پاسخ‌های کیارش معروف (١,٠٤٠)

بازدید
١,٨٥٣
٠ رأی
٢ پاسخ
٣٧ بازدید

دوستان به ترجمه ی حقیقی این جمله نیازمندم I am in a world where everyone seems content with their own situation, never striving for a better situation, and worship successful people as gods instead of role models

١٤ ساعت پیش
٠ رأی

من در دنیایی زندگی میکنم که مردم از وضعیت خودشون راضی هستن و هیچوقت برای شرایط بهتر تلاش نمیکنن و بجای اینکه افراد موفق رو الگوی خودشون قرار بدن، اونهارو مثل خدا میپرستن.

١١ ساعت پیش
٠ رأی
٦ پاسخ
١٩٠ بازدید

I’d rather she didn’t come with us today    یعنی چه؟

١,١٦٧
١٢ ساعت پیش
٠ رأی

ترجیح میدادم او امروز با ما نمیومد

١١ ساعت پیش
٠ رأی
٤ پاسخ
٥٣ بازدید

«برنامه موجود نیست (تا) برای اجرای فایل آن   را  انتخاب کنم» سوال: مترادف  کلمه‌(تا) چیست؟  یعنی کلمه ای که بتوان به جای (تا)در ای جمله  استفاده کرد. 

٢١ ساعت پیش
٠ رأی

که برنامه موجود نیست که برای اجرای فایل آن را انتخاب کنم

١١ ساعت پیش
٠ رأی
١١ پاسخ
٢١١ بازدید

Won't that be like we're celebrating him leaving?

١ روز پیش
٠ رأی

جوری بنظر نمیرسه که داریم رفتنِ اون رو جشن میگیریم؟

٢٣ ساعت پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٥٤ بازدید

سلام. پرسش انکاری و  استفهام انکاری چه فرقی با همدیگه دارن؟ آیا این تفاوت در امتحانات نهایی سال دوازدهم داری اهمیت  است؟

١,٦٠٩
٤ روز پیش
١ رأی

اون موضوعی که معلمتون گفته پرسش تاکیدی و استفهام انکاری هست. فرقشون توی مثبت و منفی بودن جوابه. در سطح امتحان نهایی نیست

٣ روز پیش
١ رأی
٧ پاسخ
١,٢٠١ بازدید

I was listening to music when i was off school

١٠٢
١ هفته پیش
٣ رأی

وقتی مدرسه نبودم

١ هفته پیش
١ رأی
٦ پاسخ
١,٠٧٨ بازدید
چند گزینه‌ای

از نظر شما ، دفن کردن یا سوزاندن جسد آدمی ، چه تاثیری بر روی روح می گذارد؟ اگر خواستید در قسمت پاسخ توضیح دهید.

١ هفته پیش
٢ رأی

فرقی نمیکنه از نظر محیط زیستی  دفن کردن آلودگی کمتری ایجاد میکنه ولی بحث فضای اشغال‌شده هم هست

١ هفته پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١٣١ بازدید

بازی با املا کلمه برند 7up به  7op   چه مفهومی میتونه داشته باشه؟

١ هفته پیش
١ رأی

مفهوم خاصی نداره اگه جایی که دیدید رو بگید شاید بشه چیزی ازش دراورد

١ هفته پیش
١ رأی
٤ پاسخ
٢٠١ بازدید

previous head and face trauma can cause eye  twiching . کلمه head در این عبارت یعنی چی؟؟؟

١ هفته پیش
١ رأی

یعنی سر آسیب قبلی به سر و صورت

١ هفته پیش
٢ رأی
٦ پاسخ
١,٥٩٣ بازدید
٢ رأی

بیشتر عمر کردن بیشتر دوام اوردن

١ هفته پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٥٨ بازدید

اگر با سرعتی ثابت  در حال حرکت باشید و با همان سرعت به چپ یا راست بپیچید با اینکه سرعت تغییر  نکرده ، چرا تندی ماشین کم یا زیاد میشود ؟ به این مسئله چه میگویند ؟ 

١ هفته پیش
١ رأی

تعریف سرعت و تندی رو اشتباه متوجه شدید. سرعت کمیت برداریه و وقتی جهت حرکت عوض میشه سرعت هم تغییر میکنه

١ هفته پیش
١ رأی
٦ پاسخ
٨٧٢ بازدید
چند گزینه‌ای

  معادل فارسی  gold-digger  در مورد زنهایی که برای کلاشی از مردها با آنها دوست می‌شوند چیست؟

١ هفته پیش
٠ رأی

طلاپرست هم میگن 😅

١ هفته پیش
١ رأی
٦ پاسخ
١,٥٠٤ بازدید
١ رأی

بابایی میتونی برام آدامس بخری؟

١ هفته پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٩٤ بازدید

instead of wiping away your tears, wipe away the people who made you 

٥ رأی

به‌جای پاک کردن اشک‌هات، کسانی که باعث اشک ریختنت شدند رو پاک کن.

