١ رأی
تیک ١ پاسخ
٦١ بازدید

Today, I’ll be calling my clients while also sitting in a meeting.

٣ هفته پیش
٢ رأی

امروز با مشتری هام تماس میگیرم ، در حالی که همچنان  توی یک جلسه نشسته م.

٣ هفته پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٤٧ بازدید

 Does Karen do many new things

٣ هفته پیش
٢ رأی

Dose  جمله رو سوالی کرده Do فعل اصلی جمله است

٣ هفته پیش
٠ رأی
تیک ٤ پاسخ
٥٥ بازدید
٢ رأی

شروع  به سرد شدن کرد

٣ هفته پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٥٥ بازدید

معادل عبارت  in order to

٣ هفته پیش
٠ رأی

به منظورِ .... برایِ...... به دلیل اینکه....

٣ هفته پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
١١٣ بازدید

سلام وقت بخیر من معنی عبارت Thirty As Fuck رو  میدونم دقیقا اما معادلی برای ترجمه پیدا نمی‌کنم . اگر چیزی به ذهنتون میرسه ممنون میشم کمک کنید.

٣ هفته پیش
٠ رأی

با سلام. با توجه به اینکه as fuck  یک قید informal و البته vulgar  هست، میتونیم اون رو به نوعی به صورتِ لعنتی ترجمه و تفسیر کنیم. پس به نظرم عبارت شما رو میشه اینجوری تفسیر کرد: سی سالگی لعنتی دههء سی  لعنتی

٣ هفته پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٤٦ بازدید

Woman will never be greek enough for husband’s family

٣ هفته پیش
٢ رأی

فعل اصلی و  تنها فعل جمله است.

٣ هفته پیش
٢ رأی
٧ پاسخ
١٥١ بازدید

ختنه گر یا ختنه چی چیمیشه به اینگلیسی:/؟

٢٠
٣ هفته پیش
٠ رأی

  circumcision=ختنه  circumcise=ختنه کردن ختنه گر = ؟؟؟؟  🤔🤔   

٣ هفته پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٠٧ بازدید

با سلام و درود  می‌خوام ببینم by اینجا چطور معنی میشه ؟ لاندا  واحد کاهش میدهد ؟ یا به لاندا کاهش میدهد ؟

٣ هفته پیش
١ رأی

همانطور که در تصویر زیر از دیکشنری لانگمن میبینید: Increase sth by sth = به همون معنی افزایش یافتن هست. به مثال های پایین تصویر خوب دقت کنید.

٣ هفته پیش
٢ رأی
تیک ٧ پاسخ
١٤٢ بازدید

Moe, my mom once said something that really stuck with me

٣ هفته پیش
١ رأی

۱-  stuck  شکل گذشته ی فعل stick  هست. ۲-stuck with me = آویزه ی گوشم شد/ برای همیشه به یادم سپردمش/ همیشه حرفش توی گوشمه/ و جملاتی  از این نوع

٣ هفته پیش
١ رأی
تیک ٥ پاسخ
٢١٥ بازدید

سلام. معنی کلمه سیر که بعد از رنگ میاد به چه معنی هست ؟ مثلا قرمز سیر آبی سیر یا مثلا یه شخص میگه من رنگ سیرتر   آبی رو دوست دارم. این سیر دقیقا یعنی چی ؟

٥٢,٧٦٨
٣ هفته پیش
٥ رأی

پر رنگ پر رنگ تر تیره تر

٣ هفته پیش
٢ رأی
تیک ٨ پاسخ
٢٢١ بازدید

Exp یعنی چه؟ مخفف چیست؟

٣٥٩
٣ هفته پیش
٢ رأی

Expire = منقضی شدن تاریخ اعتبار چیزی به پایان رسیدن تاریخ مصرف چیزی تمام شدن

٣ هفته پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٨٦ بازدید

چرا ما ایرانی‌ها (یا خیلی از ماها) خصیصه‌های فنوتیپیک انسان‌های اروپایی، مثل موهای بلوند، پوست سفید یا  چشمان رنگی را به عنوان ایدئال زیبایی می‌دانیم؟   آیا در فرهنگ ما خیلی قبل‌تر ایدئال‌های زیبایی دیگری حاکم بوده؟ 

