پاسخهای کیارش معروف (١,٠١٩)
اصطلاح محاوره ای "خوابوندمش تو آبنمک" چه معنایی داره ؟
اگه برای رابطه بکار رفته منظور اینه که گذاشتمش برای بعد. یعنی نه از دست میدمش نه باهاش وارد رابطه میشم.
You are that guy who blew his load on the internet
معنی تحتاللفظیش که خیلی زشته 😂 ولی فکر کنم بطور کنایه آمیز داره میگه که همه اطلاعات و زندگیشو روی اینترنت به نمایش گذاشته
یعنی از زمان هیچ بودن جهان تا روزی که جهان برپاس. یعنی کل زمان موجود. از موقعی که زمان بوجود آمد
And I’ve been so caught up in my job, didn’t see what’s going on
درگیر کار بودن، متمرکز روی کار بودن، غرق در کار بودن
کاه، گاه،جاه،چاه، ماه، شاه خیلی سوال کلی هست و میشه مثالهای زیادی زد
سلام دوستان بنظرتون برون سپاری آمریکا در صنعت هاش مثل تولید اپل در چین یا انتقال دیگر صنایع به کشور های دیگه چه تبعاتی برای این کشور به همراه داشته و مهمترینش چی بوده ؟ آیا به وجود اومدن واژه "چایمریکا " رو میتونیم جزیی از این تبعات برای امریکا بدونیم ؟
قطعا شرکتهایی مثل اپل و کوالکام مزایا و معایب این کار رو سنجیدن و دارن انجامش میدن. مزایای بسیار زیادی برای شرکتهای امریکایی داره: کاهش هزینه تولید، دستمزد پایین کارگرها، آلودگی کمتر محیط زیست امریک ...
برحسب فرضیه حفرهای ماه با خاک آتشفشان پرشده؛ بس چطور صاف شده وقتیکه ماه جو وباد ندارد؟ اثار امواج از خاک وجود دارد انگار ماه با آب پوشیده بود و با قعر دریا شباهت دارد.
ماه پر از حفرهاس. کجا مطالعه کردید که حفرهها صاف شدن؟
اگه بگه nerd about something یعنی خورهی فلانچیز یودم.
آیا آنها مترادف هستند؟ آیا آنها هممعنی هستند؟
She is going to move to a very small town
Will برای تصمیمهای لحظهای و چیزی که در آینده انجام میشه استفاده میشه. To be going to به معنی قصد داشتن و برنامه ریزی از قبل بهکار میره
There are many activities for travelers, including beautiful beaches for swimming.
نمیدونم منظورتون از ساختار چیه ولی جمله بنظر من اشتباهه از نظر معنایی. چون میگه فعالیتهای بسیاری برای مسافرها وجود داره و بعد میگه شامل ساحلهای زیبا. در صورتی که ساحلهای زیبا، فعالیت نیست. درستش اینطوریه بنظرم: There are many activities for travelers, including swimming in beautiful beaches.
احتمال به وجودآمدن یک واشر آهنی خودبه خود در گیتی چقدر ؟ این سیناریو در نظر بگیر: بعداز تشکیل یه ستارهء خاص این ستاره عمرش تمام شد سپس منفجرشد تکه های آهن تشکیل شد یکی از این تکها بصورت تیله دقیق ...
و حتی در رابطه با واشر فلزی هم چیزی که شما در نظر نمیگیرید عظمت و تعداد اجرام آسمانی هست. وقتی روزی چندین میلیارد برخورد شکل میگیره و تقریبا همه حالات ممکن رو در بر میگیره، طبق قانون احتمال حتی ممکنه ...
احتمال به وجودآمدن یک واشر آهنی خودبه خود در گیتی چقدر ؟ این سیناریو در نظر بگیر: بعداز تشکیل یه ستارهء خاص این ستاره عمرش تمام شد سپس منفجرشد تکه های آهن تشکیل شد یکی از این تکها بصورت تیله دقیق ...
مثال کودکانهای برای زیر سوال بردن فرگشت هست. اول اینکه فرگشت برای موجودات زنده که خودشونو با شرایط تطبیق میدن استفاده میشه نه واشر فلزی! دوم اینکه فرآیند فرگشت طی چند هزار نسل و چند میلیون سال اتفاق ...
این جمله یه بخش از آهنگ outro از NF هست و تو ترجمهش یکم به مشکل خوردم
این برای کساییه که فکر میکنن تو زندگی وضعیت خوبی ندارند. Live at the bottom یعنی زندگی مناسبی نداشتن، مخصوصا از نظر مالی. در ضمن outro اسم آهنگ نیست. منظور آخرین قطعه داخل آلبومه. بهتره بگین outro ی فلان آلبوم
زمان عین برق و باد میگذره زمان زود میگذره
معادل فارسی برای اصطلاح محاوره ای : "A fool and his money are soon parted."
