پرسش خود را بپرسید
١ رأی
١ پاسخ
١٠٧ بازدید

ترجمه این جمله برای یک داستان. He kept on whiling away the time. Suddenly he had this pleasant feeling that he had escaped having to decide about the time, which has its own interesting phenomena.

١١ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٦٥ بازدید

Dread یک صفت هم هست میشه بگید معنیش چیه ، یک مثال بزنید.

١١ ماه پیش
٢ رأی
١ پاسخ
٢٢٧ بازدید

گذشت گر چه سخت،  اما راحت تر از اون چیزی که فکرشو می کردم

١١ ماه پیش
٣ رأی
١٣ پاسخ
٩٩٣ بازدید
چند گزینه‌ای
١ رأی
١ پاسخ
١٢٢ بازدید

معنی این عبارت چیه؟  میدونم make a deal یعنی توافق کردن ولی out of things اینجا چه معنی داره. I'll just tell you to stop making a big deal out of things

١١ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٧٩ بازدید

من خیلی کم جمله شروع شده باwhom دیده ام اصلا کاربردش را چندان نمیدانم. آیا  بجاز whom میتوان از who  استفاده کرد؟

١١ ماه پیش
٢ رأی
١ پاسخ
٩٦ بازدید

عبارت to have won one's business یعنی مشتری تصمیم گرفته است خدمات و کالاهای یک شرکت را بر شرکت دیگر ترجیح دهد. اما این جمله طولانی است. ؟ لطفاً عبارتی مختصر و مفید پیشنهاد کنید.

١ رأی
٤ پاسخ
١١٥ بازدید
١ رأی
٣ پاسخ
١٧٢ بازدید
چند گزینه‌ای

کدام‌یک از موارد زیر بهترین تعریف برای اسکالپ تریدینگ است؟

٣,٤٨٦
١١ ماه پیش
تک مرتبطی پیدا نشد.