٤ هفته پیش
٢ رأی

رسانه ها، اینترنت،فقر اقتصادی و فرهنگی از جمله عواملی هستند که بر این روش نگریستن اثر میگذارند. از طرف دیگه به خصوص در شرایط کنونی وقتی ایرانی ها خودشون رو با کشورهای پیشرفته و مرفه مقایسه میکنن و می ...

٣ هفته پیش
٤ رأی
٣ پاسخ
٥٤ بازدید

اصطلاح انگلیسی    "watch out for his sly move "  به چه معناست ؟

٣ هفته پیش
١ رأی

مراقب  رفتارها و حرکات موذیانه/فریبکارانه/دغل کارانه/شیطانی و .... او باش.

٣ هفته پیش
٣ رأی
٣ پاسخ
٨٨ بازدید

یک ضرب المثل معادل برای این ضرب المثل  مال تا لب گور است بعد آن اعمال چی میتونه باشه ؟

٣ هفته پیش
٠ رأی

ثروت و دارایی های هر  فردی فقط تا زمانی که زنده است به درد او میخورد و بعد از مرگ وی، تنها اعمال و کارهای نیکی که در این دنیا انجام داده است، در جهان آخرت به کار او  خواهد آمد.

٣ هفته پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
٦٠ بازدید

آیا groveller   معنی بی همتا و بی نظیر هم می دهد ؟

٣ هفته پیش
٠ رأی

خیر .این کلمه یک صفت بوده و  به معنی بی همتا و بینظیر  نیست. به آدمی که به صورت افراطی  فروتن هست و در برابر دیگران از خودش دائما کُرنِش نشون میده، groveller یا groveler میگن و فعل اون،  grovel  هست. 

٣ هفته پیش
٢ رأی
١ پاسخ
٧٤ بازدید

پای یا تورت به معنای گوشت پخته شده است که یک لایه ی شیرین روی ان را می گیرد. یک کلمه انگلیسی سه حرفی اول آن oآخر آن هم o 

٣ هفته پیش
٠ رأی

به معنی کلمات pie    و    tart در دیکشنری آبادیس مراجعه کنید.

٣ هفته پیش
٢ رأی
٥ پاسخ
١٢٤ بازدید

الهام عربیه یا پارسی

٤ هفته پیش
٣ رأی

کاملا عربی است.

٤ هفته پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
٥٤ بازدید

Okay, first is “to get canned”.

٤ هفته پیش
١ رأی

بسته به متن میتونه یکی از  معانی زیر باشه: ۱- اکی، اولین کار ، کنسرو  کردن اینه ۲- اکی  اولین کار اخراج کردن اونه

٤ هفته پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٥٣ بازدید

I did finally perfect thanks honey

٤ هفته پیش
٢ رأی

بالاخره اونو عالی انجام دادمش.ممنونم عزیزم

٤ هفته پیش
٣ رأی
تیک ٤ پاسخ
٧١ بازدید

After that, she’ll go to the country by car.

٥١٥
٤ هفته پیش
٢ رأی

حدسم اینه که منظور از  کلمه ی country  در اینجا : بیرون شهر ، اطراف شهر و .... هست

٤ هفته پیش
٣ رأی
٣ پاسخ
٨٤ بازدید

Relying on its cane sense of smell, meerkat is  succesful forager.

٤ هفته پیش
١ رأی

جمله تون  و کلمه cane درسته؟؟؟؟؟چون هیچ جوره به نظرم نمیشه معانی cane  رو به smell  ربط داد. جمله حداقل یک غلط داره. باید یک a  قبل forager  میداشت .چون یک اسم قابل شمارشه.

