پرسش خود را بپرسید

میخوام شعر یه آلبوم موسیقی رو واسم ترجمه کنید ، خیلی ساده اس وای میخوام دقیق بدونم

تاریخ
١ ماه پیش
بازدید
١٢١

Feel free to comprehend
What I see will never end
It can't be now that life is gone
It's too real to overcome

It's too real
It's too real
It's too real 1]
And these days my hands are tied
These days I think you'll find
I'm not me now a light has died
It's too real to run and hide

[]
I was floating in the water
Something tried to pull me under
I was floating in the water
Something tried to pull me under
I was trying to live my life
It wouldn't let me
Let me let me let me
I was trying to live my life
It wouldn't let me
Let me let me let me

١٠
طلایی
٠
نقره‌ای
١
برنزی
١

١ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

به راحتی درک کن آنچه می‌بینم هرگز پایان نمی‌یابد این نمی‌تواند اکنون باشد که زندگی رفته است این واقعیت خیلی قوی‌تر از آن است که بتوانم بر آن غلبه کنم واقعیت خیلی قوی است واقعیت خیلی قوی است واقعیت خیلی قوی است

این روزها دستانم بسته است این روزها فکر می‌کنم خواهی فهمید که منِ قبلی نیستم، نوری خاموش شده است این واقعیت خیلی قوی‌تر از آن است که بتوانم فرار کنم و پنهان شوم

در آب معلق بودم چیزی سعی کرد مرا زیر آب بکشد در آب معلق بودم چیزی سعی کرد مرا زیر آب بکشد سعی می‌کردم زندگی‌ام را بگذرانم این به من اجازه نمی‌داد اجازه بده، اجازه بده، اجازه بده سعی می‌کردم زندگی‌ام را بگذرانم این به من اجازه نمی‌داد اجازه بده، اجازه بده، اجازه بده

ترجمه چت بات.

ترجمه خودم : 

در درک و پی بردن به آنچه که می بینم و می فهمم و پایانی بر آن نیست  راحت باش

( هر جور دوست داری ، قضاوتم کن)  

الان نمی تونه زمانی باشه که قراره زندگی   گرفته بشه

( اما ) آن    واقعی تر از آن  است که بشود بر آن غلبه کرد / جلوی آن را گرفت

آن واقعا واقعی است ( ۲)

این روزها ، دستانم  بسته شده/ گرفتار شده  ( بی حوصله ام ، دستم به کاری نمی ره )

 به گمانم ، این روزها خواهی یافت که دیگر من ، من نیستم .    الان ( همچو ) یک شمع خاموش شده شدم 

آن واقعی تر از آن است که بشه ( از آن ) فرار کرد و پنهان شد 

من داشتم در درون آب غوطه می خوردم که چیزی سعی کرد تا مرا پائین بکشد    (۲)

من داشتم تلاش می کردم  که جانم رو زنده نگه دارم / جانم رو نجات بدم

( اما ) اون به من اجازه نمی داد

اجازه بده اجازه بده اجازه بده

من داشتم تلاش می کردم  که جانم رو زنده نگه دارم

( اما ) اون به من اجازه نمی داد

اجازه بده اجازه بده اجازه بده

شاد باشید 

٥,٨٩٠
طلایی
٣
نقره‌ای
٤٥
برنزی
٤٤
تاریخ
١ ماه پیش

پاسخ شما