پیشنهاد‌های مالک میرزائی (٥١١)

بازدید
٥٦١
تاریخ
٢ روز پیش
پیشنهاد
٠

سنگدل مثال: I'm sorry. I was so hard on you متاسفم. من نسبت به تو خیلی سنگدل بودم.

تاریخ
٣ روز پیش
پیشنهاد
٠

رو براه بودن ، اکی بودن مثال Everything is getting right همه چیز روبراهه.

تاریخ
٣ روز پیش
پیشنهاد
٠

تلفظ سریع عبارت miss you

تاریخ
٣ روز پیش
پیشنهاد
٠

تلفظ سریع عبارت did you like that? ازش خوشت اومد؟

تاریخ
٣ روز پیش
پیشنهاد
٠

فرم تلفظ سریع did you eat? غذا خوردی؟

تاریخ
٣ روز پیش
پیشنهاد
٠

قصد دارم، قراره تلفظ سریع I am going to

تاریخ
٤ روز پیش
پیشنهاد
٠

با ادم پولدار ازدواج کردن ، در گویش شرق گلستان به مردانی که با زنان یا دختران پولدار ازدواج می کنن می گن: ک. . ر طلا

تاریخ
٤ روز پیش
پیشنهاد
٠

آدم فضول و نخود هر آش

تاریخ
٤ روز پیش
پیشنهاد
٠

ادم دورو

تاریخ
٤ روز پیش
پیشنهاد
٠

آدم سرد و بی احساس ، آدم یُبس و نچسب ، به قول امروزی ها " آدم تو ک. . ن نرو"

تاریخ
٤ روز پیش
پیشنهاد
٠

قیام ، شورش

تاریخ
٤ روز پیش
پیشنهاد
٠

ضربه

تاریخ
٥ روز پیش
پیشنهاد
١

رو راست باش ، صادق باش

تاریخ
٥ روز پیش
پیشنهاد
١

مرخصی مثال: I'm on leave من مرخصی ام. I'm on sick leave من در مرخصی استعلاجی ام. I'm on maternity leave من در مرخصی زایمانم.

تاریخ
٥ روز پیش
پیشنهاد
٠

باز شدن دهان به قصد گفتن ناکفته ها مثال: Don't get me started نذار دهنم رو باز کنم.

تاریخ
٥ روز پیش
پیشنهاد
٠

تلفظ سریع ?did you have

تاریخ
٥ روز پیش
پیشنهاد
٠

چکار کرد؟ تلفظ سریع عبارت زیر: ?What did he

تاریخ
٥ روز پیش
پیشنهاد
٠

تلفظ سریع و عامیانه عبارت زیر: ?Why did you lie چرا دروغ گفتی؟

تاریخ
٥ روز پیش
پیشنهاد
٠

تلفظ خودمونی ?is she

تاریخ
٥ روز پیش
پیشنهاد
٠

حالت خودمونی ?is he

تاریخ
٥ روز پیش
پیشنهاد
٠

تلفظ سریع و کوچه بازاری ?will he

تاریخ
٥ روز پیش
پیشنهاد
٠

حالت سریع let"s go بیا بریم

تاریخ
٥ روز پیش
پیشنهاد
٠

پشم ریزون شدن ، برگ ریزون شدن ، پرچ ریزون شدن. ( نشان دادن تعجب و شگفتی بیش از حد ) مثال: It will knock your socks off برگات می ریزه

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

به مثال: Moment by moment لحظه به لحظه Side by side پهلو به پهلو بعضی وقت ها هم معنی "به" را در عبارت داریم: مثال: Little by little کم کم Bit ...

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
١

بالا رفتن سن و سال ، افزایش سن. مثال: I'm turning 45 دارم ۴۵ ساله می شم.

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
٠

تنه درخت قسمت های مختلف درخت : Branch شاخه Stick سر شاخه شکسته درخت Bark پوست درخت Trunk بدنه درخت Root ریشه Stump کنده ، ته مانده درخت توی زمین بع ...

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
٠

پک بیرون بر ، پک غذای بیرون بر مثال: Give me a to go box please بی زحمت به من غذا رو به صورت بیرون بر بدید. یا به طور ساده تر: لطفا بیرون بر بدید.

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
٠

یه لقمه بزن

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
٠

مهمون من. به حساب من. مترادف با : it's on me

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
٠

دنگی حساب کردن مثال: Let's go dutch بیا دنگی حساب کنیم.

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
٠

یکی از معانی cook انجام دادن کاری به نحو احسنته. مثلا وقتی یکی کارش رو خوب بلده به سایرین می گیم: Let him cook بذارید کار خودشو بکنه. یعنی اون ب ...

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
٠

ماسک پزشکی یک بار مصرف

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
٠

دستکش یک بار مصرف

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
١

رفتن مثال: . I'm heading off دارم می رم.

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٠

باران و رگبار شدید

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٠

بسیار غم انگیز ، جانسوز ، جانگداز

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٠

لنز چشمی مثال: . I wear contact lenses من لنز می دارم چشمام.

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٠

آدم تعطیل المغز

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٠

کوررنگ مثال: . I'm color blind من کور رنگم.

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٠

عزت زیاد

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٠

دو تا معنی متداولش: _ فیلمبرداری کردن _ ای داد بی داد

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٠

تمومش کن. بسه دیگه

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٠

برام فرقی نداره. مثال: ?Coffee or tea I'm easy چای یا قهوه؟ برام فرقی نداره.

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٠

بجنب ، عجله کن

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٠

غمت نباشه. مثال: Chin up bro. I'm here غمت نباشه داداش. من اینجا هستم

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٠

چه خبر مبرا؟ حالت خیلی خودمونی و صمیمانه what's up

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٠

حال و احوالت چطوره؟ حالت خیلی خودمونی برای جمله how are you

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٠

خیلی ها این کلمه را ترجمه می کنند "دوگانگی". این ترجمه غلطه. ترجمه درست "دوگانی" است. یعنی همزمان دو چیز بودن