پیشنهادهای Bryan Fury (٩,٣٩٨)
آشپزخانه She's in the kitchen, making dinner. کارکنان آشپزخانه He asked the waiter to send his compliments to the kitchen. سبک آشپزی I'm not a fan ...
راهرو Hang your coat in the hall. تالار The concert will be held in the main hall. تالار غذاخوری We gathered in the dining hall to eat our lunch خو ...
اتاق خواب I'm going to go to my bedroom to read. مترادف: bedchamber, sleeping quarters
اتاق نشیمن We watched TV in the living room. مترادف: sitting room, lounge, family room, front room, parlor
حمام I'm going to take a shower in the bathroom. دستشویی/سرویس بهداشتی Excuse me, where is the bathroom? اتاق شستشو ( اتاقی که برای شستشوی البسه است ...
لحاف She pulled the duvet over herself to stay warm. لحاف پَر A good quality duvet will provide good insulation during cold winter nights.
شانه She used a comb to untangle her hair. شانه کردن Don't forget to comb your hair before you leave تاج خروس The rooster's comb was bright red. شا ...
ملافه I need to change the sheets on the bed. ورق کاغذ Please write your name on a blank sheet of paper. لایه نازک و گسترده از چیزی A sheet of ice ...
کمد لباس She hung her new dress in the wardrobe مجموعه لباس ها He has a very stylish wardrobe. بخش لباس ( در صنعت سینما، تئاتر و تلویزیون ) She's i ...
تلویزیون We watched a movie on television last night. تلویزیون ( صنعت ) He works in television, producing documentaries برنامه های تلویزیونی There ...
دراور ( کمدی که همه ش کشو هست و برای نگهداری لباس استفاده میشه ) She folded her clothes and put them in the chest of drawers. مترادف: dresser
آینه She looked at her reflection in the mirror منعکس کردن The lake mirrored the surrounding mountains بازتاب His success is a mirror to all the effo ...
برس I need a new brush to clean the floor. مسواک Don't forget to use your brush after each meal برس کشیدن He brushed the dirt off his shoes. برخورد ...
تصویر She hung a picture of her family on the wall. فیلم سینمایی Let's go to the pictures tonight. تجسم کردن Try to picture yourself on a tropical ...
میخ ( برای آویزان کردن چیزی به آن ) He hammered a peg into the wall to hang his coat. گیره She used pegs to hang the clothes on the line. درجه He ...
دستگاه تلفن I need to make a call on the telephone. شماره تلفن Can I have your telephone? مخفف: Tel, phone مترادف ها: phone, ( mobile phone ) cell ...
راه پله. She walked up the stairs to the second floor
نامه I received a letter from my friend today. حرف ( الفبا ) The word "cat" has three letters. حروفچینی Before computers, printing presses used le ...
میز غذاخوری We sat around the table for dinner. جدول The results are shown in the table below. میز بیلیارد Let's go for another round of eight ball ...
روزنامه I read the newspaper every morning. کاغذ روزنامه He wrapped the fish in newspaper. روزنامه های خبری There are plans to launch some newspape ...
میوه She ate a piece of fruit for breakfast. ثمره The fruits of his labor were evident in the successful project. بار دادن The tree didn't fruit we ...
شیر آب Turn off the tap when you're finished. ضربه آهسته She gave him a tap on the shoulder to get his attention. کفش رقص تپ He took tap dancing le ...
شوفاژ The radiator in my room isn't working properly رادیاتور ماشین The car overheated because the radiator was leaking. پرتوافکن/ پخش کننده Radiato ...
مبل We bought a new sofa for the living room. کاناپه He fell asleep on the sofa. مترادف: couch, settee, divan lounge, daybed
فرش/قالی We need to buy a new carpet for the living room. قالیچه She has a beautiful Persian carpet in her office پوشش/لایه ضخیم A carpet of snow co ...
دیسک چندمنظوره دیجیتال I bought a new DVD of my favorite movie. DVD: Digital Versatile Disc ( دیسک چندمنظوره دیجیتال ) DVD: Digital Video Disc ( د ...
