پیشنهادهای Mh (٤٠٨)
حاشیه نشین، افراد فقیر Immigrants, the marginalized, the poor; they were all persecuted by the rich مهاجران، حاشیه نشینان، فقیران؛ همگی توسط ثروتمندا ...
Controversial=provocative بحث برانگیز، جنجان برانگیز This terrifying and provocative novel is a timely reminder that words have the power to strip us ...
بالا گرفتن، به سمت بالا چرخاندن He tilts his head up so the water falls onto his face سرش را رو به بالا می گیرد تا آب روی صورتش بریزد
سند و مدرک؛ مترادف با evidence مستند کردن به اثبات رساندن The press documented a case of two unemployed man who had been attacked, dismembered and ba ...
Scour=search=seek=scrounge=rummage جستجو کردن به طور دقیق، زیر و رو کردن He remembers the groups in yellow protective suits that scoured the neighbou ...
تازه کار هم معنی میده. He was very young, just starting out خیلی جوان بود و تازه کار
بیانیه ی رسمی دولت Animals could no longer be eaten because they d been infected by a virus that was fatal to humans. That was the ( official line ) ...
Speak ill of=vilify سعایت کردن، بدگویی کردن، غیبت کردن، تهمت زدن
مبتلا کردن/شدن، آلوده بودن Animals could no longer be eaten, because they d been infected by a virus that was fatal to humans دیکر حیوانات را نمی شد ...
هرگاه، هرزمان Whenever you hear a man speak of his love for his country, it is a sign that he expects to be paid for it هرگاه می شنوید که انسانی از ...
معمولا با to به معنای در رابطه با موضوعی بحث کردن، موضوعی را موردبحث قرار دادن I would like to speak to this matter دلم می خواهد در رابطه با این موضو ...
به معنای نیرو، توان وقدرت است. اصطلاح as might به این معناست که تا حد امکان تلاش شده تا کاری انجام بشه. البته معمولا قبلش کلمه ی struggle میاد: stru ...
Wipe mind blank ذهن را کاملا پاک کردن و زدودن After a long day, i just want to meditate and wipe my mind blank بعد از یک روز طولانی، فقط می خوام مدیت ...
یکی از معانی متعددش: اهمیت، نفوذ، اثر Weight=consequence=interest=importance A matter of great political weight A matter of great political conseque ...
یکی از معانی متعددش: داشتن، دارا بودن The words carry the weight necessary to mould us, to suppress all questioning, he thinks با خود فکر می کند که ک ...
خو گرفتن، عادت کردن Many people have naturalized what the media insist on calling the ( transition ) بسیاری از مردم نسبت به آنچه دولت آن را ( تحول ...
بی هوش کردن، ماده ی بی هوشی تزریق کردن He wishes he could anaesthetize himself and live without feeling anything. Act automatically, observe, breathe ...
گوش بند، محافظ گوش ( البته اصلش gearing protectors است ) The screams of a pig being skinned could petrify you, but hearing protectors were used and ...
غافلگیر کردن، حیران کردن These thoughts burst in on the night, catch him off guard. When he wakes, his body is covered in a film of sweat because he ...
Tell off=scold=rebuke==reprimand==upbraid=criticize سرزنش کردن، نکوهش کردن، ملامت کردن، توبیخ کردن، مواخذه کردن، بازخواست کردن، انتقاد کردن Is it pos ...
می تونه نقش شرطی هم بازی کنه. Who knows, though. . . had you not launched those missiles, you d probably never have climbed that building or receive ...
۱ - متمرکز شدن روی هدفی، معطوف کردن توجه و تمرکز بر روی کاری. ۲ - مستقیم به طرف هدف پیش رفتن ( مثل موشک و بمب ) When you homed those missiles in o ...
فراری مترادف با fugitive Anyway. . . No matter what they think of me, i m no ( deserter ) , and will never become one! I m ready to bear full respons ...
رازی را بر ملا کردن، افشا کردن You would have spilled the beans to everyone in the church تو در کلیسا همه چیز را برای همه کس برملا می کردی.
به حق، طبق حق و حقوق This word signifies a legal obligation or entitlement در واقع این لغت نشان دهنده ی یک الزام قانونی یا حق قانونی است که بسته به ج ...
