creek ( به معنی "جوی"، "نهر کوچک" ) در انگلیسی در چند اصطلاح و ضرب المثل ...
سوسیس تند
عکس
1. ( رایج ) مشاجره یا دعوای کوچک یعنی بحث یا اختلاف جزئی بین دو نفر. از spat به معنای "darg" ( گذشته و اسم ) استفاده می شود. مثال ها: 1. They ha ...
کلمه ی pallbearer از دو بخش تشکیل شده: - - - 1. pall از زبان لاتین pallium به معنی پارچه یا پوشش آمده. در قرون وسطی، pall به پارچه ی بلندی گفت ...
🌿 معنی ساده: وقتی کسی می گوید “I’m on the wagon” یعنی ❗ دیگر مشروب نمی خورم. یا ❗ الکل را ترک کرده ام. - - - 💡 مثال ساده: 1. I’m on the wa ...
🌿 معنی ساده on the wagon : وقتی کسی می گوید “I’m on the wagon” یعنی ❗ دیگر مشروب نمی خورم. یا ❗ الکل را ترک کرده ام. - - - 💡 مثال ساده: 1. ...
متضاد softsub که زیرنویس قابل خاموش و روشن کردن است
متضاد hardsub که چسبیده به فیلم است و قابلیت خاموش و روشن کردن زیرنویس وجود ندارد
راسو
1. کودک بین ۸ تا ۱۲ سال ( سن قبل از نوجوانی ) – رایج ترین معنی امروزی چرا؟: کوتاه شده عبارت “between child and teen” یعنی بین کودک و نوجوان. مثال ...
1. در زمینه نمره یا امتیاز: I wanted A’s, but I had to settle for fives. – مجبور شدم به نمره ۵ راضی شوم. She aimed for 100 points but settled for ...
1. در زمینه نمره یا امتیاز: I wanted A’s, but I had to settle for fives. – مجبور شدم به نمره ۵ راضی شوم. She aimed for 100 points but settled for ...
1. در زمینه نمره یا امتیاز: I wanted A’s, but I had to settle for fives. – مجبور شدم به نمره ۵ راضی شوم. She aimed for 100 points but settled for ...
1. تحسین، تمجید ( اسم / noun ) critical acclaim – تحسین منتقدان The novel received critical acclaim. – رمان مورد تحسین منتقدان قرار گرفت. publi ...
1. اژدر / موشک زیرآبی ( رایج ترین معنی نظامی ) The submarine fired a torpedo at the enemy ship. – زیردریایی یک اژدر به سمت کشتی دشمن شلیک کرد. To ...
ریشه کلمه amphibious از زبان های یونانی و لاتین آمده و ترکیبی است: 1. amphi - ( یونانی ) به معنی �هر دو� یا �دوطرفه� 2. bios ( یونانی ) به معنی �ز ...
کلمه traverse چند معنی و کاربرد دارد. در ادامه همه معانی اصلی با مثال های انگلیسی و ترجمه فارسی و عبارات رایج آورده شده است: - - - 1. عبور کردن، ...
عبارت fly off the shelves عمدتاً یک اصطلاح تجاری و عامیانه است و چند کاربرد نزدیک دارد: - - - 🔹 معانی اصلی: 1. خیلی سریع فروخته شدن، پرطرفدار ...
عبارت fly off the handle یعنی ناگهان عصبانی شدن یا از کوره در رفتن. 🔹 معنی دقیق: وقتی کسی کنترل خودش را از دست می دهد و به طور ناگهانی خشمگین می ش ...
عبارت fly off the handle یعنی ناگهان عصبانی شدن یا از کوره در رفتن. 🔹 معنی دقیق: وقتی کسی کنترل خودش را از دست می دهد و به طور ناگهانی خشمگین می ش ...
Mainline women = زنان متعلق به کلیساهای اصلی و سنتی پروتستان این کلیساها معمولاً: لیبرال یا میانه رو از نظر الهیات و اجتماعی هستند. بر عدالت اجتم ...
کِر کِشان بردن کسی برای انجام کاری - کِشان کِشان بردن کسی برای انجام کاری
به آلمانی : Sauer: ترش Kraut : گیاه دارویی آلمانی ها مشهورترین سازندگان کلم تخمیری ( Sauerkraut ) هستند، ولی نخستین کسانی که این روش را ابداع کرد ...