٢ هفته پیش
٢ رأی
٧ پاسخ
١,٥٦٧ بازدید

با سلام خدمت شما دوستان عزیز که وقت خود را صرف  پیشرفت  ادبیات و فرهنگ مردم این سرزمین میکنین، پیشاپیش  برای پاسخ شما تشکر میکنم. اصطلاح مناسبی به جای واژه ی  (تالار گفتگو) میخواه ...

٢٠
٢ هفته پیش
٠ رأی

تالار گفتگو برگردان فارسی کلمه Forum هست و بنظرم خیلی خوب منظور رو میرسونه. ولی اگه بخوایم معادل دیگه‌ای (البته کمی زورکی) در نظر بگیریم، اینا به‌نظرم میرسه: انجمن،جمع،گروه،مباحثه اگه خیلی عامیانه بخوایم استفاده کنیم: دورهمی... پلیرهای... جمع بازیکن‌های... طبیعتا جای ... باید اسم بازی رو بزارید 😅

٢ هفته پیش
١ رأی
٦ پاسخ
١,٤٨٣ بازدید

چند سال پیش یک هواپیمای خط مالزی روی مثلثی که درست در نقطه مقابل برمودا در کره زمین است ناگهان ناپدید شد که تا کنون هم هیچ اثری از آن هواپیما بدست نیامده است ، به نظر شما آن سرنشین ها و مسافران هنوز هم زنده هستند ؟ 

٢ هفته پیش
رأی

موضوع ناپدید شدن کشتی‌ها و هواپیماها در مثلث برمودا هم افسانه و ناشی از اغراق و تمایل رسانه‌ها برای اسرارآمیز جلوه دادن وقایع طبیعی هست. اداره‌ی ملی اقیانوسی و جوی آمریکا (NOAA) و دیگر نهادهای علمی معتقدند که نرخ حوادث در مثلث برمودا بیشتر از مناطق دیگر نیست. علت تمامی حوادث خطای انسانی،طوفان‌های شدید یا مشکلات فنی بوده.

٢ هفته پیش
١ رأی
٦ پاسخ
١,٤٨٣ بازدید

چند سال پیش یک هواپیمای خط مالزی روی مثلثی که درست در نقطه مقابل برمودا در کره زمین است ناگهان ناپدید شد که تا کنون هم هیچ اثری از آن هواپیما بدست نیامده است ، به نظر شما آن سرنشین ها و مسافران هنوز هم زنده هستند ؟ 

٢ هفته پیش
٠ رأی

هواپیمای مالزی هیچ ارتباطی با مثلث برمودا نداره و احتمالا محل سقوطش جنوب اقیانوس هند بوده که هزاران کیلومتر با مثلث برمودا فاصله داره

٢ هفته پیش
١ رأی
٤ پاسخ
٨٦ بازدید

Financially speaking .it was a disaster سلام دوستان معنی این جمله رو لطف می کنید بگید   

١٢٦
٢ هفته پیش
٢ رأی

از نظر مالی، از لحاظ اقتصادی معنی جمله: از نظر مالی یه فاجعه بود

٢ هفته پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٠٣ بازدید

فرق این دو کلمه در چیه؟ به جای همدیگه میتونن استفاده بشن؟

٣ هفته پیش
٢ رأی

نمیشه جای هم استفاده کرد و فقط تلفظشون نزدیک به همه. Tail: دم حیوان، انتهای چیزی Trail: مسیر، ردپا

٣ هفته پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
٣٣٠ بازدید

آیا کلمه sceptical رو میشه متضاد optimistic  در نظر گرفت؟

٣ هفته پیش
٣ رأی

نه نمیشه متضادش میشه pessimistic

٣ هفته پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
٧٠ بازدید

در  مصراع اول بیت زیر نقش ( را ) چیست؟  چنان بد که ضحاک را روز و شب  به نام فریدون گشادی دو لب 