Talk out of منصرف کردن، بازداشتن I tried to talk you out of it سعی کردم مانعت بشم ( با صحبت کردن ) They tried to talk me out of buying that expensiv ...
تعویض جا با شخصی دیگر، جا عوض کردن By the way, did you come to trade places with me, or ?did you want to just rambling on راستی، اومدی جاتو با من عو ...
تلاش کردن، تکاپو کردن، دنبال چیزی رفتن It seems to me, whether it was intended or not, that our commander now has a goal to strive for because of you ...
Unless my eyes are going مگر اینکه چشمانم اشتباه می بینند البته عبارت بالا به چند صورت دیگه هم می تونه بیان بشه: Unless my vision s off Unless i m se ...
یک ریز درباره چیزی صحبت کردن، مدام درباره چیزی حرف زدن When i d started going on about the sea, about my dream. . . she d stoped sleeping with me fo ...
به تدریج از چیزی خوش آمدن، کم کم به چیزی علاقه مند شدن. These little nuts; they kinda grow on you
انشالا، به امید خدا God willing, it won t end up being done in vain انشالا، بیهوده انجام نمیشه ( بیهوده به ثمر نمیشینه )
دروغ, گفتن But we do know we ve been lied to اما می دونیم که بهمون دروغ گفتن!
Talk back=give someone lip با گستاخی جواب دادن، حاضر جوابی کردن، دهن به دهن شدن I can t believe he talked back to me after i helped him=I can t beli ...
اظهار نظر کاملا رک و بی پرده که معمولا حالت انتقادی داره Don t you dare give me lip soldier!! The colonel will give you a piece of his mind now برام ...
میشه گفت، به نحوی، یه جورایی We are at a crossroads, so to speak, where everybody can t help but wonder: what next?where do we go from here یه جورا ...
Take this lying down یعنی چیزی ناخوشایند با غیرمنصفانه را بدون مقاومت و شکوه شکایت پذیرفتن و نادیده گرفتن و اعتراضی نکردن. ( خم به ابرو نیاوردن ) I ...
Stick your heads in دخالت کردن در موضوعی، به طور غیررسمی وارد مکانی یا بحثی شدن Feel free to STICK YOUR HEADS IN if you want to see what we re workin ...
در بعضی جملات به معنی لورفتن و ریختن نیروهای دشمن هستش. And please, be careful, we could easily have the whole base on us لطفا، مواظب باشید، به راحت ...
چقدر فن رنگین کمونی داریم اینجا خبر نداشتیم. الان مثلا خیلی آدم های خوبی هستین؟!
Get around این واژه معانی مثل دور زدن، سفر کردن، اینور آنور رفتن، رفت و آمد کردن می ده. Get around to فرصت انجام کاری رو پیدا کردن، وقت کردن I see y ...
از موضوعی اطلاع داشتن، در جریان چیزی بودن. A: these people are from the other cities, aren t they?!!!they come here. . . Come looking for us, come f ...
We ve had just about enough of your whining, you old fart به اندازه ی کافی ناله هاتو تحمل کردیم، پیر خرفت!
۱ - بیشتر ۲ - دورتر ( farther ) 3 - به علاوه، تازه ( in addition too=as an extra=for good measure ) Feels like the further south we go, the more be ...
چطوره که؟ چطوریاس؟ چرا؟ ?Hey, how come we never talked about this stuff هی، چطوریاس که اصلا درباره این موضوع صحبت نکردیم؟
شوت بودن، رو روال نبودن، گیج و منگ بودن. البته به صورت out of one s mind هم میگن. Hey, is mel ok? She s seemed out of it these past few days هی، مل ...
آدم پخته و کاربلد که معمولا سنش بالاست. Don t push your luck old timer, they aren t people; they are a bunch of spies sent here ریسک نکن پیر با سابق ...
Rip a new one این اصطلاح وقتی به کار برده میشه که کسی مورد انتقاد شدیدقرار بگیره وحسابی سرزنش بشه The boss really ripped a new one into him for being ...
حقه و کلک زدن، کلک سوار کردن She did a number on him by pretending to be someone else او با تظاهر کردن به اینکه شخص دیگه ای هستش، فریبش داد ( کلک سو ...
زنده ماندن There s just no way anything can live up here but monsters امکان نداره هیچ چیزی جز هیولا اینجا زنده بمونه!