پرسش خود را بپرسید
١ رأی
١ پاسخ
١٧٣ بازدید


Okay,you know what,l think that is what you're doing, Try this dress on for size, im cutting you off مترجم اینو اینجوری ترجمه کرده بود: میدونی چیه،فکر میکنم این کاریه که داری میکنی،پس پاتو از گلیمت درازتر نکن وگرنه قیچیش میکنم... می‌خواستم بدونم عبارت try this dress on for size معنی خاصی میده؟؟؟؟؟,

١١ ماه پیش
٢ رأی
١ پاسخ
٣٠٩ بازدید

بهار از دست های من پر زد و رفت گل یخ توی دلم جوونه کرده تو اتاقم دارم از تنهایی آتیش میگیرم دل شکوفه تو این زمونه کرده زمانdoes it come from zaman

٤٩
١ سال پیش
١ رأی
٦ پاسخ
٤٠٢ بازدید
×
٢٣٦
×
٢٣٣
×
١٠٠
×
٤٥
×
٤٤
×
١٩