پیشنهادهای Bryan Fury (٩,٣٩٨)
ریل راه آهن ( مسیر حرکت قطار ) The train traveled along the railway track. خط آهن ( مجموعه ریل ها ) The railway track was damaged in the accident ...
ضربه گیر ( وسیله ای برای کاهش ضربه ) The car's bumper has a buffer. بافر ( در کامپیوتر، حافظه موقت ) The data was stored in a buffer. حائل ( چی ...
واگن/کوپه ( قطار ) The train had several carriages. کالسکه ( وسیله نقلیه اسبی ) They rode in a horse - drawn carriage. حمل ( عمل حمل و نقل ) T ...
راننده قطار ( کسی که قطار را می راند ) The train driver stopped the train at the station. لوکوموتیوران ( راننده لوکوموتیو ) The train driver chec ...
قطار باری ( قطار مخصوص حمل بار ) The goods train carried coal across the country. قطار حمل کالا ( قطاری که کالاها را حمل می کند ) The goods train ...
معانی پلتفرم: سکو ( ایستگاه قطار یا اتوبوس ) The train arrived at platform 3. سکو ( صحنه نمایش ) The actors performed on the platform. سکوی پر ...
بازرس بلیت ( مامور کنترل بلیت ) The ticket inspector checked everyone's tickets. مامور کنترل بلیت ( کسی که بلیت ها را بررسی می کند ) The ticket i ...
چمدان ( وسیله حمل لباس و وسایل ) She packed her clothes in a suitcase. جامه دان ( محل نگهداری لباس ) - قدیمی تر He opened the suitcase to get his ...
چراغ راهنما ( خودرو ) He turned on his signals to indicate a left turn. علائم ( نشانه ها ) The smoke signals warned of danger. سیگنال ها ( مخاب ...
کوله پشتی ( کیف حمل وسایل بر پشت ) She carried her books in a backpack. کوله ( به طور کلی ) He packed a backpack for the trip. کوله سنگین ( کول ...
چراغ جلو ( خودرو ) He turned on the headlights. نور جلو ( نور ساطع شده از چراغ جلو ) The headlights illuminated the road. چراغ پیشانی ( چراغ نص ...
معانی مختلف engine: موتور ( ماشین ) The car engine was running smoothly. موتور ( به طور کلی، هر نوع دستگاه تولید نیرو ) The steam engine revolut ...
چرخ ( وسیله ای گرد برای حرکت ) The wheel of the car was damaged. فرمان ( خودرو ) He was behind the wheel. چرخ ( به طور کلی، هر جسم گردان ) The ...
باتری ( منبع ذخیره برق ) The car battery was dead. مجموعه ای از چند چیز مشابه/ آتش بار The artillery battery fired a barrage. ضرب و جرح ( حمله ف ...
تانکر سوخت ( کامیون حمل سوخت ) The petrol tanker delivered fuel to the petrol station. نفتکش ( کشتی حمل سوخت ) A petrol tanker was seen approachi ...
آچار ( ابزار ) He used a spanner to tighten the bolt. مهره ( در پیچ و مهره ) - بیشتر در بریتیش به جای "wrench" I need a 10mm spanner. ( مجازی ) ...
لاستیک ( تایر ) - بریتانیایی The car had a flat tyre. چرخ ( به طور کلی، شامل لاستیک و رینگ ) - بیشتر در گذشته و یا در مورد وسایل نقلیه غیر موتوری T ...
کاپوت ( خودرو ) - بریتانیایی The mechanic opened the bonnet to check the engine. نوعی کلاه زنانه ( که با بند زیر چانه بسته می شود ) She wore a bon ...
نفت ( مایع معدنی ) Oil is a major source of energy. روغن ( مایع چرب خوراکی ) She cooked with olive oil. رنگ روغن ( نوعی رنگ نقاشی ) He painted ...
پمپ بنزین ( دستگاه پمپ بنزین ) I filled up my car at the petrol pump. تلمبه بنزین ( دستگاه توزیع بنزین ) He pulled up to the petrol pump. جایگا ...
معانی مختلف boot: صندوق عقب ( خودرو ) I put the groceries in the boot. چکمه ( پوتین ) She wore boots in the snow. ضربه ( با پا ) - بیشتر غیر ر ...
کامیون یدک کش ( خودروی مخصوص حمل خودروهای خراب ) The breakdown lorry towed my car to the garage. جرثقیل یدک کش ( کامیون مجهز به جرثقیل برای حمل خو ...
بنزین ( سوخت خودرو ) - رایج در بریتانیا، استرالیا، هند و آفریقای جنوبی I need to fill up my car with petrol. گازوئیل ( سوخت خودرو ) - رایج در آمریک ...
