ترجمه‌های گلی افجه (٢٥٢)

بازدید
١١٨
تاریخ
٤ سال پیش
متن
I have a hangover.
دیدگاه

قبل از طوفان پکن در چین ابر ها بر اسمان سایه افکنده بودند

تاریخ
٤ سال پیش
متن
I'm sorry to disappoint you, but I'm afraid I can't come after all.
دیدگاه

متاسفم نا امیدت کردم اما بهر حال می ترسم نتوانم بیایم

تاریخ
٤ سال پیش
متن
I had one hell of a hangover the next morning.
دیدگاه
-١٥

بنظر میرسد کت وشلوار باید تا جلسه بعدی اویزان بماند

تاریخ
٤ سال پیش
متن
Where do the youngsters hang out?
دیدگاه

پاتوق جوانترین ها کجاست ؟

تاریخ
٢ سال پیش
متن
The army won the town.
دیدگاه

ارتش شهر را تسخیر کرد

تاریخ
٤ سال پیش
متن
Don't disappoint me by being late again.
دیدگاه

دوباره با دیر امدن مایوسم نکن

تاریخ
٢ سال پیش
متن
Molly's more of a giver than a receiver.
دیدگاه

مالی بیشتر بخشنده است تا دریافت کننده

تاریخ
٤ سال پیش
متن
Lastly, I fear I may have to disappoint you when I say that the coin is more interesting than valuable.
دیدگاه

در اخر , میترسم اگر بگویم سکه جالبتر از ارزش ان است ممکن است شما را مایوس کنم

تاریخ
٤ سال پیش
متن
This brandy has a fine bouquet.
دیدگاه

این برندی ( نوشیدنی ) بوی خوبی دارد

تاریخ
٤ سال پیش
متن
Yes, he's a chain smoker.
دیدگاه

بله او یکسره سیگار می کشد

تاریخ
٤ سال پیش
متن
I am a chain smoker.
دیدگاه

من زیاد سیگار می کشم

تاریخ
٤ سال پیش
متن
Radio Saigon played nonstop rock and roll, and it was on morning, noon, and night.
دیدگاه

رادیو سایگون بی وقفه راک اند رول ( سبک موسیقی ) پخش می کرد صبح , ظهر و شب

تاریخ
١ سال پیش
متن
life at the bottom
دیدگاه

زندگی در سطح پایین ، ، ، ، زندگی صفر

تاریخ
٤ سال پیش
متن
You can subscribe here for your newspapers.
دیدگاه
٠

شما می توانید اینجا اشتراک روزنامه ها را بگیرید

تاریخ
٤ سال پیش
متن
Sugar is positively detrimental to bodybuilding due to the fact that it causes a rise in insulin levels.
دیدگاه
٠

قند در بدنسازی مضر است چرا که حقیقت این است که باعث بالا رفتن سطح انسولین در خون می شود

تاریخ
٤ سال پیش
متن
Body-building Many women begin colouring their hair in their mid-30s.
دیدگاه
٠

ساختار بدن بسیاری از زنان سبب میشود تا در دهه سی سالگی موهای خود را رنگ کنند

تاریخ
٤ سال پیش
متن
The plane crash bereaved her of her busband.
دیدگاه
٠

سانحه هوایی او را سوگوار شوهرش کرد

تاریخ
٤ سال پیش
متن
His death in 1990 left her completely bereft.
دیدگاه
٠

مرگ او در ۱۹۹۰ ان زن را کاملا به سوگ نشاند

تاریخ
٤ سال پیش
متن
The shock of his departure had left her feeling alone and bereft.
دیدگاه
٠

شوک عزیمت او , زن را دچار احساس تنهایی و اندوه کرد

تاریخ
١ سال پیش
متن
We always do our stretches at the beginning of the ballet class.
دیدگاه
٠

ما همیشه در ابتدای کلاس باله حرکات کششی انجام میدهیم

تاریخ
١ سال پیش
متن
He was in for a ten-year stretch.
دیدگاه
٠

او یک دوره ده ساله زندان بود

تاریخ
٤ سال پیش
متن
I will email you with my snail mail address.
دیدگاه
٠

ادرس پستی خود را برایتان ایمیل خواهم کرد

تاریخ
٤ سال پیش
متن
Mike : Any snail mail for me today?
دیدگاه
٠

مایک : هیچ نامه پستی امروز برایم رسیده ؟

تاریخ
٤ سال پیش
متن
Email is much faster than snail mail.
دیدگاه
٠

ایمیل بسیار سریعتر از پست است

تاریخ
٤ سال پیش
متن
Even though it is now called snail mail, regular mail is anything but slow.
دیدگاه
٠

حتی با وجود انکه حالا به ان پست حلزونی می گویند پست عادی فقط کند تر است

تاریخ
٤ سال پیش
متن
Poverty is an abnormality to rich people. It is very difficult to make out why people who want dinner do not ring the bell.
دیدگاه
٠

