معنی سوال Did you mean to make the statement that you did?
معنی این سوال به نظر دوستان چی میشه؟این سوال در کنار چند سوال مدیریتی از یک مدیر پرسیده شده است.
٣ پاسخ
سلام
دوست عزیز کاربرد این سوال در دو جا هست:
1- جایی که بخان مخاطب اونچه رو بیان و اظهار کرده تایید کنه( مثلا شخصی برای شما توضیحاتی میده و شما برای تاکید و تایید گرفتن ازش میپرسی آیا درمورد چیزی که گفتی مطمینی و دقیقا منظورت همون بود که گفتی چیزی شبیه به این جمله در فارسی که میگیم آیا این حرف آخرت بود؟ ومنظورمون اینه یعنی دقیقا اونچه گفتی واقعا منظور و اعتقاد قلبیتم بود؟)
2- جایی که بخان مخاطب در مورد اونچه بیان کرده توضیحات بیشتر و تکمیلی بده
موفق باشید.
سؤال "Did you mean to make the statement that you did?" در زبان فارسی به این معناست:
"آیا قصد داشتید همان بیانی را که مطرح کردید، بیان کنید؟"
---
تحلیل سؤال:
این سؤال در واقع به این موضوع اشاره دارد که آیا مدیر به طور آگاهانه یا عمدی مطلب یا سخنی که گفته است را بیان کرده است؟
بهطور ضمنی میتواند حاوی نکاتی مانند زیر باشد:
1. آیا سخن یا اظهار مطرحشده دقیقاً مطابق با نیت و هدف گوینده بوده است؟
2. آیا آنچه که گفته شد ممکن است سهواً یا ناخواسته عنوان شده باشد؟
3. آیا مدیر از تأثیر یا پیامدهای احتمالی بیانی که انجام داده آگاهی داشته است؟
---
کاربرد در فضای مدیریتی:
در زمینه مدیریتی، این سؤال میتواند جنبههای مهم زیر را تحت بررسی قرار دهد:
1. شفافیت در بیان: آیا مدیر کاملاً شفاف بوده و دقیقاً همان چیزی را که قصد داشته بیان کرده است؟
2. مسئولیتپذیری: آیا مدیر مسئولیت سخنان و تصمیمات خود را میپذیرد و کاملاً به آنها متعهد است؟
3. بررسی نیت پشت سخن: آیا بیان انجامشده با نیت مثبت یا نیتی خاص مطرح شده، یا بدون تفکر کافی بیان شده است؟
---
لحن و مفهوم تلویحی:
گاهی این نوع سؤال میتواند تلویحاً چالشبرانگیز باشد و به تأمل در خصوص سخنان بیانشده ترغیب کند. به همین دلیل، در محیط مدیریتی چنین سؤالاتی معمولاً برای ارزیابی دقت، آگاهی و مسئولیتپذیری مدیران مطرح میشود.
متن خیلی گنگه. اگه توضیحات بیشتری ارائه میدادید، یا متن بیشتری بود، بهتر میشد فهمید منظور چیه.
ولی از همین جمله اینطور برداشت میشه:
آیا قصد داشتید جمله ای رو بگید که گفتید؟
آیا قصد داشتید حرفی رو بزنید که زدید؟
آیا قصد داشتید اظهاراتی رو بیان کنید که بیان کردید؟
احتمالا منظورش اینه که آیا میخواید حرف تکراری بزنید؟
ممنون از شما. من این ترجمه رو براش نوشته بودم و با گفته شما به قطعیت رسیدم "منظورت دقیقاً همین چیزی بود که گفتی یا چیز دیگه ای مد نظر داشتی؟"