پیشنهاد
٠

خطاب به خدا است به کسی که عقل داده ای همه چیز داده ای و به کسی که عقل نداده ای هیچ چیز نداده ای

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

کلمه banging در انگلیسی محاوره ای چند معنی دارد، بسته به موقعیت: کوبیدن، ضربه زدن، خیلی خوب یا عالی، یا صداهای بلند و ریتمیک. پرکاربردترین جملات: 1. ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

کلمه cretin معمولاً به معنای ابله، نادان، احمق است و لحن توهین آمیز دارد. پرکاربردترین جملات نمونه: 1. Don’t be such a cretin! – این قدر احمق نباش! ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

معنی gesture of good faith این است: حرکتی که نشان دهنده حسن نیت و قصد صادقانه است، معمولاً برای جلب اعتماد یا تأیید نیت خوب انجام می شود. مثال های ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

معنی gesture of good faith این است: حرکتی که نشان دهنده حسن نیت و قصد صادقانه است، معمولاً برای جلب اعتماد یا تأیید نیت خوب انجام می شود. مثال های ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

٣٠مجسمه جان هاروارد را برای بزرگداشت جان هاروارد ساخته اند، مردی که یکی از اهداکنندگان اصلی دانشگاه هاروارد بود و کمک مالی اش باعث پیشرفت دانشگاه شد. ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

1️⃣ He perjured himself during the trial ⚖️ او در جریان دادگاه شهادت دروغ داد 2️⃣ She refused to perjure herself to protect him 🚫 او حاضر نشد برای ن ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Dishonored check همانطور که دوستان به درستی فرمودند : چک بی محل - چک برگشتی

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Bounced check چک بی محل - چک برگشتی

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

creeping یعنی خزنده، آرام و تدریجی پیش رونده؛ چیزی که بی سروصدا و کم کم جلو می آید، معمولاً طوری که اولش خطرناک یا جدی به نظر نمی رسد ولی هست. مثال ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Kirkland از همین ریشه به معنی زمین کلیسا

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

ریشه ی Kirkland اصلاً برند نیست؛ کاملاً قدیمی و اروپایی است. kirk از زبان های اسکاتلندی/نورس قدیم می آید و یعنی کلیسا ( هم ریشه با church ) land ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “lead someone on” یک اصطلاح عامیانه انگلیسی است که معمولاً به معنی فریب دادن کسی یا امیدوار کردن کسی به چیزی که واقعی نیست به کار می رود، مخصوص ...

پیشنهاد
٠

عبارت “have three friends to rub together to make a fourth” یک استعاره عامیانه انگلیسی است و معنی تحت اللفظی ندارد. معنی کلی: بی پول یا کم منبع بو ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

عبارت “no shit” یک اصطلاح عامیانه و غیررسمی در انگلیسی است که معمولاً برای تایید چیزی بدیهی، واضح یا تعجب آور استفاده می شود. 💡 معنی های رایج: �مع ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

کلمه forensics در انگلیسی چند معنی دارد، ولی معمولاً به زمینه های تحقیقات علمی قانونی اشاره می کند، مخصوصاً وقتی برای حل جرم و جنایت استفاده می شود. ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “get out ahead” به طور کلی به معنی پیشی گرفتن، جلو افتادن یا برتری یافتن نسبت به دیگران است. 💡 توضیح: معمولاً در زمینه رقابت یا کار/زندگی ب ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

�شلوارت را در بیاور�. در برخی موقعیت ها یا طنزها می تواند استعاره ای یا کنایه آمیز باشد، مثلاً: 1. اعتماد کامل یا صمیمیت: وقتی کسی می گوید �take ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

مجسمه جان هاروارد را برای بزرگداشت جان هاروارد ساخته اند، مردی که یکی از اهداکنندگان اصلی دانشگاه هاروارد بود و کمک مالی اش باعث پیشرفت دانشگاه شد. ی ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

مجسمه سه دروغ دانشگاه هاروارد نوشته موسس دانشگاه جان هاروارد بوده در صورتی که او موسس اصلی بوده . سال تاسیس 1636 بوده و نوشته 1638 . چهره مجسمه هم ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

کلمه masthead چند معنی دارد که بسته به زمینه فرق می کند: 1️⃣ در روزنامه یا مجله: قسمتی در بالای صفحه اول که نام نشریه، لوگو، تاریخ، شماره و اطلاعات ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

in a stampede یعنی: در یک هجوم ناگهانی، بی نظم و وحشت زده جایی که جمعیت یا گروهی از افراد کنترل را از دست می دهند و همزمان هجوم می آورند. معنای تح ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

in a stampede یعنی: در یک هجوم ناگهانی، بی نظم و وحشت زده جایی که جمعیت یا گروهی از افراد کنترل را از دست می دهند و همزمان هجوم می آورند. معنای تح ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عذرخواهی می کنم Take it in the shins :

