پرسش خود را بپرسید

ترجمه عبارت recruited ourselves در جمله زیر چه معنایی دارد؟

تاریخ
٦ ماه پیش
بازدید
١٠٧

We recruited ourselves under the bas-reliefs, which represent a king on horseback

٩,٨٦٢
طلایی
١
نقره‌ای
١٤٣
برنزی
١٢٧

٢ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

یکی دو جمله قبل و بعدش رو اگه آورده بودید، بهتر میشد منظور جمله رو تشخیص داد. ولی بنده  از همین یه جمله اینطور برداشت کردم که احتمالا یه گروهی از افراد زیر  نقش برجسته ها بودند، بعد فرد نقل کننده داره میگه: ما خودمون رو ملحق کردیم به اونایی که زیر نقش  برجسته ها بودند.  احتمالا واسه تماشا کردن و عکس گرفتن.

منظورش اینه که کسی از ما نخواست که بریم اونجا. کسی بهمون نگفت بیاید زیر نقش برجسته ها رو ببینید، کسی ما رو دعوت نکرد، بلکه ما خودمون داوطلبانه به زیر نقش برجسته ها رفتیم. 

١٢٠,٣٨٠
طلایی
٦٦
نقره‌ای
٢٦٦
برنزی
٢٤٨
تاریخ
٦ ماه پیش

نمیشه گفت تجدید قوا کردیم یا نفسی تازه کردیم؟

-
٦ ماه پیش

جملات قبلش رو ننوشتید چیه! ولی اگه جملات قبلش مثلا کارهایی کردند که خسته شدند، میتونه به معنی استراحت و بازیابی قوا هم باشه

-
٦ ماه پیش

بلد نیستم. اگه عکس بذارید، بهتره.

٣,٨٧٣
طلایی
١
نقره‌ای
٦٧
برنزی
٢٩
تاریخ
٦ ماه پیش
عکس پرسش

پاسخ شما