٣ هفته پیش
١ رأی

برای ضحاک فکر کنم  "را"ی مفعولی باشه

٣ هفته پیش
١ رأی
٥ پاسخ
١٥٥ بازدید

فرق  its dirty  و its filthy  چیه ؟

٤ هفته پیش
٠ رأی

اگه معنی مستقیمش منظورتونه که It's dirty یعنی کثیفه. ولی It's filthy شدت بیشتری داره و یعنی: خیلی کثیفه، حال به هم‌زنه. معنی غیرمستقیمش هم میشه: بی‌ادبانه‌اس، زشته

٤ هفته پیش
٢ رأی
٨ پاسخ
١,٢٢٠ بازدید

معادل فارسی برای ضرب المثل  " doubt is often the beginning of wisdom"

٤ هفته پیش
٠ رأی

معادل مستقیمی در فارسی نداره. شک، اغلب آغاز خردمندی است

٤ هفته پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٤٤ بازدید

ترجمه  use the prompts to create   معنی  prompt  رو در جمله متوجه نمیشم. لطفا راهنمایی کنید.  

١ ماه پیش
٠ رأی

در فارسی هم از واژه پرامپت استفاده میکنن ولی معادل فارسیش "دستور" هست که برای ارتباط با هوش‌مصنوعی استفاده میشه

١ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٤ پاسخ
٧٤ بازدید

اخبار امروز :  دانشمندان شواهدی قطعی برای وجود فرازمینی ها ارائه داده اند .  در پیشگوئی آمده که بین سال ۲۰۲۵ تا ۲۰۲۸ ، وجود فرازمینی ها قطعی می شود و مردم از همسایه خود می پرسند که آیا تو فرازمینی هستی؟ نظر شما چیست و چگونه این ممکن است؟

١ ماه پیش
٢ رأی

لطفا مباحث علمی رو با پیشگویی و مزخرفات قاطی نکنید

١ ماه پیش
١ رأی
٤ پاسخ
٦٠ بازدید

معادل فارسی برای واژه ی      Net Income Per Share 

١ ماه پیش
١ رأی

درآمد خالص به‌ازای هر سهم

١ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٨ پاسخ
١,٨٢٨ بازدید
١٦,٠٠٠
تومان

بنظرتون این روند کاهش قیمت ها به دلیل مذاکرات تا کی ادامه داره ؟ بنظرتون بورس چه اتفاقی براش می افته ؟ میشه روش حساب کرد و  سرمایه های غیر نقدی که داریم رو بفروشیم  تا بیشتر ضرر نکنیم؟ دوستان متخصص لطفا نظرشون رو بدن لطفا .

٤,٣٧٠
١ ماه پیش
٣ رأی

قطعا مذاکرات شکست میخوره و قیمت‌ها برمیگرده. نهایت ۲ ماه دیگه

١ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٨٣ بازدید

I do miss going out in the evenings but I don't miss having no money  

١ ماه پیش
٣ رأی

برای تاکیدِ بیشتر به‌کار میره. یعنی برای عصرها بیرون رفتن دلم خیلی تنگ شده ولی دلم برای بی‌پولی تنگ نشده.

١ ماه پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
٦٧ بازدید

به نظر شما مذاکرات بین دو کشور که سال هاست با هم اختلاف و کشمکش دارند حتما باید انجام شود و این کشمکش ها پایان یابد یا خیر ،  ( البته نظر شخصی بنده این است که در عرف بین الملل  حتی با وجود ج ...

١ ماه پیش
٢ رأی

بله باید انجام بشه و کشوری مثل ایران باید به قوانین بین‌المللی پایبند باشه و بجای وقت‌تلف‌کنی و شاخ و شونه کشیدن برای کشوری که در حد و اندازه‌اش نیست، رفاه مردم رو اولویت قرار بده

١ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١١٧ بازدید

در ‌بیان معانی اصطلاحات کمک کنید 

١ ماه پیش
٢ رأی

خیلی معانی میتونه داشته باشه بسته به متن منظور کلی میتونه یه اُفت توی هرچیزی باشه. مثلا افسرده بودن در یک بازه زمانی، یه جو آروم وسط یک اجرای هیجان‌انگیز و...

