پیشنهادهای learner (٦,٥٣٧)
عبارت "raincheck" یک اصطلاح آمریکایی است که در موقعیت های مختلف به کار می رود و به معنای "فرصت مجدد" یا "تأخیر در انجام چیزی" است. این عبارت معمولاً ...
عبارت "raincheck" یک اصطلاح آمریکایی است که در موقعیت های مختلف به کار می رود و به معنای "فرصت مجدد" یا "تأخیر در انجام چیزی" است. این عبارت معمولاً ...
یک cover letter نمونه در اینجا یک نمونه Cover Letter ( نامه پوششی ) برای درخواست شغلی آورده شده است. این نمونه برای یک موقعیت شغلی در بخش بازاریاب ...
مثلا قرص های زیر زبانی مثل ویتامین B12
1 - وقتی کسی پیدا نمی شود: "I needed to talk to my boss, but he was nowhere to be found. " ( نیاز داشتم با رئیسم صحبت کنم، اما هیچ جا پیدایش نبود. ...
عبارت "come out of left field" یکی از اصطلاحات رایج انگلیسی است که در ابتدا از دنیای ورزش بیسبال به دنیای زبان عامیانه وارد شد. این عبارت به معنای "غ ...
عبارت "come out of left field" یکی از اصطلاحات رایج انگلیسی است که در ابتدا از دنیای ورزش بیسبال به دنیای زبان عامیانه وارد شد. این عبارت به معنای "غ ...
Asymmetric
Asymmetric
مون استون ( Moonstone ) : سنگ ماه � طبیعی: یک سنگ معدنی واقعی است که در طبیعت تشکیل می شود ( از خانواده فلدسپات ) . � مشخصه کلیدی: پدیده نوری منحص ...
نعمت در لباس مبدل در ظاهر سختی و ناراحتی است اما واقعا خیر و خوشی است . مثلا از کار اخراج می شوید ولی کار بهتری پیدا می کنید . از هر کس تقاضای از ...
به synergy : هم افزایی مراجعه فرمایید
دوستان به زبان ساده یک بعلاوه یک میشه دو ولی در سینرژی یک بعلاوه یک میشه پنج یا هفت یا بیشتر . حالا چرا ؟ دو نفر دست به دست هم میدهند و کاری را ک ...
دست کم گرفتن کسی - کسی را دست کم گرفتن متضاد upgrade : ترفیع دادن
تلفظ : رسپت کلمه "respite" به معنای "فرصت استراحت"، "وقفه" یا "آرامش موقت" است. این واژه معمولاً به زمانی اشاره دارد که فردی از یک فشار یا وضعیت سخ ...
هر چی پول بدهی آش می خوری عبارت "cheap is cheap" به معنای ساده و واضح این است که "ارزان ارزان است" یا "چیز ارزان همیشه ارزان است. " این جمله معمولاً ...
ریشه کلمه "self - effacing" به انگلیسی: Self: این واژه به معنای "خود" است و از زبان انگلیسی گرفته شده است. Effacing: این قسمت از فعل "efface" می آ ...
ریشه کلمه "self - effacing" به انگلیسی: Self: این واژه به معنای "خود" است و از زبان انگلیسی گرفته شده است. Effacing: این قسمت از فعل "efface" می آ ...
معنی تحت الفظی عبارت "pull a punch" در زبان انگلیسی به معنای "کشیدن مشت" است. این عبارت در ابتدا به عمل کشیدن یا ملایم تر زدن مشت در ورزش های رزمی، ب ...
معنی تحت الفظی عبارت "pull a punch" در زبان انگلیسی به معنای "کشیدن مشت" است. این عبارت در ابتدا به عمل کشیدن یا ملایم تر زدن مشت در ورزش های رزمی، ب ...
معنی تحت الفظی عبارت "pull a punch" در زبان انگلیسی به معنای "کشیدن مشت" است. این عبارت در ابتدا به عمل کشیدن یا ملایم تر زدن مشت در ورزش های رزمی، ب ...
معنی تحت الفظی عبارت "pull a punch" در زبان انگلیسی به معنای "کشیدن مشت" است. این عبارت در ابتدا به عمل کشیدن یا ملایم تر زدن مشت در ورزش های رزمی، ب ...
معنی تحت الفظی عبارت "pull a punch" در زبان انگلیسی به معنای "کشیدن مشت" است. این عبارت در ابتدا به عمل کشیدن یا ملایم تر زدن مشت در ورزش های رزمی، ب ...
معنی تحت الفظی عبارت "pull a punch" در زبان انگلیسی به معنای "کشیدن مشت" است. این عبارت در ابتدا به عمل کشیدن یا ملایم تر زدن مشت در ورزش های رزمی، ب ...
toupee : کلاه گیس touche : احسنت
toupee : کلاه گیس touche : احسنت
آلاسکایی کلمه "Alaskan" در زبان انگلیسی به دو معنی اصلی می تواند اشاره داشته باشد: ۱. مربوط به آلاسکا ( صفت ) Alaskan به معنای مربوط به آلاسکا، ا ...
