پرسش خود را بپرسید
ترجمه particle در مباحث مربوط به دستور زبان
١١ ماه پیش
٢٨٦
سلام. به نظر شما بهتره در مباحث مربوط به دستورزبان particle به چه معاني اي در نظر گرفته بشه؟جزء، كلمه؟عنصر؟
سپاسگزارم.
٥٠
٠
٠
١
١ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
از اونجایی که particle ها اجزای کوچک phrasal verb ها رو تشکیل میدن بنظرم بهتره انها رو «جز فعلی » بنامیم
٥٦,١٢٥
١٤
١٩١
٤٣٩
١١ ماه پیش