پرسش خود را بپرسید
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
١٣١ بازدید

اندرون تست آن طوطی نهان عکس او را دیده تو بر این و آن می برد شادیت را تو شاد ازو می‌پذیری ظلم را چون داد ازو ای که جان را بهر تن می‌سوختی سوختی جان را و تن افروختی سوختم من سوخته خواهد کسی تا زمن آتش زند اندر خسی سوخته چون قابل آتش بود سوخته بستان که آتش‌کش بود چون زنم دم کآتش دل تیز شد شیر هجر آشفته و خون‌ریز شد آنک او هشیار خود تندست و مست چون بود چون او قدح گیرد به دست ✏ «مولوی»  

٢ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٢٠ بازدید
٢ رأی
١ پاسخ
٩١ بازدید

منظور از بررسی ساختار صنعت به لحاظ B-to-B    و به لحاظ B-to-C چیست؟  

٢,٢٠٩
٢ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١١٩ بازدید

این جمله رو چجوری میشه انگلیسی  گفت : فقط یک امید برایم باقی مانده آیا hope رو میشه شمرد و گفت one hope  ؟

١٨١
٢ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
٢٠٦ بازدید
٠ رأی
٢ پاسخ
٨٩ بازدید

Heaven  holds  the  faithful  departed, میشه به زبان انگلیسی همچین جمله ای گفت ؟ 

٢ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٤٦ بازدید

سلام یسری کلمه ها هست که کاملا عربیه ولی تو فارسی هم استفاده میشه، مثلا به طرفة العین که به معنی سریع، چشم به هم زدن و ... میشه به اینا چیز خاصی میگن؟ از کجا میتونم یادشون بگیرم؟

٦٧
٢ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٧٤ بازدید
تک مرتبطی پیدا نشد.