٤ هفته پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٦٣ بازدید

دلیل به کار بردن فعل shove  Shove it in the oven and we’ll watch it bake

٤ هفته پیش
٢ رأی

Shove  در اینجا یعنی چپاندن، با زور چیزی را درون چیزی  دیگر جای دادن، با فشار چیزی را رو به جلو هل دادن

٤ هفته پیش
١ رأی
تیک ٩ پاسخ
٣٩٣ بازدید

مفهوم بوته های خار را در زمین من نکار شاید فردا پا برهنه به دیدنم بیایی 

٣٥٩
١ ماه پیش
٢ رأی

پلهای پشت سرت رو خراب نکن.

٤ هفته پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٥٨ بازدید

And this really is something wonderful! You see, this week a comet named Comet C/2022 E3 (ZTF) is flying past the Earth at a distance of just 42 million kilometres, for the first time in about 50,000 years. ببخشید past the earth به چه معناست

٤ هفته پیش
٠ رأی

یکی از معانی past ، دور از یا away from  هست. پس جمله رو میشه اینجوری معنی کرد: ستاره ی .... در فاصله ی ۴۲ میلیون کیلومتری دورتر  از زمین پرواز میکند و .....

٤ هفته پیش
١ رأی
٤ پاسخ
٦٠ بازدید

ترجمه عبارت To their surprise در جمله To their surprise , the precious parcel was full of stones and sand

٤ هفته پیش
١ رأی

To their surprise = در کمالِ تعجبِ (آنها)

٤ هفته پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٤٢ بازدید

کدوم درسته ؟ پول "خرد" یا پول" خورد" ؟

٤ هفته پیش
٣ رأی

پول خُرد = پول کوچک (واحد پول ثانویه هر کشور. مثلا دلار واحد پول اصلی آمریکا و سنت واحد ثانویه یا همون پول خرد اون کشوره)

٤ هفته پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٠٠ بازدید

معنی "دوش"  در این  اشعار چیست؟ ۱)   دوش در مستی  رویای پریشان چو مرا دید  می خفت و دل  اما به نهان می کاوید... ۲)   دوش چه خورده ای دلا راست بگو نهان مکن... ۳) دوش دیدم که ملائک در میخانه زدنند...

٢,١٥٨
٤ هفته پیش
٢ رأی

دوش = دیشب، شب گذشته

٤ هفته پیش
١ رأی
١٠ پاسخ
١٧٣ بازدید

این جمله یعنی چه؟ This series is our home for cutting edge

٤ هفته پیش
٠ رأی

Cut edge = خیلی مدرن و به روز ، برخوردار از آخرین تکنولوژی های روز پس:  این  خونه ی ماست با آخرین تکنولوژی های روز

٤ هفته پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٥٦ بازدید

impressed معانیش چی میشه؟؟

٤ هفته پیش
١ رأی

تاثیر پذیرفته تحت تاثیر قرار گرفته مجذوب شده

٤ هفته پیش
٢ رأی
تیک ٥ پاسخ
٨٥ بازدید

The king sent his army to try and capture the dragon معنی try چیه

٤ هفته پیش
١ رأی

همانطور که  در تصویر زیر از دیکشنری لانگمن می بینید، یکی از معانی try  ، آزمایش کردنِ چیزی به منظور ِ  بررسی احتمال موفقیت آمیز بودن آن است. با توجه به این مفهوم می توان جمله شما را به ...

٤ هفته پیش
٤ رأی
تیک ٣ پاسخ
٧١ بازدید

در یه جمله‌ای چرا برای اینکه بگه شیر زیر نور آفتاب خوابیده بود از in استفاده کرده؟ چرا نگفته under؟  

٤ هفته پیش
٢ رأی

In the sun  = در فضای باز بودن، زیر نور آفتاب قرار داشتن Under the sun  = یک اصطلاح  یا idiom  است و از آن برای اشاره کلی  به هر چیزی  که روز زمین وجود دارد، استفاده می کنند. به عنوان نمونه :   We touched almost everything  under the sun  during our discussion

٤ هفته پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٣٧ بازدید

I’m going to call you Goldie

٥١٥
١ ماه پیش
١ رأی

Am going to = قراره که

١ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٣ پاسخ
٨٢ بازدید

. Aron believes that Leo saved his life back in 2003.

