پاسخ‌های کیارش معروف (١,٠١٩)

بازدید
١,٧٢٩
١ رأی
٢ پاسخ
٨٠ بازدید

واژه fast-evolving یعنی «به‌سرعت در حال تحول» اما ترجیحاً واژه‌ای فارسی که کوتاه‌تر، مختصر، و مفید باشد مطلوب است.

٠ رأی

پرتحول، پر رشد بازم بنظرم همون که نوشتین دقیق‌تر باشه

١١ ماه پیش
٤ رأی
تیک ٧ پاسخ
٢٨٣ بازدید

واژه well-written یعنی «به‌خوبی نوشته‌شده» اما ترجیحاً واژه‌ای فارسی پیشنهاد دهید که مختصر و مفید باشد.

٢ رأی

فکر نکنم معادل مختصری بشه براش آورد خوش‌نوشت شاید مناسب باشه

١١ ماه پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
٢٥٦ بازدید

دوستان عزیز  جان خود را از دست داد ن چی میشه

١١ ماه پیش
٢ رأی

Lose his/her life

١١ ماه پیش
٢ رأی
١ پاسخ
١٤٤ بازدید

چرا بعض مهندسین و پزشک ها  راه حل مهندسی وعلاج را نیاز به دعاء نمی دانند؟ اینهمه شکست  ها وفاجعه ها با حسابات وعمل دقیق انجام شده اما به ویرانی وشکست منتهی شده وبازهم فقط  بر توانائیها وعلم متکی هستند. چرا اینهمه انکار "مقام الله" را هست؟  

١١ ماه پیش
٠ رأی

چون باید نتیجه واقعی و عینی داشته باشه. وقتی با دعا نتیجه‌ی حاصل هر دفعه میتونه متفاوت باشه نمیشه بهش تکیه کرد. ولی روش‌های علمی تکیه بر تجربه و آزمایش دارند که نتیجه حاصل رو قابل اطمینان میکنه

١١ ماه پیش
٣ رأی
٥ پاسخ
٥٦٧ بازدید

بی نهایت(infinity) تقسیم بر بی نهایت کجا در عالم ظاهر هست؟چی کاربردی دارد؟

١١ ماه پیش
١ رأی

در عالم ظاهری که نمیشه تعریف کرد همچین چیزی رو. فقط مفهوم حدی داره و یه مفهوم نظری هست

١١ ماه پیش
٣ رأی
١ پاسخ
١٢٦ بازدید

معنی کلمه wearynoble

١١ ماه پیش
٢ رأی

کلمه من‌دراوردی هست ولی weary به معنی خسته، درمانده و ملول هست Noble  به معنی شریف، نجیب و اصیل شاید بشه گفت: خسته‌ی اصیل یعنی کسی که با همه سختی‌ها و مشکلات، اصالت و شرافتش رو حفظ کرده

١١ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٥ پاسخ
٢٥٦ بازدید

مفهوم  "Thinking Rationally" چیه ؟

١١ ماه پیش
١ رأی

تفکر براساس منطق تفکر منطقی و عقلانی

١١ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٣٦٨ بازدید

ازمون "تورینگ"  در هوش مصنوعی  چه کار میکنه و کارش چی بوده ؟

١١ ماه پیش
١ رأی

آزمون تورینگ یک ایده در زمینه هوش مصنوعی است که توسط آلن تورینگ در سال ۱۹۵۰ مطرح شد. این آزمون بررسی می‌کند که آیا یک کامپیوتر می‌تواند به اندازه کافی هوشمند عمل کند تا به عنوان یک انسان در تبادل داده‌ها از طریق متن تشخیص داده شود یا خیر.

١١ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٦٣ بازدید

GAD: Generalized Anxiety Disorder  روش های درمان این بیماری چیه ؟

١ سال پیش
١ رأی

معمولا CBT  و دارودرمانی استفاده میشه که شامل SSRI یا SNRI برای خط اول درمانه

١ سال پیش
٠ رأی
٣ پاسخ
٢٤٥ بازدید

Take a long  یعنی چی؟

١ سال پیش
٠ رأی

مدت زیادی طول می‌کشد

١ سال پیش
٠ رأی
٣ پاسخ
٢٥٣ بازدید

Please pass the captcha check معنیش چیه

١ سال پیش
٢ رأی

سایت‌ها برای اطمینان از اینکه ربات نیستید ازتون سوال‌هایی میپرسن یا میگن داخل شکل‌ها چیز مشخصی رو انتخاب کنید. به این میگن CAPTCHA جمله میگه: لطفا تست CAPTCHA رو پاسخ بدید

