پاسخ‌های دکتر امین روشنی (٤٥١)

بازدید
٤٧٨
٠ رأی
تیک ٥ پاسخ
١٦١ بازدید

سلام بچه ها این اصطلاح رو کسی معنیش رو میدونه ؟ the damage is done

٩ ماه پیش
٣ رأی

کار از کار گذشته!  نوش دارو بعد مرگ سهراب! دیگه کاریش نمیشه کرد!

٩ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٠٥ بازدید

سلام به همه . call off   وقتی تو جایگاه فعل باشه یعنی چی؟

٩ ماه پیش
٢ رأی

لغو کردن، به هم زدن، بر هم زدن مثلا she called off the wedding  :  عروسی رو کنسل کرد! 

٩ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
٢٧٧ بازدید

سلام دوستان  این اصطلاح رو کسی بلده ؟ what s new with you

٩ ماه پیش
٣ رأی

عبارت کوتاهیه که از یک دوست یا آشنا دعوت می‌کنه تا در مورد هر چیزی که مورد علاقه هست شروع به مکالمه  کنه. این یک دعوت برای خبر گرفتن از شما در مورد چیزهاییه که از آخرین باری که با هم چت کردید اتفاق افتاده . چه خبرا؟ خبرای جدید؟ چیکارا کردی؟ 

٩ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١١٥ بازدید

سلام . این اصطلاح یعنی چی؟ i am an avid sports fan  

٩ ماه پیش
١ رأی

من طرفدار دو آتیشه ورزشم!  من طرفدار پر و پا قرص ورزشم! 

٩ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٨٤ بازدید

سلام  put yourself in my shoes  چی معنی میده ؟

٩ ماه پیش
٣ رأی

خودتو  تو شرایط من تصور کن، خودتو جای من بزار

٩ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٨٧ بازدید

سلام داشتم یه سخرانی تو  تد میدیدم این اصطلاح  رو نفهمیدم : in the nick time

٩ ماه پیش
٣ رأی

سر بزنگاه،  در دقیقه نود

٩ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢٤٧ بازدید

سلام . وقت خوش i am party animal  یعنی چی؟

٩ ماه پیش
١ رأی

فکر کنم منظور اینه:  "کسی که از مهمونی‌ها بسیار لذت می‌بره و تا جایی که میتونه  مهمونی‌هارو  می‌ره و برای اینکه بهش خوش بگذره و آدم باحالی به نظر  بیاد  هر جفنگ بازی رو در میاره تو مهمونیا".

٩ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٧٦ بازدید

سلام . I am very bookworm  یعنی چی؟

٩ ماه پیش
٢ رأی

خیلی خوره کتابم! خیلی خر خونم! خیلی خر می‌زنم!   

٩ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٧٩ بازدید

سلام  جمله تک کلمه ای sup یعنی چی؟ sup?

٩ ماه پیش
٢ رأی

چه خبرا! داستان چیه!  خبر مبر چی داری!

٩ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٦٢ بازدید

معنی تراوشات چیه و چه چیزی رو میتونیم به جای اون قرار بدیم؟!

٩ ماه پیش
١ رأی

در  بیولوژی به معنی ترشح و خروج و نشت مواده. در  مورد ذهن هم تراواشات  داریم که به مجموعه افکار، احساسات و تصاویری اشاره داره که به طور ناخودآگاه در ذهن فرد در حال پردازش و حرکت هستن.

٩ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١٦٤ بازدید

And therein lies the difference. این اصطلاح به چه معنی است؟

٩ ماه پیش
٢ رأی

چند حالتو که به نظرم میاد نوشتم: از اینجاس که تفاوت ایجاد  شده! از این بابته که تفاوت ایجاد  شده! از این حیثه که تفاوت ایجاد  شده! به این دلیله که تفاوت ایجاد  شده! به این خاطره که تفاوت ایجاد  شده!  

٩ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٧ پاسخ
٤٣٨ بازدید

معنیش چی میشه ؟ that s not really my thing

٩ ماه پیش
٣ رأی

 اهلش این چیزا نیستم! اصن باب میل من نیست! راست کار من نیست!  

٩ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١١ پاسخ
٤٩٩ بازدید

سلام وقت خوش  معنی این اصطلاح چی میشه ؟ i worn out

٩ ماه پیش
٤ رأی

داغونم دیگه، نابودم دیگه، جون ندارم، پوکیدم!

٩ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٧٢ بازدید

این اصطلاح یعنی چی؟ he/she is growing on me 

٩ ماه پیش
٣ رأی

یعنی یه نفر که اوایل باهاش فاصله احساسی  داشتین الان ( با گذشت زمان ) بهتون نزدیک شده و باهم صمیمی شدین و به دلتون نشسته .