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

تاوان را خوردن، ضربه را مستقیم و دردناک تحمل کردن معمولاً وقتی: تقصیر اصلی با تو نیست ولی پیامد منفی به تو می رسد و ضربه �ناگهانی و آزاردهنده� است ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Take it in the shins : تاوان را خوردن، ضربه را مستقیم و دردناک تحمل کردن معمولاً وقتی: تقصیر اصلی با تو نیست ولی پیامد منفی به تو می رسد و ضربه � ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

تاوان را خوردن، ضربه را مستقیم و دردناک تحمل کردن معمولاً وقتی: تقصیر اصلی با تو نیست ولی پیامد منفی به تو می رسد و ضربه �ناگهانی و آزاردهنده� است ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Gape : خمیازه با دهان باز Gaping hole : سوراخ بزرگ در سیستم های کامپیوتری به معنی ضعف بزرگ در سامانه است که باعث رخنه سواستفاده گران در سیستم میشه

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

حقیقت ، الهه حقیقت آرم دانشگاه هاروارد هم هست

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

رنگ زرشکی ، همچنین : نام روزنامهٔ دانشگاه هاروارد The Harvard Crimson است. The Harvard Crimson = روزنامه دانشجویی رسمی دانشگاه هاروارد Crimson ر ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “way ahead of you” در انگلیسی محاوره ای به معنی �من جلوتر از تو هستم� یا �قبلاً این کار را انجام داده ام� است و اغلب برای اعلام اینکه کسی از قب ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

"In the tank" به طور کلی به معنای "در وضعیت بسیار بد یا شکستخورده بودن"، "سقوط کردن" یا "از کار افتادن" است. این اصطلاح حالت مجازی ( Metaphorical ) د ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “in the tank” در انگلیسی محاوره ای چند معنی دارد که بسته به زمینه متفاوت است: - - - ۱. کم آوردن، توان کم داشتن ( به ویژه در ورزش یا کار فی ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

دوستان آبادیس در مدخل deposition شهادتنامه را هم آورده . به فرمایش دوستان اینجا شهادت دادن به اشتباه ذکر نشده

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “Super Bowl” در انگلیسی به معنی بازی نهایی لیگ فوتبال آمریکایی ( NFL ) National footbal league است. توضیح کامل: 1. تعریف رسمی: Super Bowl ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

یک وب سایت اولیه ساخته شده توسط مارک زاکربرگ قبل از راه اندازی Facebook واقعی است. توضیح کامل: 1. هدف Facemash: کاربران چهرهٔ دانشجویان هاروارد ر ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “empty search” در انگلیسی به معنی جستجویی که نتیجه ای ندارد است، یعنی وقتی چیزی را در موتور جستجو، پایگاه داده، سایت یا سیستم می گردی ولی هیچ ن ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

در زمینه دانشگاه هاروارد، FAS مخفف Faculty of Arts and Sciences است. معنی دقیق: Faculty = دانشکده یا هیئت علمی Arts and Sciences = هنرها و علوم ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

کلمه “Facebook” در اصل معنای عمومی قبل از اینکه نام سایت شود دارد: 1. تعریف اصلی: در مدارس و دانشگاه های آمریکا، “facebook” به یک دفترچه یا مجموعه ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

در حالت کلی، “Turing feel” یک عبارت رسمی یا استاندارد در انگلیسی نیست و بیشتر به صورت اصطلاح غیررسمی یا محاوره ای استفاده می شود، معمولاً در زمینه ها ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت “as in” در انگلیسی خیلی پرکاربرد است و برای توضیح، روشن سازی یا مقایسه به کار می رود. چند کاربرد اصلی و مثال هایش را می آورم: - - - ۱. برا ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Kirkland House یکی از خانه های دانشجویی ( residential Houses ) در دانشگاه هاروارد است — یعنی محل زندگی، تعامل و جامعهٔ دانشجویی برای گروهی از دانشجوی ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

پرکاربردترین جملات و کالوکیشن ها با کلمه “scholar” : کالوکیشن ها ( Collocations ) با scholar: 1. Distinguished scholar – محقق برجسته 2. Renowned ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Boston university

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Pocellian Club یک باشگاه نخبگانی و اجتماعی است که در دانشگاه کمبریج در انگلستان تأسیس شده. این باشگاه در سال 1831 تأسیس شده و یکی از باشگاه های باستا ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Phoenix Club به طور کلی به یک باشگاه خصوصی و نخبگانی اطلاق می شود که نام آن از اسطوره فینیکس گرفته شده است. این گروه معمولاً به افراد خاص و تأثیرگذار ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Final club به طور کلی به باشگاه های نخبگان یا باشگاه های خصوصی و ویژه گفته می شود که معمولاً در دانشگاه های معروف ( مثل دانشگاه هاروارد ) تشکیل می شو ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

مجسمه عدالت

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

�voir dire� ریشه اش کاملاً حقوقی و قدیمی است، از فرانسوی کهن آمده، نه انگلیسی. اصل عبارت: voir ← از لاتین verum = �حقیقت� dire ← از لاتین dicere ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

دگرگون کننده صحیح است و فاعل است دگرگون شونده غلط است Transformable : دگرگون شونده - مفعول