عبارت "eat one's brain out" در زبان انگلیسی به معنای فکر کردن بیش از حد یا افراطی درباره چیزی است که معمولاً باعث نگرانی یا عذاب ذهنی می شود. این عبا ...
🔶 ۱. زمینه ی تاریخی اصطلاح “pan out” از دوران تب طلای آمریکا ( California Gold Rush ) در نیمه ی قرن ۱۹ ( حدود ۱۸۴۰–۱۸۵۰ میلادی ) آمده است. در آن ...
ساموئل آگوستوس ماوریک ( Samuel Maverick ) به عنوان یک دامدار در تگزاس، برای شناسایی گاوهای خود از برند یا علامت خاصی استفاده نمی کرد. در عوض، گاوهای ...
در اینجا چند جمله پرکاربرد با کلمه "Thunderdome" به همراه ترجمه اش و معنی فارسی این کلمه آمده است: 1. "This office can feel like a Thunderdome somet ...
به طور کلی ریشه عبارت "mint condition" با معنای اصلی کلمه "mint" در ارتباط است که به کارخانه سکه سازی یا محل ضرب سکه اشاره دارد. اما برای روشن تر شدن ...
کلماتی مانند "francophile" که به " - phile" ختم می شوند، معمولاً به معنای عشق یا علاقه به چیزی خاص هستند. این پسوند " - phile" از زبان یونانی به معنا ...
کلماتی مانند "francophile" که به " - phile" ختم می شوند، معمولاً به معنای عشق یا علاقه به چیزی خاص هستند. این پسوند " - phile" از زبان یونانی به معنا ...
کلماتی مانند "francophile" که به " - phile" ختم می شوند، معمولاً به معنای عشق یا علاقه به چیزی خاص هستند. این پسوند " - phile" از زبان یونانی به معنا ...
کلماتی مانند "francophile" که به " - phile" ختم می شوند، معمولاً به معنای عشق یا علاقه به چیزی خاص هستند. این پسوند " - phile" از زبان یونانی به معنا ...
کلماتی مانند "francophile" که به " - phile" ختم می شوند، معمولاً به معنای عشق یا علاقه به چیزی خاص هستند. این پسوند " - phile" از زبان یونانی به معنا ...
کلماتی مانند "francophile" که به " - phile" ختم می شوند، معمولاً به معنای عشق یا علاقه به چیزی خاص هستند. این پسوند " - phile" از زبان یونانی به معنا ...
کلماتی مانند "francophile" که به " - phile" ختم می شوند، معمولاً به معنای عشق یا علاقه به چیزی خاص هستند. این پسوند " - phile" از زبان یونانی به معنا ...
کلماتی مانند "francophile" که به " - phile" ختم می شوند، معمولاً به معنای عشق یا علاقه به چیزی خاص هستند. این پسوند " - phile" از زبان یونانی به معنا ...
کلماتی مانند "francophile" که به " - phile" ختم می شوند، معمولاً به معنای عشق یا علاقه به چیزی خاص هستند. این پسوند " - phile" از زبان یونانی به معنا ...
کلماتی مانند "francophile" که به " - phile" ختم می شوند، معمولاً به معنای عشق یا علاقه به چیزی خاص هستند. این پسوند " - phile" از زبان یونانی به معنا ...
کلماتی مانند "francophile" که به " - phile" ختم می شوند، معمولاً به معنای عشق یا علاقه به چیزی خاص هستند. این پسوند " - phile" از زبان یونانی به معنا ...
کلماتی مانند "francophile" که به " - phile" ختم می شوند، معمولاً به معنای عشق یا علاقه به چیزی خاص هستند. این پسوند " - phile" از زبان یونانی به معنا ...
کلمه "sightseer" از ترکیب دو بخش تشکیل شده است: 1. "Sight": به معنی "دیدن" یا "منظره" است. این کلمه از ریشه ی "sight" در زبان انگلیسی قدیمی می آید ک ...
کلمه Aneurysm از ریشه یونانی گرفته شده است. این کلمه از دو بخش تشکیل شده: "Aneurusma" ( از یونانی: ἀνεύρυσμα ) به معنی "ورم کردن" یا "برجستگی" است. ...
تلفظ : بیتا
عبارت "fresh off the boat" ریشه ای جالب و تاریخی دارد و معمولاً به کسی اطلاق می شود که به تازگی از کشور دیگری به کشوری جدید مهاجرت کرده است. حالا بری ...
"Corn nuts" به فارسی معمولاً به عنوان "آجیل ذرت" یا "ذرت بو داده" ترجمه می شود. این اصطلاح به نوعی تنقلات اشاره دارد که از ذرت بو داده یا ذرت سرخ ش ...
"Section 8" یک اصطلاح است که در دو زمینه مختلف کاربرد دارد: 1. در زمینه مسکن و کمک های دولتی ( United States ) Meaning in English: "Section 8" ref ...