پیشنهاد
١

let someone in somewhere اجازه تو رفتن به کسی دادن e. g. . . . what are you looking at? I'm waiting for Michelle to come. How would you know she w ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

از کجا میدونی که. . . - چجور میدونی که. . . e. g. . . . what are you looking at? I'm waiting for Michelle to come. How would you know she will co ...

پیشنهاد
٣

از کسی چیزی خواستن یا تقاضا کردن - درخواست نمودن چیزی از شخصی MEANING - means to say that you want something - to request something from someone. ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٤

✔️ انتظار چیزی یا کسی را کشیدن - منتظر کسی یا چیزی بودن - چشم انتظار بودن SIMILAR TO: wait on wait for ( someone or something ) - When you wait f ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٦

تفاوت must و should must: باید اجباری should: باید اختیاری ⭐⭐⭐ یه کاربردش هم میشه: در مقام استنباط امری e. g. . . . where were you? With Alex. Y ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

خبر داری که. . . - ( آیا ) میدونی. . . - ( آیا ) فکرش کردی که. . . e. g. Hello boss. Be careful. Throw them in gently. Boss, isn't there any ot ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٤

[NOUN] آدم بدردنخور و بی ارزش - فرد بی بخار و بی خاصیت - آدم از زیر کار دررو - وظیفه نشناس SYN: slacker - lazybones - ne'er - do - well - good - for ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

بی شرفا - حروم لقمه ها e. g. Those bastards. Just think what they will pour over them. . . بی شرفا. خبر داری بعد روشون چی میریزن. . .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

✔️ محق بودن برای داشتن چیزی یا انجام کاری ✔️ حق داشتن در مورد چیزی ( از لحاظ قانونی ) MEANING - have a/the right to ( something ) To have the jus ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

✔️ غلط کردی - بیخود کردی ✔️ حق نداشتن. . . واسه انجام کاری یا داشتن طرز صحبتی MEANING - have no right to do something used to say that someone’s ac ...

پیشنهاد
٣

isn't there any other way? نمیشد یه کاریش بکنی؟ e. g. Hello boss. Be careful. Throw them in gently. Boss, isn't there any other way? No. Their s ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

۱ ) قیمت فروش ۲ ) قیمت فروش تخفیف خورده - قیمت حراج MEANING ( plural sale prices ) 1 ) the price at which something is offered for sale 2 ) the re ...

پیشنهاد
٢

✔️ می خوام ببینم شما بودید چیکار می کردید؟ ✔️ تو جای من بودی چیکار میکردی؟ e. g. Hello boss. Be careful. Throw them in gently. Boss, isn't there ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

تو وضعیت من - جایِ من - تو موقعیت من - بجایِ من e. g. Hello boss. Be careful. Throw them in gently. Boss, isn't there any other way? No. Their s ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

like mad idiom informal 1 ) in the sense of enthusiastically 2 ) in the sense of quickly - If you do something like mad, you do it very enthusiastic ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

✔️ مدام افزایش یافتن و بالا رفتن ( در مورد قیمت و ارزش ) e. g. Hello boss. Be careful. Throw them in gently. Boss, isn't there any other way? No ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٤

ADVERB یواش یواش - بصورت یواش - به نرمی و با آهستگی - به آرامی و با ملاحظه e. g. Hello boss. Be careful. Throw them in gently. Boss, isn't there ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٤

یه معنی ش هم میشه: throw something in something/somewhere چیزی را جایی انداختن، پرت کردن یا ول دادن e. g. Hello boss. Be careful. Throw them in g ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٧

✔️ خیلی خیلی بزرگ - ( در مورد مکان ) نه سر داره نه ته - وسیع e. g. I wasted two hours getting here. One hundred twenty - three acres of land, he m ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٧

✔️ ( از نظر ارزش و قیمت ) ترقی کردن - بالا رفتن e. g. I wasted two hours getting here. One hundred twenty - three acres of land, he must make a fo ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٧

✔️ کاسبی کردن - پول خوب دراوردن - ثروت جمع کردن e. g. I wasted two hours getting here. One hundred twenty - three acres of land, he must make a f ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٦

[VERB] زمان را هدر دادن - وقت را تلف کردن - تایم گذاشتن واسه کاری بیهوده یا بی نتیجه [ADJECTIVE] time - wasting صفت ش میشه: زمان/وقت هدر دهنده - وق ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٤

وقت/زمان هدر دادن - تایم گذاشتن واسه کاری بیهوده یا بی نتیجه MEANING If you waste something such as time, money, or energy, you use too much of it ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١٢

معنای دوستان: اونجا - اون طرف ( اشاره به مکان ) e. g. How are you, Wayne? . . . Twenty boxes of eggs, one hundred chickens. Where's the boss? ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٦

