پرسش خود را بپرسید

کدام جمله "فارسی" تر یا درست هست؟عینک بزن.

تاریخ
١ سال پیش
بازدید
٢٧٢

کدام جمله "فارسی" تر یا درست هست؟
عینک بزن
آینک بپوش
عینک بگذار
از عینک إستفاده کن
آینک جلو چشمت بگذار
از عینک بکارببر
عینک نصب کن
عینک استعمال کن

عینک روی چشمت باشد

...

پشنهاد جدید یا درست چیه؟

١١٢,٦٨١
طلایی
٨٢
نقره‌ای
٣٨٢
برنزی
٥٥٩

شیشه درست کردن دیدرا جلوی چشمات بگذارید =
= شیشه دید بذر.
عربی:
ضع النظارة
استخدم النظارة
انگلیسی =
Use your spectacles
Put ur glasses.
Wear your eyeglasses
. . .

-
٦ ماه پیش

٢ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

جمله ی اول 

آینک بپوش

١٩٤
طلایی
٠
نقره‌ای
٤
برنزی
٠
تاریخ
٧ ماه پیش

جمله نه، گزاره. استفاده نه، بهره. جدید نه، تازه.  عین واژه ای فارسی نیست که؛ عربیه به مانای چشم. گاهی 'به عینه دیدن' رو اینور اونور میشنوم و این همون 'به چشم (خود) دیدن' ه.  آینک رو نه میفهمم و نه میپسندم.به گمان من، چشمان  یا چشمیار واژه شایسته برای عینکه که میشه به همراه کارواژگان بزن، بپوشو و بذار و بسیاری دگر بکارش برد.  

نصب؟ 😑استعمال؟😨

٢,٣٣٤
طلایی
٢
نقره‌ای
٤١
برنزی
١٣
تاریخ
١ سال پیش

پاسخ شما