whinny

/ˈwɪni//ˈwɪni/

معنی: شیهه اسب، صدایی شبیه شیهه، شیهه کشیدن
معانی دیگر: پوشیده از جگن، (اسب) شیهه ی کوتاه، با صدای شیهه مانند گفتن

بررسی کلمه

فعل ناگذر ( intransitive verb )
حالات: whinnies, whinnying, whinnied
• : تعریف: to utter the sound of a horse, esp. softly; neigh.

- The horse whinnied as we entered the barn.
[ترجمه گوگل] وقتی وارد انبار شدیم اسب ناله کرد
[ترجمه ترگمان] وقتی وارد انبار شدیم اسب شیهه کشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
فعل گذرا ( transitive verb )
• : تعریف: to express with a whinny.

- The horse whinnied his recognition of her.
[ترجمه گوگل] اسب از شناخت او ناله کرد
[ترجمه ترگمان] اسب با شناختن او شیهه کشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
اسم ( noun )
• : تعریف: the prolonged high-pitched broken sound made by a horse; neigh.

- We heard the whinny of the mare outside.
[ترجمه گوگل] صدای ناله مادیان را از بیرون شنیدیم
[ترجمه ترگمان] صدای شیهه اسب در بیرون را شنیدیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

جمله های نمونه

1. A horse whinnied into the cold morning.
[ترجمه گوگل]اسبی در صبح سرد ناله کرد
[ترجمه ترگمان]یک اسب با شیهه به صبح سرد شیهه می کشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The girl's horse whinnied.
[ترجمه گوگل]اسب دختر ناله کرد
[ترجمه ترگمان]اسب دختر شیهه کشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. With a terrified whinny the horse shied.
[ترجمه گوگل]اسب با ناله‌ای وحشتناک به خود می‌لرزید
[ترجمه ترگمان]اسب هراسان بر اسب می تاخت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Their horses pranced and whinnied.
[ترجمه گوگل]اسب‌هایشان خرخر می‌کردند و ناله می‌کردند
[ترجمه ترگمان]اسب های خود از کار افتادند و شیهه کشیدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. There I snored and whinnied and gnashed for nearly three hours, awaking refreshed and raring to go at a little after one.
[ترجمه گوگل]تقریباً سه ساعت در آنجا خروپف کردم و ناله کردم و غرغر کردم
[ترجمه ترگمان]در آنجا صدای خر خر خر خر خر و whinnied به گوش رسید که نزدیک به سه ساعت بود که از خواب بیدار شدم و چند بار از خواب بیدار شدم و اندکی بعد از یکی پس از دیگری از خواب بیدار شدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. I heard the animals whinny and stamp.
[ترجمه گوگل]صدای ناله و مهر حیوانات را شنیدم
[ترجمه ترگمان]صدای whinny و تمبر را شنیدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. A horse whinnied and reared; the troop trotted quickly out of the inn yard towards the high road.
[ترجمه گوگل]اسبی ناله کرد و بزرگ شد نیروها به سرعت از حیاط مسافرخانه بیرون رفتند و به سمت جاده بلند رفتند
[ترجمه ترگمان]اسب شیهه کشید و سواران شتابان از حیاط کاروانسرا گذشتند و به جاده اصلی رسیدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Kings and sheep and whinnying horses and Serving maids and beggar boys gathered together in the frosty imagined night.
[ترجمه گوگل]پادشاهان و گوسفندان و اسب‌های ناله‌کن و کنیزان خدمتگزار و پسران گدا در شبی یخبندان دور هم جمع شده بودند
[ترجمه ترگمان]پادشاهان و گوسفند و اسب و خدمتکاران و دختران خدمتکار، شب را در تاریکی شب تصور کرده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Gleeson gave a brief, whinnying giggle.
[ترجمه گوگل]گلیسون قهقهه کوتاهی زد
[ترجمه ترگمان]Gleeson خنده کوتاهی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. She whinnied and trotted placidly back.
[ترجمه گوگل]ناله کرد و آرام به عقب برگشت
[ترجمه ترگمان]او شیهه کشید و به آرامی به عقب یورتمه رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. He concluded that the horses were whinnying to him through affection.
[ترجمه گوگل]او به این نتیجه رسید که اسب ها از طریق محبت برای او ناله می کنند
[ترجمه ترگمان]به این نتیجه رسید که اسب ها با اشتیاق به او گوش می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. A horse skidded on ice, whinnying loudly as it fell to its side.
[ترجمه گوگل]اسبی روی یخ می لغزد و وقتی به پهلو می افتاد با صدای بلند ناله می کرد
[ترجمه ترگمان]اسب روی یخ لیز خورد و با صدای بلندی که به پهلویش افتاده بود، زوزه کشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Tod's glands are in their dream mode, whinnying in nightmare.
[ترجمه گوگل]غدد تاد در حالت رویایی خود هستند و در کابوس ناله می کنند
[ترجمه ترگمان]غدد s در حالت رویایی شان هستند و در کابوس زوزه می کشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Roget's steed reared and whinnied in terror.
[ترجمه گوگل]اسب راجت بزرگ شد و با وحشت ناله کرد
[ترجمه ترگمان]توسن شیهه کشید و با وحشت شیهه کشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