معطل کردن - الاف کردن - ( یه جورایی ) سر کار گذاشتن کسی e. g. How are you, Wayne? . . . Twenty boxes of eggs, one hundred chickens. Where's the b ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

ask questions of someone/something idiom 1 ) to put questions to someone that you want them to answer 💠 Who are you? Michelle's nephew. Michelle's ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٦

ملوان - فرد دریانورد SYN: sailor - mariner ▪️▪️▪️ Seafarer Vs Seaman While the terms “seafarer” and “seaman” are often used interchangeably, there ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٨

سوزش و درد ناگهانی ( مثلاً سوزش معده ) [NOUN] - a sudden sharp pain or painful emotion. 💠 hunger pangs 💠 A 40 - minute cruise takes us to a t ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

NOUN جماعت کثیر - توده ی انبوه - دسته ی بزرگ ماهی - گله ی ماهی 💠 A 40 - minute cruise takes us to a tropical paradise with turquoise blue water an ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٧

هم اسم و هم صفت هستش ۱ ) سنگ فیروزه - رنگ فیروزه ای ۲ ) فیروزه ای رنگ 💠 Opulent Oman This fairly small Middle Eastern country offers visitors a su ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٧

( کشور های عربی ) بازار SYN: market - bazaar 💠 Opulent Oman This fairly small Middle Eastern country offers visitors a surprising diversity of des ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١٢

بعهده گرفتن - در دست گرفتن 💠 The vendor shall assume unit responsibility for all equipment and all auxiliary systems included in the scope of the o ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٧

NOUN ✔️ تراست ( چند شرکت دارای یک مدیریت و هیات مدیره ) e. g The niece and nephew of murdered billionaire Barry Sherman are suing his other heirs ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٤

اینه؟ خودشه؟ همین آدمه؟ همین شخصه؟ e. g. A: Is that him? Who did you say he is? B: My nephew A: Got any brains? Can he go with Alex? B: Of course, ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٤

NOUN شلاق - ضربه شلاق 💠 The family added that Mohammadi, who was awarded the Nobel peace price in 2023, now faces “five convictions since March 202 ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٤

⭐پهلوون e. g. Who are you? Michelle's nephew. Michelle's nephew? Have you been sent to spy on me? I don't know. When someone older asks questions ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

VERB بالا کشیدن - به جیب زدن - ربودن - دزدیدن SYN: steal - thieve e. g. Who are you? Michelle's nephew. Michelle's nephew? Have you been sent to ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

spy on sb کسی را پاییدن - کسی را یواشکی زیر نظر داشتن e. g. Who are you? Michelle's nephew. Michelle's nephew? Have you been sent to spy on me? I ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

NOUN بنده خدا - بیچاره - طفلکی e. g. I tried to, but I couldn't talk to him. The poor man asked me to give him a message, can you do it? Alex take ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

برو بینیم! e. g. I fixed it. I called and he's coming over. Come here, what's your name? Michael. At least I hope in the name of Jesus Christ, t ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

معنای دوستمون: چهارچشمی مواظب بودن یا مواظبت کردن e. g. I fixed it. I called and he's coming over. Come here, what's your name? Michael. At leas ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

مرغ خیال e. g. I fixed it. I called and he's coming over. Come here, what's your name? Michael. At least I hope in the name of Jesus Christ, tha ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

۱ ) به خاطرِ - برایِ - به دلیلِ ۲ ) به حقِ ( موقع دعا و نفرین و غیره ) e. g. I fixed it. I called and he's coming over. Come here, what's your n ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

SYN: back معنای دوستان: برگشتن از جایی - از مکانی برگشتن e. g. A: Is that him? Who did you say he is? B: My nephew A: Got any brains? Can he go wit ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

VERB برگشتن e. g. A: Is that him? Who did you say he is? B: My nephew A: Got any brains? Can he go with Alex? B: Of course, why not? A: Just a minu ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

( اغلب جمع ) هوش - قدرت فکری - ذهن - هوش و حواس e. g. A: Is that him? Who did you say he is? B: My nephew A: Got any brains? Can he go with Alex? B ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

اندازه گیری کردن با استفاده از ابزاری بخصوص MEANING: To take measurements means “to measure something in order to know its exact size. ” To do this ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٧

معنای دوستان: صحت /درستی سنجی - راستی آزمایی - صحت و سقم سنجی - تصدیق e. g. The CONTRACTOR shall complete the test number, line numbers, spool numb ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٧

معنای دوستان: ✔️ ماندگاری - عمر انباری - مدت زمان نگهداری موادغذایی و سایر اقلام بسته بندی دار و فاسد شدنی از قبیل ترشیجات و کنسروها و بیسکوئیت و لاس ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٤

نشان افتخار e. g. Companies such as Smurfit Kappa have highlighted that valuation gap in seeking to move their primary listings to New York. Weaker ...