تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

تماشا کردن - مشاهده کردن - نگریستن - دیدن We often use the verb "to watch" to talk about viewing a film at home or in general. "We viewed the cit ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
١

چرخاندن/برگرداندن چیزی "Can you flip the burgers on the grill? They're getting too dark. " ( می تونی برگرها رو روی کباب پز برگردونی؟ خیلی دارن تیره ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

مورد علاقه - محبوب This is my favourite book.

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٢

سلیقه "She has good taste in clothes. " ( او سلیقه خوبی در لباس داره. ) "Our musical tastes are very different. " ( سلیقه های موسیقایی ما خیلی با ه ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

سبک، نوع "What's your favorite movie genre?" ( سبک فیلم مورد علاقه تو چیه؟ ) "I love reading books from the fantasy genre. " ( من عاشق خوندن کتاب ها ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

cando معادل آپارتمان در انگلیسی آمریکایی

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
١

اشتباه، خطا، یا غلط It’s okay. It’s Thursday, not Friday. My mistake.

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

وحشتناک، افتضاح، بسیار بد، یا ناخوشایند I’m sorry about him. He is horrible sometimes.

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

ناامید کردن، کلافه کردن "His inability to understand the instructions frustrated him. " ( ناتوانی او در درک دستورالعمل ها او را کلافه کرده بود. )

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

لباس تاپ زنانه This white top is Sarah's and this blue one is mine.

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

برای اجاره در کشور انگلستان از این اصطلاح استفاده می شود Available now! Room to let.

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

به کنار Politics aside, let’s pray for the health of our nation’s former President.

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اون بالا And as you can see, I love plants and flowers. I have lots in the kitchen and lots in the bedroom. I always put them up high so that the ra ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

بالای The desk is next to the window because I love feeling the sun on my back while I sit in my chair with my feet up on the bed.

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت "through to" ترکیبی از دو حرف اضافه "through" و "to" است که معمولاً به معنی "عبور کردن از جایی برای رسیدن به یک مکان مشخص" به کار می رود. "thr ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

راهرو My flat is quite small, so I just need to walk through the little hallway to take you through to the bedroom. آپارتمانم نسبتاً کوچیکه، بنابرا ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

چون Her friends can sit on the sofa, as that is in the living room ( the bed is in the bedroom ) . Let’s stay in this room, as that is warmer than ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

در حالی که ( همزمانی دو اتفاق ) When my friends come round, they can sit on the sofa while I cook and we can still talk to each other.

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

به خانه کسی آمدن - سرزدن به کسی - اومدن به این دور و برا When my friends come round, they can sit on the sofa while I cook and we can still talk to ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اوپن مثل آشپزخانه اوپن So let’s start in my favourite room of the flat, the open - plan kitchen and living room.

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

پیرامون - دور و بر I want to show you around my flat.

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

کمد دیواری مخصوص لباس و معادل closet you can use both "closet" and "wardrobe" to talk about a piece of furniture you typically store clothes in. It' ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

مبل در آمریکا بیشتر گفته میشه You can use both the words "sofa" or "couch" to talk about a sofa. You will hear "sofa" more often in the UK and "couc ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اثاثیه خانه مثل مبلمان یا کمدها و غیره کلمه "furniture" در زبان انگلیسی غیرقابل شمارش ( uncountable ) است The furniture in the living room is comfor ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

همان کشو خانه یا میز دراور و می توان به جای آن drawers خالی را هم گفت The phrase "chest of drawers" refers to a piece of furniture that is used for ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

کشویی باز و بسته شدن - کشو باز و بسته کردن عبارت "slide in and out" در مورد کشوها به این معنی است که آن ها می توانند به راحتی و به صورت لغزنده به دا ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

محفظه The word "drawers" describes a piece of furniture with small compartments that slide in and out.

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

جز - The word "drawers" describes a piece of furniture with small compartments that slide in and out.

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

کمد دیواری به شکل اتاق کوچک برای لباس در خانه There's a closet in the bedroom.

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

پشت We use the preposition "behind" to mean that something is at the back of another thing.

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

پشت چیزی The couch is behind the table.

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

کشو The bed is between the drawers and the desk.

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

در میان - بین The couch is between the plant and the table.

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

مبل نیمکتی The couch is between the plant and the table.

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

بالای ( مترادف با over ) there is a sofa in front of the TV and a picture above the table.

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

سر تخت یا تاج تخت We use the preposition "above" to describe the space over the headboard.

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

همخانه It is common to use the word "roommate" in North America. The words "flatmate" and "housemate" are commonly used in the UK.

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

همخانه It is common to use the word "roommate" in North America. The words "flatmate" and "housemate" are commonly used in the UK.

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

همخانه It is common to use the word "roommate" in North America. The words "flatmate" and "housemate" are commonly used in the UK.

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

آپارتمان معادلapartment وflat I live in a condo. You may also hear the word "condo" in North America and the word "flat" in the UK.

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

جا انداختن - حذف کردن "Don't leave me out! I want to play too. " ( منو جا نذارید! منم می خوام بازی کنم. ) "She left out his name from the list. " ( ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٢

قبلاً . . . می کردم/بودم "I used to live in California. " ( من قبلاً در کالیفرنیا زندگی می کردم. ) "He used to play basketball every day after scho ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

مالک بودن "I own a small apartment downtown. " ( من یک آپارتمان کوچک در مرکز شهر دارم. ) "Who owns this car?" ( چه کسی این ماشین را دارد؟ ) "She o ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

مالکیت - دارایی ( حالت داشتن، در اختیار داشتن یا کنترل کردن چیزی. همچنین به اشیاء یا دارایی هایی که کسی دارد نیز اشاره می کند. "The book is in his ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

مال - ملک - دارایی ( چیزی که به طور قانونی متعلق به یک فرد، گروه یا سازمان است. این شامل زمین، ساختمان، اشیاء و حقوق قانونی می شود. همچنین می تواند ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

تعلقات - متعلقات - دارایی - چیزی که متعلق به ماست "He packed all his belongings into boxes. " ( او تمام وسایلش را در جعبه ها بسته بندی کرد. ) "Afte ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

کشیدن من را به ورطه ی عظیم دروغ هایت نکش Don't drag me into your giant hole of lies

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

فهمیدن عمیق - درک کردن عمیق - کاملاً آگاه شدن از ( چیزی ) به عنوان یک واقعیت؛ واضحاً فهمیدن "I didn't realize how late it was. " ( متوجه نشدم چقدر د ...