henhouse

/ˈhenˌhɑːws//ˈhenhaʊs/

مرغدان، محل نگهداری مرغ وخروس، لانه ی مرغ

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: a building or structure in which poultry is kept.

جمله های نمونه

1. No one volunteered for cleaning the henhouse.
[ترجمه گوگل]هیچ کس برای تمیز کردن مرغداری داوطلب نشد
[ترجمه ترگمان] هیچ کس برای تمیز کردن the داوطلب نشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. She showed where Dot must watch across the ragged grass for when the fox came slinking through the bracken towards the hen-house.
[ترجمه گوگل]او نشان داد که نقطه باید کجا را در میان علف های ژنده پوش تماشا کند تا زمانی که روباه به سمت مرغداری می آمد
[ترجمه ترگمان]جایی را نشان می داد که وقتی روباه از میان علف ها به طرف خانه مرغی می آمد، دات کام لا از علف های هرز عبور می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Miriam Warburton, a divisional veterinary officer, arrived, and was in turn refused entry to the hen-house.
[ترجمه گوگل]میریام واربرتون، افسر دامپزشکی بخش، وارد شد و به نوبه خود از ورود به مرغداری امتناع کرد
[ترجمه ترگمان]Miriam واربرتون یک افسر دانشکده افسری از راه رسید و به نوبه خود از ورود به خانه hen خودداری کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Not so much an aviary now more a hen-house when a hawk flies over.
[ترجمه گوگل]وقتی یک شاهین بر فراز آن پرواز می کند، نه چندان یک مرغداری است
[ترجمه ترگمان]حالا دیگر جایگاه پرندگان زیاد نیست، حالا دیگر یک خانه مرغی وجود دارد که شاهین hawk از بالای آن پرواز می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. It was whitewash, the cheap stuff that is used in cowsheds and stables and hen-houses.
[ترجمه گوگل]سفیدپوش بود، چیز ارزانی که در گاوداری ها و اصطبل ها و مرغداری ها استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]سفید برفی است، چیزهای ارزان قیمت که در cowsheds و اصطبل ها و لانه مرغ مورد استفاده قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The little pullet pushed through the crowded henhouse over to the door .
[ترجمه گوگل]پولت کوچولو از میان مرغداری شلوغ به سمت در رفت
[ترجمه ترگمان]The کوچک مرغ ها را از میان جمعیت پر کرد و به طرف در رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. You're putting the fox into the henhouse.
[ترجمه گوگل]روباه رو میذاری تو مرغداری
[ترجمه ترگمان]داری روباه را به لانه مرغ ها می بری
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Taking the henhouse as semi-obturation system, dynamic conservation of NH3 in henhouse under ventilation condition was analyzed based on the law of conservation of mass.
[ترجمه گوگل]با در نظر گرفتن مرغداری به عنوان سیستم نیمه انسداد، بقای دینامیکی NH3 در مرغداری تحت شرایط تهویه بر اساس قانون بقای جرم مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]پرورش مرغ ها به عنوان سیستم نیمه -، حفاظت پویا از NH [ ۳ ] در henhouse تحت شرایط تهویه، براساس قانون حفاظت از جرم مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The hen scratched about in the henhouse.
[ترجمه گوگل]مرغ در مرغداری خراشید
[ترجمه ترگمان]مرغ به مرغ henhouse چنگ می انداخت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The little pullet pushed through the crowded henhouse over to the door. She pushed it open and looked outside.
[ترجمه گوگل]پولت کوچولو از میان مرغداری شلوغ به سمت در رفت آن را هل داد و به بیرون نگاه کرد
[ترجمه ترگمان]The کوچک مرغ ها را از میان جمعیت پر کرد و به طرف در رفت پنجره را باز کرد و بیرون را نگاه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The fox raided the henhouse and ran off with its prize.
[ترجمه گوگل]روباه به مرغداری حمله کرد و با جایزه اش فرار کرد
[ترجمه ترگمان]روباه به لانه مرغ ها یورش برد و با جایزه خود فرار کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. We'll catch the thief at the henhouse, then give him a good beating.
[ترجمه گوگل]دزد را در مرغداری می گیریم، سپس او را خوب می زنیم
[ترجمه ترگمان]ما دزد را در لانه مرغ ها خواهیم گرفت و بعد او را کتک خواهیم زد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The fox raid the henhouse and run off with its prize.
[ترجمه گوگل]روباه به مرغداری حمله کرد و با جایزه اش فرار کرد
[ترجمه ترگمان]روباه به لانه مرغ ها حمله کرد و با جایزه خود فرار کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The findings show that Salmonella bacteria may not spread around the henhouse by simple physical contact.
[ترجمه گوگل]یافته ها نشان می دهد که باکتری سالمونلا ممکن است با تماس فیزیکی ساده در اطراف مرغداری پخش نشود
[ترجمه ترگمان]یافته ها نشان می دهند که باکتری سالمونلا ممکن است به واسطه تماس فیزیکی ساده در اطراف the پخش نشود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• structure in which chickens are housed, chicken-shed

پیشنهاد کاربران

بپرس