پیشنهادهای Figure (٣,٣٥٢)
بیش از حد کش دادن، بیش از حد طول دادن To continue for an excessively long time. This case has dragged out for months. When will it finally end?
جم خوردن ، ذره ای یا یه خورده جابجا شدن The men tried to tug at the stone, but it wouldn't budge from the mud The boys budged over to make room ...
مچاله کردن to beat someone until they enter the fetal position ( their body forming a tight ball. ) If that guy keeps looking at me he's gonna get ...
سوا کردن، کنار گذاشتن، انتخاب کردن، to pick a. to choose/pick someone or something from a group for special attention b. To choose/pick and focus on ...
نمونه بارز نمونه عینی شخصی ( فرد بالغ، نه کودک ) که نمونه عینی، بارز و کامل یک عقیده، نظر، پدیده یا ویژگی هست.
مثل Proverb
Mash - up بویژه در موسیقی: اثر خلاقانه حاصل از ادغام/در هم آمیختن دو یا چند اثر قبلی در ریمیکس فقط تغییراتی در موزیک اولیه ایجاد می شود ولی در مش ...
۱ - مار افعی ۲ - آدم بدطینت و شریر
۱ - شانه به شانه هم، side by side Three men would pass walking abreast That brief pause brought him abreast of her ۲ - مطلع و آگاه informed. Being ...
خنثی کردن neutralize شستن و بردن wipe out The costs cancelled out the benefits
مستولی شدن، چیره شدن، کنترل امور را بدست گرفتن، غالب شدن، چنگ انداختن ۱ - to become stronger and difficult to stop They were fortunate to escape bef ...
نخ نما، لوث ، بیش از حد تکراری , کلیشه ای overused ، cliche repeated too often; overfamiliar through overuse This may sound like a trite answer, my b ...
ضربه بسیار آرام ( مثلا برای پاک کردن دهان بعد از خوردن غذا، یا برای پاک کردن آرایش، یا مالیدن مواد آرایشی ) a light touch or stroke مالیدن چشم ( بعد ...
۱ - نخ کش شدگی جوراب/ لباس a run ۲ - گیر ، مشکل ، مانع ( Hiccup: a small problem which desn't last long ) There was a snag because they demande ...
پس گردن Nape
کابین خلبان the section where the pilot and the co - pilot manage the aircraft. he stood up and jigged in the cockpit
مطابق با، در راستاری، مرتب، همسو یا مطابق با جهت و سمت چیزی کردن line up, adjust, aline To align means to bring something into a straight line, or a ...
با پیله کردن به ستوه آوردن To hound someone is to relentlessly pursue or pester them. . . . If people hound, they hunt, too, but just in an annoying ...
یکه خوردن تعجب کردن جا خوردن شوکه شدن Another friend told me she was taken aback when her daughter informed that their religion . was a cult
به زحمت و به آرامی راه رفتن ناشی از خستگی کشان کشان راه رفتن To walk heavily, laboriously with a lot of effort
کمر شکن، سرسام آور ، بیش از حد زیاد something that is really just too much exorbitant interest rates.
) To flip the script ( on sb ناگهانی تغییر رویه دادن اقدام غیر منتظره انجام دادن ورق را برگرداندن شرایط را به نفع خود برگرداندن شرایط موجود را تغ ...
بیش از حد در خانه میزبان ماندن و از مهمان نوازی او سوء استفاده کردن همان ضرب المثل: کنگر خورده، لنگر انداخته
بسیار داغ piping hot tea = چایی لب سوز ؛ ) Cook the meat till it's piping hot all the way through
در ابتدا، در آغاز، outset = a begining/start from the beginning, from the get go, from the strat • I will just apologize at the outset of this co ...
فصیح، بلیغ، نافذ، روشن، بارز Articulate Sharp Keep Clear cut Incisive Vigorous Cutting Clear Distinct
The opposite of fraternity sorority : کلوپ/ انجمن دانشجویی فقط برای زنان Fraternity: کلوپ فقط برای مردان
سطحی، ( به ترکی : اوزدن گئتمه، بی قولایما ) ) Superficial Shallow Lacking debth A surface level friendship surface - level guesswork
حاصل، نتیجه، برآیند Its a natural outgrowth of my interest in computers and cybernetics
مثل، مانند I hate you and your ilk از تو و امثال تو متنفرم
عملی کردن ( قول، وعده، پیمان )
۱ - با نهایت / با تمام ( سرعت، تلاش، جدیت، شدت ) At maximum effort, speed , working flat out ۲ - محض, صریح، واضح، رک out and out, downright A flat ou ...
Political sway قدرت/نفوذ/ کنترل/سلطه سیاسی
امری خطیر، کار شاق، کاری بس دشوار A job or task that is hard to do/ accomplish/carry out Changing the world is an extraordinarily tall• order • ...
بسیار غیر معمول و عجیب Bizzar Wierd Odd Very strange and unusual Ex president called his arrest “surreal, ” adding that he “can’t believe this is ...
بدل، فیک، copy , counterfeit an imitation of an expensive or designer brand/product - Chinese are known for making knock offs.
- ناپاک کردن، طهارت چیزی را از بین بردن، نجس کردن Impure, maculate - بی حرمتی کردن ( به مقدسات ) - آلوده کردن، befoul, pollute, to make dirty - ...
همون معادل ضرب المثل فارسی : عجله کار شیطونه Doing things too quickly results in poor endings
بین دو دیدگاه یا موقعیت متضاد در نوسان بودن the country was teetering on the edge of second wave of economic recession. “I just keep teetering con ...
The formation or use of words such as buzz or murmur that imitate the sounds associated with the objects or actions they refer to.
شغل دوم Something other than your main job that brings in cash working two jobs If you are making money you are hustling A job with no taxes, tax fr ...
شنگول ?Jolly
۱ - تولید کردن، درست کردن make, produce، create ۲ - ضرب کردن سکه To make coin out of metal 3 - نعنا
فرهیخته
۱ - کینه/عداوت/ دشمنی/خصومت خانوادگی دیرینه • Long feuding families ۲ - دشمنی/ خصومت داشتن • The two neighbors feud over years
محصول فکری، نتیجه اندیشه و تفکر یک فرد
الهام و خیر از آینده A warning about a future event that comes in advance
کاستن reduce کمتر خوردن و آشامیدن برای حفظ سلامتی • This will considerably cut down on the friction . and hurt you experience
تیغ زدن، سر کیسه کردن، a fraud or swindle, especially something that is grossly overpriced. پول را دور انداختن "designer label clothes are just ex ...
سنت گرا، سنتی A group of people who prefer traditional ideas and doing things like the way they use d to be done. something close to old - fashioned ...