فکر نکنم معادل فارسی داشته باشه احمق و پولش بهزودی از یکدیگر جدا خواهند شد. یعنی آدم احمق هرچقدر هم پول داشته باشه از دستش میده
I was very _____________ for the support of my friends during my difficult divorce.
بله باید صفت استفاده بشه. Happy Glad Lucky
کدام گزینه فعل مجهول داره ؟ لطفا دلیل بگید .
وقتی جملهای مجهوله که فاعل یا انجام دهنده فعل در جمله موجود نباشه. سهراب کشته شد. چه کسی سهراب را کشت؟ در جمله نیومده
سلام دوستان. امیدوارم حالتون عالی باشه. برای ترجمه یک متن لازم دارم تا اگر کلمه فارسی مناسبی برای جایگزین کردن با کلمه "Date" (همون قرار دختر و پسر) میشناسید برام بنویسیدش. متشکرم.
قرار آشنایی قرار عاشقانه
بهترین و ادبی ترین معنی برای این جمله چی میتونه باشه؟ His eyes pierce me چشمانش در من رخنه کرد؟
چشمانش در من نفوذ کرد چشمانش مرا میخکوب کرد چشمانش در من رخنه کرد
معنی اصطلاح انگلیسی " it's about time"
دیگه وقتشه وقتش رسیده که
شوش، استان خوزستان
نقل قول از دونالد ترامپ you gonna make the same if you do as good a job میشه ترجمه کنید .
این جواب ترامپ در برابر سوالی بود که راجعبه برابری حقوق زنان ازش پرسیده شد. معنی: شما اگه کاری رو به خوبی بقیه (مردان) انجام بدید، باید همونقدر درآمد داشته باشید Make در اینجا به معنی earn یعنی پول درآوردن استفاده شده
Fireplace میشه شومینه انواع شومینه مدرن: Types of modern fireplaces
معادل فارسی برای " "Empty vessels make the most noise.""
معادل همون طبل توخالی در زبان فارسی هست. یعنی کسی که دانایی کمی داره از همه بیشتر ادعای دانایی میکنه
et cetera به معنی" و غیره"
"فوبیای جای تنگ "اسمش چیه ؟ و چه درمان هایی داره ؟
تنگناهراسی یا کلاستروفوبیا (به انگلیسی : Claustrophobia) به ترس از گیر کردن در یک مکان تنگ و راه گریز نداشتن در محیطهای بسته مانند دستشویی و یا آسانسور گفته میشود. هنگامی که علائم کلاستروفوبیا ...
تخلص، عنوان، لقب کُنیه (به عربی : الكنية) نامی برای تعریف شخصی از راهِ نامِ اولین پسر یا اولین دختر اوست. بعضی از کنیهها لقب است، مانند ابوتراب برای علی ابن ابیطالب . کنیه در اصل بخشی از نام عربی است، با این حال در میانِ همه مسلمانان در دورههایی رواج داشتهاست و امروزه نیز رواج دارد.
معنی روان " "To err is human, to forgive divine."" چی میشه؟ معادل فارسی داریم براش ؟
خطا امری انسانی است ولی بخشیدن امری ملکوتی است انسان جایزالخطاست ولی بخشندگی مقدس است
He ______ him with his homework.
بعد از tell مصدر با to میاد
شاخص ترین آرایه ی این شعر چیه؟ این کهنهجهان به کس نماند باقی////// رفتند و رویم دیگر آیند و روند
من آرایهای جز کنایه نمیبینم. جالب شد ببینم بقیه چی میگن
چجوری میتونم با لحن نسبتا مودبانه به طرف بفهمونم که میخوام که بره
غیر مودبانه: run along, drop dead, fuck off نسبتا مودبانه: go away, walk away, go fly a kite
در بیت زیر "خدنگ خامه " چه نوع اضافه ای است ؟ کلک از کف تیر سرنگون گردد///// چون من ز خدنگ خامه سر گیرم
اضافه تشبیهی هستش
Thick as fuck منظور دختریه که اندامهای خاصش بزرگه 🙄 کلا عبارت مودبانهای نیست و نگاه جنسی داره
عجله نکن با آرامش انجامش بده
مقیاس اینچ مربوط به کدام کشوراست؟ و یک اینج چند سانت میشه ؟
در آمریکا و بریتانیا استفاده میشه و برابر ۲/۵۴ سانتی متره
گورتو گم کن دیگه نبینمت گم شو
Six-pack abs میشه
معنی اصطلاح "Strike while the iron is hot." چی میشه ؟
تا تنور داغه نان رو بچسبان یعنی تا شرایط مناسبه کاری که میخوای رو انجام بده
Taken by itself, imagination is "the Divine-Humanity," and as "Man is All Imagination," so also "God is Man & exists in us & we in him." Not only is "The Eternal Body of Man . . . The Imagination, that is, God himself," but more symbolically, the body of man is "the Divine Body of the Lord Jesus" and "we are his Members.
انسانیت مقدس منظور اینه که جسم انسان همان بدن مقدس مسیحه