تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

اصطلاح “moon talk” چند کاربرد و معنی دارد که بستگی به زمینه دارد. رایج ترین ها: - - - 1️⃣ حرف های بی معنی / خیال پردازانه / دور از واقعیت اشاره ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

اصطلاح “moon talk” چند کاربرد و معنی دارد که بستگی به زمینه دارد. رایج ترین ها: - - - 1️⃣ حرف های بی معنی / خیال پردازانه / دور از واقعیت اشاره ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

در انگلیسی “skinny” علاوه بر معنی اصلی “لاغر”، در اصطلاحات و عبارات عامیانه هم کاربردهای زیادی دارد. در ادامه لیستی از رایج ترین عبارات با skinny همر ...

پیشنهاد
٠

در انگلیسی “skinny” علاوه بر معنی اصلی “لاغر”، در اصطلاحات و عبارات عامیانه هم کاربردهای زیادی دارد. در ادامه لیستی از رایج ترین عبارات با skinny همر ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

در انگلیسی “skinny” علاوه بر معنی اصلی “لاغر”، در اصطلاحات و عبارات عامیانه هم کاربردهای زیادی دارد. در ادامه لیستی از رایج ترین عبارات با skinny همر ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

در انگلیسی “skinny” علاوه بر معنی اصلی “لاغر”، در اصطلاحات و عبارات عامیانه هم کاربردهای زیادی دارد. در ادامه لیستی از رایج ترین عبارات با skinny همر ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

در انگلیسی “skinny” علاوه بر معنی اصلی “لاغر”، در اصطلاحات و عبارات عامیانه هم کاربردهای زیادی دارد. در ادامه لیستی از رایج ترین عبارات با skinny همر ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

در انگلیسی “skinny” علاوه بر معنی اصلی “لاغر”، در اصطلاحات و عبارات عامیانه هم کاربردهای زیادی دارد. در ادامه لیستی از رایج ترین عبارات با skinny همر ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

در انگلیسی “skinny” علاوه بر معنی اصلی “لاغر”، در اصطلاحات و عبارات عامیانه هم کاربردهای زیادی دارد. در ادامه لیستی از رایج ترین عبارات با skinny همر ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

در انگلیسی “skinny” علاوه بر معنی اصلی “لاغر”، در اصطلاحات و عبارات عامیانه هم کاربردهای زیادی دارد. در ادامه لیستی از رایج ترین عبارات با skinny همر ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

دسته گل

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

ریشه اصطلاح on a need - to - know basis 🔹 این عبارت از زبان نظامی و امنیتی آمریکا در دوران جنگ جهانی دوم وارد زبان عمومی شد. 🔹 در ارتش، وقتی اطلا ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

ریشه اصطلاح on a need - to - know basis 🔹 این عبارت از زبان نظامی و امنیتی آمریکا در دوران جنگ جهانی دوم وارد زبان عمومی شد. 🔹 در ارتش، وقتی اطلا ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
١

🔹 واژه butt در "the butt of the joke" از معنی قدیمی انگلیسی میاد، نه از معنی امروزیش ( باسن ) . 🔹 در انگلیسی میانه ( حدود قرن ۱۴–۱۵ ) ، واژه butt ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

ریشه اصطلاح 🔹 واژه butt در "the butt of the joke" از معنی قدیمی انگلیسی میاد، نه از معنی امروزیش ( باسن ) . 🔹 در انگلیسی میانه ( حدود قرن ۱۴–۱۵ ) ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

ریشه اصطلاح 🔹 واژه butt در "the butt of the joke" از معنی قدیمی انگلیسی میاد، نه از معنی امروزیش ( باسن ) . 🔹 در انگلیسی میانه ( حدود قرن ۱۴–۱۵ ) ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

gangling

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

ریشه واژه 🔹 کلمه sass کوتاه شده ی "sauce" در انگلیسی عامیانه قرن ۱۸ـه. "sauce" اون موقع به معنی پررویی و گستاخی در حرف بوده. بعدها "sass" شکل رای ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

ریشه واژه 🔹 کلمه sass کوتاه شده ی "sauce" در انگلیسی عامیانه قرن ۱۸ـه. "sauce" اون موقع به معنی پررویی و گستاخی در حرف بوده. بعدها "sass" شکل رای ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

از ریشه : sauce به معنی : ، ( عامیانه ) گستاخی، پررویی، روی زیاد، سس یا چاشنی زدن، مزه دار کردن، خوش طعم کردن، گستاخی کردن، پر رویی کردن، پیش جوابی ک ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

Gill : آبشش ماهی Stuffed : پر معنی تحت الفظی : تا آبشش پر - > تا خرخره پر

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

پای یا کلوچه خامه ای

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

کلمه anal چند معنی و کاربرد متفاوت دارد. باید خیلی دقت کرد، چون بعضی معانی آن پزشکی و علمی هستند و بعضی دیگر عامیانه یا حتی توهین آمیز. - - - ۱ ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

عبارت down low چند معنی متفاوت دارد ( بسته به موقعیت ) : 1. بازی high five → �بزن پایین� ( در شوخی Up top / Down low / Too slow ) . 2. مخفی / پنه ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