کارواش ( محل شستشوی اتومبیل ) He took his car to the car wash. شستشوی ماشین ( عمل شستشوی اتومبیل ) The car wash took about 20 minutes.
خلبان ( هواپیما ) The pilot landed the plane safely. ناخدا ( کشتی ) The pilot navigated the ship through the narrow channel. آزمایشی ( برنامه ی ...
خدمه کابین ( مهمانداران هواپیما ) The cabin crew served drinks and snacks. کادر پرواز ( خدمه پرواز داخل کابین ) The cabin crew prepared the cabin ...
برج مراقبت ( مرکز کنترل ترافیک هوایی ) The control tower gave the plane clearance to land. برج کنترل ( به طور کلی، مرکز فرماندهی ) The control to ...
باند فرودگاه ( محل فرود و پرواز هواپیما ) The plane landed on the runway. مسیر حرکت ( به طور کلی، مسیر حرکت یک وسیله نقلیه یا جانور ) The deer cr ...
هلیکوپتر/چرخ بال ( بالگرد ) The helicopter flew over the city.
حیوان The lion is a powerful animal known for its strength and courage. موجود ( عامیانه ) She’s not just an animal; she’s a fierce competitor. ...
پلنگ/گربه بزرگ وحشی The leopard stalked silently through the tall grass, hunting its prey. شخصی که ویژگی های خاص و برجسته دارد ( عامیانه - نماد قدر ...
کوسه The shark circled the boat, its fin cutting through the water. شخص ماهر یا کاربلد/ حرفه ای ( عامیانه ) She's a marketing shark, able to creat ...
سگ آبی The beaver built a dam across the river to block the flow of water. شخصی که سخت کار می کند ( غیررسمی و عامیانه ) She’s a real beaver at wor ...
شاخ The bull's horn was sharp and dangerous. بوق He honked the car horn to warn the pedestrian. سگک یا قسمت برجسته ( برای شیئی که به شکل مخروطی یا ...
بز The goat climbed the rocky hill effortlessly. مخفف Greatest of All Time به معنی بهترین تمام دوران ها "Michael Jordan is the GOAT of basketball. "
بوفالو/گاومیش کوهان دار The bison roamed freely across the plains.
کرگدن The rhinoceros charged through the savanna, its horn pointed forward.
خرطوم ( قسمت بلند و انعطاف پذیر صورت فیل یا برخی حیوانات دیگر ) The elephant used its trunk to pick up the tree branch. صندوق ( برای ذخیره سازی، م ...
فک دریایی ( موجود دریایی با بدن چاق و پوشش خز که در آب ها زندگی می کند ) The seal basked on the rocks, enjoying the sun. مهر ( برای تایید چیزی، به ...
شتر The camel walked through the desert, carrying heavy loads on its back
گوزن/ آهو The deer gracefully crossed the path, disappearing into the woods. توضیح درباره معنی یکسان: به طور کلی، "deer" به نوعی از حیوانات چهارپا ...
توله/بچه حیوان The lioness protected her cub from danger.
دلفین ( حیوان آبزی ) The dolphin leaped out of the water, impressing the spectators. شخص باهوش و دوستانه ( غیررسمی ) She's the dolphin of the tea ...
شترمرغ ( پرنده ای بزرگ و غیرپرنده که در آفریقا زندگی می کند ) The ostrich can run faster than most animals on land. شخصی که از مشکلات فرار می کند ...
پلیکان/ مرغ ماهی خوار ( پرنده آبزی ) The pelican soared above the lake before diving for fish. شخص کمک کننده ( غیررسمی ) She’s the pelican of the ...
پنجه The cat scratched the door with its paw. دست یا پای کوچک ( غیررسمی ) He accidentally hit me with his paw when he tried to wave. پنجه حیوان ...
کوه یخ ( توده ای بزرگ از یخ که معمولاً در دریا شناور است ) The ship crashed into an iceberg and sank. مسئله بزرگ یا مشکل پنهان ( استعاره ای، چیزی ...
گرگ ( پستاندار گوشتخوار از خانواده سگ ها ) The wolf howled at the moon on a cold night. شخصی با رفتار تهاجمی یا خطرناک ( غیررسمی ) He’s a wolf in ...
کانگورو ( پستاندار کیسه دار بومی استرالیا ) The kangaroo jumped across the field with its baby in its pouch. پرش کردن یا حرکت با جست وخیز ( به عنو ...
گوریل ( نوعی پستاندار بزرگ و قوی از خانواده میمون ها ) The gorilla beat its chest to show dominance. شخص قدرتمند و عضلانی ( غیررسمی و استعاری ) T ...