فقر برای ثروتمندان غیر عادی است انها سر در نمی اورند چرا مردم وقتی شام می خواهند زنگ نمی زنند

تاریخ
١ سال پیش
متن
Many women still take career breaks to bring up children.
دیدگاه
٠

بسیاری از زنان هنوز برای پرورش فرزند از کار مرخصی می گیرند

تاریخ
٤ سال پیش
متن
He is no smoker, but his father is chain smoker.
دیدگاه
٠

او سیگاری نیست اما پدرش مدام سیگار می کشد

تاریخ
٤ سال پیش
متن
The actor is a chain smoker.
دیدگاه
٠

بازیگر مرد یک سیگاری قهار است

تاریخ
١ سال پیش
متن
To choose time is to save time.
دیدگاه
٠

با انتخاب و ( اولویت قرار دادن ) زمان در وقت صرفه جویی کنید

تاریخ
٤ سال پیش
متن
She repressed her desire to mention his name.
دیدگاه
٠

او تمایل خود به دانستن اسم ان مردرا سرکوب کرد

تاریخ
٤ سال پیش
متن
We Supply to Hotels, Laundry Farming, Clubs, Restaurant CAR Wash Centre.
دیدگاه
٠

ما برای هتل ها رختشورخانه , باشگاه , رستوران و محل شستن ماشین تدارک می بینیم

تاریخ
٢ سال پیش
متن
Fortune is a giver and a taker.
دیدگاه
٠

شانس است که می بخشد و می گیرد

تاریخ
٢ سال پیش
متن
The gift emphasized the fact that the giver was a public man.
دیدگاه
٠

هدیه برای این واقعیت تاکید داشت که اهدا کننده یک فرد عادی ( عوام ) بود

تاریخ
٤ سال پیش
متن
Objective To search a new method to correct oversize chin and to evaluate the surgical results.
دیدگاه
٠

هدف پیدا کردن یک روش جدید برای اصلاح بزرگی چانه و ارزیابی نتایج عمل جراحی است

تاریخ
٤ سال پیش
متن
He palmed a watch from the jewelry counter.
دیدگاه
٠

او از پیشخوان جواهر فروشی یک ساعت دزدید

تاریخ
٤ سال پیش
متن
We now have to buy it from our petty cash.
دیدگاه
٠

حالا باید انرا از پس انداز کوچکمان بخریم

تاریخ
٤ سال پیش
متن
He took to borrowing money from the petty cash.
دیدگاه
٠

او از صنوق پس انداز پول قرض گرفت

تاریخ
٤ سال پیش
متن
Setting up a petty cash account.
دیدگاه
٠

یک حساب پس انداز کوچک باز کن

تاریخ
٤ سال پیش
متن
Cliff thinks he knows everything under the sun.
دیدگاه
٠

کلیف فکر می کند همه چیز را در دنیا می داند

تاریخ
٤ سال پیش
متن
Nothing new under the sun.
دیدگاه
٠

هیچ چیز در دنیا تعجب اور نیست

تاریخ
٤ سال پیش
متن
You can buy jeans in every colour under the sun.
دیدگاه
٠

می توانید هر رنگ جینی را که وجود دارد بخرید

تاریخ
٤ سال پیش
متن
We sat there for hours talking about everything under the sun.
دیدگاه
٠

ما ساعت ها انجا نشستیم و در مورد همه چیز دنیا حرف زدیم

تاریخ
٢ سال پیش
متن
A wise man is never less alone than when (he is) alone.
دیدگاه
٠

خردمند در تنهایی کمتر از هر زمانی تنهاست

تاریخ
٤ سال پیش
متن
A sparkle in his eyes animated his face whenever he smiled.
دیدگاه
٠

درخشش چشمانش هر بار که می خندید به صورتش روح می بخشید

تاریخ
٤ سال پیش
متن
Pamper yourself with our luxury gifts.
دیدگاه

با هدایای تجملی ما نازپرورده شوید

تاریخ
١ سال پیش
متن
The car hit top speed.
دیدگاه

ماشین با سرعت زیاد تصادف کرد

تاریخ
٤ سال پیش
متن
The company lost $7 million this quarter in contrast to a profit of $ 2 million a year earlier.
دیدگاه

شرکت در این سه ماه ۷ میلیون دلار از دست داد که با سود ۲ میلیون دلار در سال گذشته در تضاد است

تاریخ
٤ سال پیش
متن
This procedure is a hangover from the old system.
دیدگاه

بگذار موضوع تا جلسه بعد معلق بماند

تاریخ
٤ سال پیش
متن
Which journals does the library subscribe to?
دیدگاه

کتابخانه اشتراک کدام مجله ها را دارد