برای گفتن �بزن قدش� ( high five ) در انگلیسی چندین عبارت و اصطلاح غیررسمی به کار می رود. همه تقریباً همان حس را می دهند: 1. High five! 🖐 – رایج تری ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

برای گفتن �بزن قدش� ( high five ) در انگلیسی چندین عبارت و اصطلاح غیررسمی به کار می رود. همه تقریباً همان حس را می دهند: 1. High five! 🖐 – رایج تری ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

برای گفتن �بزن قدش� ( high five ) در انگلیسی چندین عبارت و اصطلاح غیررسمی به کار می رود. همه تقریباً همان حس را می دهند: 1. High five! 🖐 – رایج تری ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

برای گفتن �بزن قدش� ( high five ) در انگلیسی چندین عبارت و اصطلاح غیررسمی به کار می رود. همه تقریباً همان حس را می دهند: 1. High five! 🖐 – رایج تری ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

برای گفتن �بزن قدش� ( high five ) در انگلیسی چندین عبارت و اصطلاح غیررسمی به کار می رود. همه تقریباً همان حس را می دهند: 1. High five! 🖐 – رایج تری ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

برای گفتن �بزن قدش� ( high five ) در انگلیسی چندین عبارت و اصطلاح غیررسمی به کار می رود. همه تقریباً همان حس را می دهند: 1. High five! 🖐 – رایج تری ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

برای گفتن �بزن قدش� ( high five ) در انگلیسی چندین عبارت و اصطلاح غیررسمی به کار می رود. همه تقریباً همان حس را می دهند: 1. High five! 🖐 – رایج تری ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
١

دوستان همان فعل pull off است که مفعول بصورت ضمیر it آمده

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
١

در زبان انگلیسی، واژه "tit" و ترکیب های مرتبط با آن ( collocations or common phrases ) کاربردهای متفاوتی دارند — بعضی بی ادبانه یا طنزآلود هستند، بعض ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

در زبان انگلیسی، واژه "tit" و ترکیب های مرتبط با آن ( collocations or common phrases ) کاربردهای متفاوتی دارند — بعضی بی ادبانه یا طنزآلود هستند، بعض ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

در زبان انگلیسی، واژه "tit" و ترکیب های مرتبط با آن ( collocations or common phrases ) کاربردهای متفاوتی دارند — بعضی بی ادبانه یا طنزآلود هستند، بعض ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

در زبان انگلیسی، واژه "tit" و ترکیب های مرتبط با آن ( collocations or common phrases ) کاربردهای متفاوتی دارند — بعضی بی ادبانه یا طنزآلود هستند، بعض ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

keg room : اتاق آبجو

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

عکس

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

عبارت "It's a thing" در انگلیسی محاوره ای خیلی رایج هست و چند معنی داره که بستگی به موقعیت داره. اما به طور کلی یعنی: - - - معنی کلی "It's a thi ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

کلمه ی clogge یک واژه ی انگلیسی قدیم ( Old English یا Middle English ) است که ریشه ی واژه ی امروزی clog محسوب می شود. - - - 🔹 معنی clogge: در ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

کلمه ی clogge یک واژه ی انگلیسی قدیم ( Old English یا Middle English ) است که ریشه ی واژه ی امروزی clog محسوب می شود. - - - 🔹 معنی clogge: در ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

کلمه ی clogge یک واژه ی انگلیسی قدیم ( Old English یا Middle English ) است که ریشه ی واژه ی امروزی clog محسوب می شود. - - - 🔹 معنی clogge: در ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

کلمه ی clogge یک واژه ی انگلیسی قدیم ( Old English یا Middle English ) است که ریشه ی واژه ی امروزی clog محسوب می شود. - - - 🔹 معنی clogge: در ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

کلمه ی clogge یک واژه ی انگلیسی قدیم ( Old English یا Middle English ) است که ریشه ی واژه ی امروزی clog محسوب می شود. - - - 🔹 معنی clogge: در ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

i bust my ass : معنی محاوره ای : من کونم را پاره می کنم تا . . . .

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

ریشه شناسی ( Etymology ) 1. کلمه "Tip": این "tip" ربطی به "نوک" ( tip of something ) یا "انعام دادن" ( to tip ) ندارد. این "tip" از زبان عامیانه قد ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

عبارت "That takes care of that" یک اصطلاح رایج در زبان انگلیسی است که اغلب در مکالمات غیررسمی استفاده می شود. 🔹 معنی کلی: �خب، اینم از این�، �دیگه ...

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
٠

معنی اصلی و جملات معمولی با unzipped: Unzipped یعنی باز کردن زیپ یا باز بودن زیپ چیزی مثل لباس، کیف، چمدان و. . . 1. Your backpack is unzipped—you ...

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
٠

معنی اصلی و جملات معمولی با unzipped: Unzipped یعنی باز کردن زیپ یا باز بودن زیپ چیزی مثل لباس، کیف، چمدان و. . . 1. Your backpack is unzipped—you ...

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
٠

کلمه ی "donkey brain" اصطلاح عامیانه و تحقیرآمیزی است که به کسی گفته می شود که احمق، کندذهن یا خیلی ساده لوح است. یعنی وقتی کسی را خیلی کم هوش یا ناد ...