شیهه اسب (اسم)
hinny, whinny, neigh

صدایی شبیه شیهه (اسم)
whinny

شیهه کشیدن (فعل)
hinny, whinny, neigh, nicker, whicker

انگلیسی به انگلیسی

• neigh, sound made by horse
neigh; make a sound like a horse
when a horse whinnies, it neighs softly.

پیشنهاد کاربران

🧸 کلماتی کاربردی برای توصیف صدای حیوانات مختلف: 📢
❗️نکته: بعضی صداها در حیوانات مختلف مشترک است. . .
✅ سگ: bark / woof 🐶
✅ سگ ( در حین عصبانیت ) : growl 🐶
✅ توله سگ: yap 🐶
...
[مشاهده متن کامل]

✅ بز یا گوسفند: bleat 🐏
✅ پرنده یا میمون: chatter 🐧 🐒
✅ قورباغه: croak / ribbit 🐸
✅ مار: hiss 🐍
✅ گرگ یا سگ: howl / growl / bay 🐺
✅ گربه: meow / purr 🐈
✅ گاو: moo / low 🐄
✅ خوک: oink / grunt 🐖
✅ فیل: trumpet 🐘
✅ پرنده: chirp / tweet / twitter / sing 🕊
✅ اسب ( شیهه ) : neigh / whinny / nicker 🐎
✅ زنبور: buzz 🐝
✅ مرغ: cluck / cackle 🐔
✅ خروس: cock - a - doodle - doo / crow 🐓
✅ غاز: honk / quack 🪿
✅ اردک: quack 🦆
✅ موش: squeak 🐀
✅ عقاب: screech / scream 🦅
✅ جغد: hoot / screech 🦉
✅ خفاش: screech 🦇
✅ شیر، خرس، ببر: roar 🦁 🐅 🐻
✅ کلاغ: caw 🐦‍⬛️
✅ خر، گورخر، الاغ: bray 🦓
✅ شتر: grunt 🐪
✅ جیرجیرک: chirp / creak 🦗
✅ دلفین: click 🐬
✅ بوقلمون: gobble 🦃
✅ زرافه: bleat 🦒
✅ صدای هر جوجه پرنده: cheep 🐥
✅ شغال: howl
✅ کفتار: laugh / scream
✅ صدای هر حیوانِ نر بزرگ: bellow 🐋
✅ صدای هر حیوانی که از روی خشم باشه: snarl 😾
✅ صدای کشیدن هوا داخل بینی: sniff 😪
✅ صدای بیرون دادن هوا از داخل بینی: snort 😤

بپرس