١ سال پیش
٠ رأی
٥ پاسخ
١,٠٠٠ بازدید

نگارش صحیح کدامیک است ؟ به دنبال یا بدنبال ؟

٠ رأی

به‌دنبال صحیح‌تره البته با نیم‌فاصله

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٨٩ بازدید

Physical and mental factors impact each other constantly  درست تر هست یا  Physical and mental factors effect  each other constantly پیشاپیش ممنونم 

١ سال پیش
١ رأی

دومی که غلطه اصن. این درست‌تر و مناسب‌تره: Physical and mental factors affect each other constantly.

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
١١٢ بازدید

ترجمه مناسب این عبارت در  متنی مثل  scientist need a three dimensional overview  چی میشه؟ نظر کلی سه جانبه به نظرم خیلی جالب نیست.

١ سال پیش
٠ رأی

دیدِ کلی سه‌بعدی

١ سال پیش
٣ رأی
تیک ٥ پاسخ
٢١٤ بازدید

میشه معنی کلمه  instrument  رو برام بگید❤️❤️

١ سال پیش
٠ رأی

اسباب، وسیله، آلت، دستگاه سند، مدرک قانونی ساز موسیقی

١ سال پیش
٣ رأی
تیک ٢ پاسخ
١١٣ بازدید

این جمله مجهوله ؟    Will the party be organized by Sarah? 

١ سال پیش
٠ رأی

بله. شبیه همین سوالو امروز پرسیدن ساختار جمله مجهوله. فاعل رو میشه با استفاده از by به آخر جمله اضافه کرد

١ سال پیش
٣ رأی
تیک ١ پاسخ
١٠٨ بازدید

ترجمه ضرب المثل انگلیسی ی "Birds of a feather flock together."

٤,٣٥٢
١ سال پیش
٢ رأی

کبوتر با کبوتر، باز با باز یعنی هرکی با هم‌نوع و افراد شبیه خودش ارتباط بهتری برقرار میکنه

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
١١٢ بازدید

سلام شما ها میدونید چی میشه؟؟هرجایی میرم معنی اصل رو بهم نمیده...

١ سال پیش
رأی

حقوق هفتگی یا ماهانه  با مزد(wage) فرق میکنه

١ سال پیش
٣ رأی
٣ پاسخ
١١٣ بازدید

مفهوم ضرب المثل انگلیسی  "Don't put all your eggs in one basket

١ سال پیش
٠ رأی

همه تخم‌مرغ‌هایت را در یک سبد قرار نده. یعنی همه سرمایه‌ات را روی یک چیز نگذار.

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
١٠٩ بازدید

 جمله­ معروف  «‌من می­اندیشم، پس هستم.»  از کیست؟  

١ سال پیش
١ رأی

رنه دکارت René Descartes

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٩٤ بازدید

کدوم نوع شرطه ؟  If she ____(know) the answer, she ____(raise) her hand. لطفا کامل جمله رو بنویسید 

١ سال پیش
٠ رأی

If she knows the answer, she will raise her hand

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٨٥ بازدید

PTSD: Post-Traumatic Stress Disorder  یعنی چی ؟

١ سال پیش
٠ رأی

اختلال استرس پس از سانحه

١ سال پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
٢٩٠ بازدید

ضرب المثل فارسی معادل  " "All that glitters is not gold.""

٣,٤٥٩
١ سال پیش
رأی

هر گِردی گردو نیست.

١ سال پیش
٢ رأی
١ پاسخ
٢٠٢ بازدید

سلام به نظرتون ترجمه‌ی این  قسمت "نه خواب راحتی دارم، نه مایلم به بیداری"  از آهنگ چاووشی   به انگلیسی چطوری میشه؟

٢٢
١ سال پیش
١ رأی

I have neither a peaceful sleep nor do i desire wakefulness

١ سال پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
٧٢٠ بازدید

 مضارع اخباری از فعل گسستن چطوری ساخته میشه؟

١ سال پیش
٢ رأی

مضارع اخباری: می+بن مضارع+شناسه بن مضارع گسستن: گسل پس میشه: می‌گسلد

١ سال پیش
٣ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٤٦ بازدید

ترجمه ی روان برای اصطلاح  "Don't count your chickens before they hatch."

