با سلام و خسته نباشید Will you or won’t you have it so? جملهای از ویلیام جیمز روانشناس بخاطر واژه so کمی ابهام دارم. آیا اصطلاحی توی این جمله هست؟ یا جمله بصورت تحت اللفظی ترجمه میشه؟ با تشکر
ترجمه ی واژه ی تخصصی " Inbound Marketing "
کتاب تفسیر قرآن تفسیر الجلالین تألیف کیست ؟
The hound dog was very ....... about this.
معادل فارسی پست " VP of Process Improvement" چی میشه ؟
اسم دلالت کننده بر حَدَث را ............گویند.
چرا اسم طهران عوض شد به تهران ، یا طوفان شد توفان ؟ طهران معنی داره به نظرم از طهر به معنی پاک گرفته شده ولی تهران معنی داره؟
همه ما ظرفهایی نامرئی داریم. وقتی جملههایی مثبت میگوییم یا کارهایی مثبت انجام میدهیم ظرف خود و دیگران را پُر میکنیم.
I just want to cherish now, معنی لغوی با معنی کامل جمله جور در نمیاد ، به احتمال زیاد یه اصطلاح باشه ، معنی درست این جمله رو لطف میکنید ، سپاسگزارم