٧ پاسخ
سندروم برنامه ریزی برای شکست
ترجمه دقیقش رو بلد نیستم. چیزی که توی اینترنت نوشته اینه:
Set-up-to-fail syndrome
سندروم شکست
سندروم آماده برای شکست
سندروم مقدمهچینی برای شکست
سندروم برنامه ریزی برای شکست
منابع:
https://book.donya-e-eqtesad.com/sites/default/files/arzyabiye_amalkard-e-p-96.pdf
https://jipa.ut.ac.ir/article_52077_e9100e15ed680353b835cd19dbdb6649.pdf
https://virgool.io
https://www.eligasht.com
عبارتی است که به یک موقعیت بدون برد اشاره دارد که به گونه ای طراحی شده که فرد در موقعیت، نتواند در وظیفه ای که به او محول شده موفق شود. این نوعی قلدری در محل کار در نظر گرفته می شود و می تواند منجر به یک چرخه معیوب از شک و ناامیدی از خود شود. افرادی که احساس می کنند آماده شکست خوردن هستند، ممکن است طیفی از احساسات منفی را تجربه کنند و حتی ممکن است دچار اضطراب یا افسردگی شوند.
شرایط رو برای شکست کسی آماده کردن، برای شکست کسی برنامه ریختن، برای شکست کسی دام/تله گذاشتن
Set up to fail syndrome ترجمه لغوی را می دانم دنبال یک واژه برای این موضوع هستم
در این آدرس توضیح داده شده به معنای جلوی موفقیت کسی رو گرفتن:
https://abadis.ir/entofa/set-someone-up-to-fail/
بساط شکست را فراهم کردن، چرخه عبس ایجاد کردن، محکوم به شکست کردن