١ سال پیش
١ رأی

جوجه رو آخر پاییز میشمارن

١ سال پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
١٥٨ بازدید

این جمله  معلومه یا مجهول ؟  Were the cookies baked by the chef? 

١ سال پیش
٠ رأی

مجهوله ساختارش. توی ساختار مجهول میتونید فاعل رو با by  آخر جمله بیارید

١ سال پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
٣٦٧ بازدید

𝕎𝐡𝕪 𝐢𝕤 𝐚 𝕕𝐫𝕖𝐚𝕞 𝐛𝕦𝐭 𝕟𝐨𝕥 𝐫𝕖𝐚𝕝 ?🌷🛁 یعنی چی بچه ها؟

١ سال پیش
٠ رأی

جمله از نظر ساختاری زیبا نیست و معلومه ناشیانه نوشته شده. ترجمه‌اش یچی تو این مایه‌ها میشه: چرا رویاست ولی واقعی نیست

١ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٢٤٥ بازدید

ترجمهی روان این جمله چی میشه ؟ Be strong enough to let go, and wise enough to be patient for what you deserve

١ سال پیش
٠ رأی

به اندازه‌ای قوی باش که بتونی رها کنی و به‌اندازه‌ای خردمند باش که برای چیزی که لایقش هستی صبر کنی.

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٤٦ بازدید

دوستان معنی  Turned out disaster  چی میشه؟

١ سال پیش
٣ رأی

به یک فاجعه تبدیل شد به نتیجه‌ای ناخوشایند انجامید  Turned out to be a disaster

١ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١٦١ بازدید

سلام این جماه درسته؟  Starting another day  شروع کردن یک روز دیگر؟

١٨٤
١ سال پیش
١ رأی

بله درسته Beginning another day هم میتونید استفاده کنید

١ سال پیش
٢ رأی
٧ پاسخ
٤٥٣ بازدید

سلام، تلفظ کلمه کنداکتور چطور میشه؟ 

١ سال پیش
٠ رأی

کُنداکتُر Conductor کِنداکتر

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
١١٧ بازدید

کلمه ی "قلم" در جمله ی  او قلم خوبی دارد  چه ارایه ای دارد؟

١ سال پیش
١ رأی

مجاز  قلم مجاز از مهارت نویسندگی

١ سال پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
٣٣٢ بازدید

معادل فارسی محاوره ای برای   "could you please be more specific"

٣,٤٨٦
١ سال پیش
٠ رأی

میتونی دقیق‌تر بگی؟ میتونی واضح‌تر بگی؟

١ سال پیش
رأی
٩ پاسخ
٢٧١ بازدید
چند گزینه‌ای

کدام گزینه درست هستش؟ In the car. By the car.

١ سال پیش
١ رأی

هر دو درسته in  the car داخل ماشین By the car  بوسیله ماشین، کنار ماشین مثال:  The keys are in the car کلیدها داخل ماشین هستند I drove to hospital by the car من با ماشین به بیمارستان رفتم Im standing by the car من کنار ماشین ایستاده‌ام

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٠٣ بازدید

معنی  nailing the presentation 

١ سال پیش
٢ رأی

یعنی ارائه‌اش ترکوند به بهترین شکل اجرا کرد

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
٨٣٦ بازدید

معنی They have come so far چی میشه؟

١ سال پیش
٢ رأی

خیلی تلاش کردند، خیلی  زحمت کشیدند، خیلی  پیشرفت کردند

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٤١ بازدید

معنی جمله That was our last shot  چیه؟

١ سال پیش
٦ رأی

آخرین شانسمون بود

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٢٣ بازدید

Regardless of where the budget lands, I am confident that we will find a way to move forward.

٥٠٥
١ سال پیش
١ رأی

جایی که بودجه خرج میشه Lands: خرج می‌شود، تخصیص می‌یابد

١ سال پیش
٣ رأی
تیک ٢ پاسخ
٣٤٧ بازدید

تفاوت  Unconscious  Faint   Pass out  چیه  ممنون

١٢٩
١ سال پیش
٢ رأی

Unconscious میشه ناهشیار که هم میتونه به رفتارهای ناخودآگاه اشاره کنه و هم در کُما بودن Faint و pass out هر دو به معنی از حال رفتن، غش کردن و بیهوش شدن هستن. با این تفاوت که faint هم میتونه اسم باشه و هم فعل

١ سال پیش