١ ماه پیش
١ رأی

Back در اینجا معنی نمی شود.بلکه نشان دهنده ی این است که نجات جان فرد در سال ۲۰۲۳ انجام شده، و اکنون که این جمله ذکر می شود، بعد از سال ۲۰۲۳ می باشد.

١ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٣ پاسخ
٥١ بازدید

من در کفشهایم تاب میخورم

٤٥٠
١ ماه پیش
٢ رأی

برای تاب خوردن  در انگلیسی  میتوان از افعالی مانند : swing, dangle   ,..... استفاده کرد. اما گمان نمیکنم این افعال همراه با  کلمه ی کفش   بیایند.چه در انگلیسی و چه در فارسی. زیرا همانطور که میبینید حتی در فارسی نیز جمله ی : من در کفشهایم تاب میخورم، به نوعی بی معنی و غیرقابل درک است.

١ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٣ پاسخ
٦٢ بازدید
١ رأی

Any در اینجا برای تاکید بیشتر به کار رفته و میتوان آن را به صورت زیر معنی کرد: حتی یک شنونده جدید

١ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٣ پاسخ
٥٦ بازدید

The trash and the rubbish would cushion my feet.

١ ماه پیش
٢ رأی

یکی از معانی cushion  مخفی شدن چیزی در زیر چیز دیگری می باشد. پس بسته به محتوای متنی که جمله مورد نظر شما در آن قرار دارد و معنی فوق، میتوان این جمله را اینگونه تفسیر کرد: پاهای من  در زیر زباله ها و آشغال ها پنهان می شوند/گم می شوند/ از دید به دور می مانند. زباله ها و آشغال ها پاهای مرا می پوشانند .

١ ماه پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
٦٩ بازدید

ضرب المثل  قافیه به تنگ اومده   شعر به جفنگ اومده  رو به کیا باید بگیم ؟

١ ماه پیش
١ رأی

یعنی وقتی کسی درباره چیزی که اطلاعات و تخصص کافی درباره آن ندارد، شروع به صحبت کند، به زودی حرف های او به اصطلاح تَه می کشد و او چون دیگر حرفی برای گفتن ندارد، شروع به آسمان و ریسمان کردن و چرت و پرت گفتن می کند. در این حال این بیت شعر در مورد وی کاربرد پیدا می کند.

١ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٧٩ بازدید

Their sojourn in town was something that Anne and Diana dated from for years.

١ ماه پیش
١ رأی

Date from = چیزی که در گذشته به وجود آمده، چیزی که از گذشته به آن فکر می شده پس میتونیم جمله شما رو اینجوری تفسیر کنیم:  سفر به آن شهر برای Anne و Diana همون چیزی بود که سالها بهش فکر کرده بودن (یا علاقه به انجام این سفر از سالها پیش در اونها به وجود اومده بوده)

١ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٤٥ بازدید

So he’s hitting that issue head-on with his corporate crying workshops.

١ ماه پیش
١ رأی

Hit the issue = با مساله یا مشکلی روبه رو شدن ، یا با مشکلی دست و پنجه نرم کردن Head -on = در اینجا میشه معنیش کرد : مستقیما Crying workshops ??????? دیکته ش درست نوشتید؟؟؟ پس به طور کلی معنی جمله میتونه این باشه:  او مستقیما با این مساله رو به رو شد با شرکت  crying workshps  ش

١ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٤٨ بازدید

Hardly اگر چندتا معنی داره میگید؟ معنی به ندرت هم میده؟

١ ماه پیش
٢ رأی

Hardly یک قید یا adverb  هستش و یکی از معانی اون همون طور که گفتید،  به ندرت  هستش.

١ ماه پیش