کوسن ( بالش کوچک و نرم معمولاً برای مبل یا صندلی ) She placed a cushion behind her back for support. محافظ/ضربه گیر The air cushion in the car's st ...
رادیو I listen to the news on the radio every morning. امواج رادیویی The ship contacted the shore by radio. رادیو ( حرفه ) He works in radio. توس ...
خمیردندان I need to buy some more toothpaste. مترادف: dentifrice
حوله I need a clean towel to dry my hands. با حوله خشک کردن She toweled off the dog after his bath. حوله کاغذی ( دستمال کاغذی ضخیم ) He uses towel ...
پاشیدن Sprinkle some water on the plants. نم نم باریدن/ بارش خفیف It's starting to sprinkle. آبپاش The sprinkles have been watering our garden for ...
دوش ( وسیله/ابزار ) I'm going to take a quick shower. دوش گرفتن I shower every morning. باران نم نم/ باران سبک There was a light shower this after ...
روشویی/تشتک I put my toothbrush on the basin لگن She filled the basin with water to wash her face حوضه The Amazon basin is the largest rainforest in ...
اسفنج دریایی Sea sponges come in many different shapes and colors. اسفنج شستشو ( ظرف و سطوح ) I used a sponge to wipe the kitchen counter. کیک اسف ...
توالت The toilet is down the hall. وستشویی/سرویس بهداشتی Excuse me, where is the toilet? آرایش/پیرایش ( رایج نیست ) She made a long toilet before d ...
آب We need to drink plenty of water every day. آبیاری Don't forget to water the plants. آب بدن During exercise it's important to replace lost water ...
مسواک I need a new toothbrush.
دستمال توالت We need to buy more toilet paper. مخفف غیررسمی: TP مترادف: toilet tissue, bathroom tissue, ( informal ) loo roll, bog roll ( بیشتر در ب ...
صابون He washed his hands with soap and water. با صابون شستن She soaped the child's face before rinsing it. چاپلوسی I know when my mother start to ...
حمام کردن I'm going to take a bath before bed. وان حمام She filled the bath with hot water. حمام عمومی Roman empire was famous for it's public bath ...
خانه ( محل سکونت ) I'm going home after work وطن He left his home country to find work abroad محوطه خانگی ( در بیسبال، محلی که بازیکن ضربه زننده در ...
جوجه خروس The cockerel crowed at the break of dawn مترادف: young rooster, cockerel, chick
زنبور A bee buzzed around the flower کندو There was a bee in our attic گردهمایی ( زنانه ) They held a spelling bee at the school وزوز زنبور I woke u ...
سطل He filled the bucket with water. مقدار زیاد It rained buckets yesterday. امتیاز در بسکتبال He scored a bucket at the buzzer قسمتی از معدن که اس ...
دوچرخه I ride my bicycle to work every day داف ( عامیانه - به دختری میگن که بادی کانتش بالاس ) That girl is a bicycle, everyone has a ride حرکت قیچ ...
غاز A flock of geese flew overhead. گوشت غاز They had roast goose for Christmas dinner. احمق ( عامیانه ) Don't be such a goose! نیشگون ( عامیانه ) ...
لانه پرندگان The bird built a nest in the tree. آشیانه ( محل مخفی شدن جانوران ) a nest of vipers مجموعه اشیاء مشابه a nest of tables لانه سازی Bird ...
مرغ The hen laid an egg in the nest. هر نوع پرنده ماده A peahen displayed its beautiful plumage. زن The hen party lasted the whole weekend.
نردبان He climbed up the ladder to reach the roof. پیشرفت She worked very hard, that's how she climbed the corporate ladder. جوراب ساق بلند سوراخ ش ...
خوک The farmer raised pigs for their meat. آدم حریص یا کثیف He ate the whole cake by himself, what a pig! واحد پول ( در قدیم، دیگر رایج نیست ) It c ...