١ ماه پیش
١ رأی
٤ پاسخ
٢٨٥ بازدید

Afterglow توی آهنگ جونگ کوک

١ ماه پیش
١ رأی

حس شادی و لذت بعد از یک تجربه مثبت

١ ماه پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
٢٠٨ بازدید

این جمله رو برام معنی کنید  You're  here or not

١ ماه پیش
٢ رأی

حواست اینجاست یا نه؟

١ ماه پیش
٠ رأی
١ پاسخ
٩٥ بازدید

 I could not imagine how he was to turn their anger but he was twice the man the rest were,  آیا این جمله از نظر گرامری اشتباهی ندارد ؟ بخصوص جمله دوم  he was twice the man the rest were, 

١ ماه پیش
١ رأی

نه کاملا صحیحه شکل‌های دیگه‌ای هم میشه نوشت ولی این جمله غلط گرامری نداره

١ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٥٧ بازدید

به متن زیر  دقت کنید لطفاً  Nobody said anything to me till I had finished, nor did anyone of them make so much as a movement  چرا so much as ؟ آیا جمله بدین شکل  nor anyone make a movement غلط است یا نابجاست یا مفهوم را کامل نمی‌رساند ؟ 

١ ماه پیش
٢ رأی

هردوش صحیحه و دلیل اینکه  so much as a اومده برای تاکید بر اینه که "کوچکترین حرکتی" انجام ندادن

١ ماه پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
٦٠ بازدید

The woman is besieged by conflagration the barbecue has been forcedly  very tragic in the balcony,  لطفاً ترجمه این جمله رو بفرمایید 

١ ماه پیش
٠ رأی

جمله فوق‌العاده بد نوشته شده و ترجمه‌اش راحت نیست. زن در اثر آتش‌سوزی‌ای که باربیکیو به راه انداخت، در بالکن گرفتار شد و این حادثه به شکل تراژیکی به پایان رسید.

١ ماه پیش
١ رأی
٤ پاسخ
٧٧ بازدید
٠ رأی

I'll  pay for it It's on me.  

١ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١٢ پاسخ
١,٤٩٥ بازدید
١٦,٠٠٠
تومان

سلام دوستان  کیس اینجا هست که سیگار رو ترک کرده باشه ؟ میخوام از تجربه هاش استفاده کنم. لطفا تجربه هاتونو بگید  چه کار هایی برای راحت تر شدن ترکش انجام دادید یا چه جایگزین هایی براش داشتید ؟

٣,٤٧٩
١ ماه پیش
٢ رأی

بنظرم ترک یهویی باعث میشه همونقدر هم یهویی برگردین به عادتتون. من خودم با یک تصمیم سریع سیگار رو کامل ترک کردم و ۵ ماه هم ادامه دادم و بعد ۵ ماه دوباره همون آش و همون کاسه. بنظرم زیر نظر یک روانشناس و حتی روان‌پزشک (برای تجویز بوپروپیون) و پله پله جلو رفتن کمک بیشتری میکنه.

١ ماه پیش
٠ رأی
٥ پاسخ
٦٠٥ بازدید

The saucepan on the cooker puffed little jets of Steam  آیا این جمله از نظر گرامری کاملاً درست است ؟ اگر اشکال دارد کجای جمله است ؟ ترجمه فارسی این جمله چیست که قابل درک باشد 

١ ماه پیش
٠ رأی

بله جمله درسته معنی:  قابلمه روی اجاق، فواره‌های کوچکی از بخار بیرون میداد.

١ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٦٤ بازدید

these glasses will seem uncomfortable at first but that feeling will be soon worn off.  جمله از نظر گرامری صحیح است ؟ اگر خیر چرا ؟صحیح آن چیست ؟ 

١ ماه پیش
٢ رأی

نه صحیح نیست برای احساس فیزیکی seem uncomfortable  رایج نیست و باید feel uncomfortable نوشته بشه در آخر جمله هم اینطوری مناسب‌تره: will soon wear off شکل درست جمله: These glasses may feel uncomfortable at first but that feeling will soon wear off.

١ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٩٨ بازدید

در بیت زیر به کدام صفت حضرت علی (ع) اشاره شده است؟ « چو به دوست عهد بندد زمیان پاک بازان                   چو علی( ع)که می تواند که به سر برد وفا را»

١ ماه پیش
٢ رأی

وفا به عهد و پاک‌بازی

١ ماه پیش