٩ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
١٦٣ بازدید

این اصطلاح چی میعنی داره ؟ big mouth

٩ ماه پیش
٣ رأی

آدم دهن لق، آدم حرف مفت زن

٩ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢١٨ بازدید

سلام دوستان. معادل فارسی این جمله چیه ؟ i am foodie

٩ ماه پیش
٢ رأی

من شکمی هستم، من شکم پرستم، من غذا  دوستم، من بخورم

٩ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٤ پاسخ
٩٠ بازدید

سلام این اصظلاح رو تو فیلم دیدم کسی میدونه یعنی چی؟ im worn out

٩ ماه پیش
١ رأی

داغونم دیگه، نابودم دیگه، جون ندارم، پوکیدم!

٩ ماه پیش
١ رأی
تیک ٦ پاسخ
١٣٣ بازدید

سلام به همه ، مفهوم واژه to  در جمله زیر چیه ؟ wear several layers of clothing to keep warm.

٩ ماه پیش
٠ رأی

به نظر میاد جمله بریده شده باشه از جایی، وگرنه باید در انتها علامت تعجب می‌گذاشت!  اگر جمله همین باشه که نوشته شده  فرمایش شما صحیحه.

٩ ماه پیش
١ رأی
تیک ٦ پاسخ
١٣٣ بازدید

سلام به همه ، مفهوم واژه to  در جمله زیر چیه ؟ wear several layers of clothing to keep warm.

٩ ماه پیش
٢ رأی

چنتا لباس روهم پوشیدم تا گرم بشم یا گرم بمونم!

٩ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٤ پاسخ
١١٩ بازدید

سلام به همه ، had better چیه ؟کاربردش کجاست ؟

٩ ماه پیش
٠ رأی

بهترشو داشتم!  How was your day? i had Better  

٩ ماه پیش
١ رأی
تیک ٨ پاسخ
١٨٤ بازدید

سلام .معنی و کاربرد would rather تو این جمله چیه و بعدش چه نوع کلمه ای میاد غالبا ؟ I’d rather stay at home than come with you.

٩ ماه پیش
٢ رأی

ترجیحم اینه، ترجیح میدم، تمایلم اینه

٩ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٢٤ بازدید

There's an oval-shaped ball, and the goal is to make it with the ball to the other end of the pitch to score a ‘try' without getting ‘tackled', or taken down to the ground, by the other team.  میشه معنی اینوبگید درمورد راگبیه

٩ ماه پیش
٢ رأی

یک توپ بیضی شکل (شبیه خربزه هست) داریم و هدفمون اینه توپ رو   بدون اینکه توسط تیم دیگه «تکل» بشیم  یا  زمینمون بزنن به انتهای دیگه  زمین برسونیم (از تیر آهنی انتهای زمین رد کنیم توپو)  تا امتیاز بگیریم.

٩ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٢٣ بازدید

ممنون میشم معنی جمله که درمورد راگبی هست روبگید Just good old-fashioned running and bone-crushing tackles

٩ ماه پیش
٢ رأی

احتمالا میخواد بگه راگبی همون "ورزشیه که از دیر باز شامل دویدن و    تکل‌های کوبنده بوده" و هنوزم همون سبک نوستالژیو حفظ کرده!

٩ ماه پیش
٢ رأی
٦ پاسخ
٣٧٨ بازدید

ما  در زبان فارسی وقتی یه چیزی خیلی قدیمی و کهنه باشه  ،   خواه یک شیء باشه یا    یک فکر و عقیده باشه ، و یا یک وسیله باشه  ، و  یا  یک ابزار ناقص و نادرست باشه در همه این موارد می گیم(مال عهد بوقه) . حالا کسی میدونه معادل این تعبیر در انگلیسی چیه ؟؟

٤ رأی

ancient  یا old fashioned

٩ ماه پیش
٣ رأی
تیک ١٨ پاسخ
١,٣٨٠ بازدید

"اگه من جای تو بودم"   در محاوره و مکالمه غیر رسمی چی گفته میشه؟ مرسی از دوستان.  

٩ ماه پیش
٥ رأی

if i were you  یا   if i were in your shoes

٩ ماه پیش
٤ رأی
تیک ٣٢ پاسخ
٩,٠٢٩ بازدید

سلام خواستم بپرسم اگنور کردن معنیش چیه ؟ جایی دیدم ولی نمی دونم معنیش چیه.  

٣,٠٦١
٩ ماه پیش
٦ رأی

نادیده گرفتن شخص یا یک موضوع

٩ ماه پیش
٢ رأی
٦ پاسخ
٢٢٥ بازدید

Why don't ya make it 10 stories and then jump

٩ ماه پیش
١ رأی

چرا ارتفاعو 10 طبقه نمیکنی بعد بپری؟  چرا از طبقه 10 نمیپری؟

٩ ماه پیش
٤ رأی
٢ پاسخ
١٧٤ بازدید

ترجمه این عبارت رو محبت کنید The algorithm, tested in real time on a replica of a United States army combat ground vehicle, was 99% successful in preventing a malicious attack. False positive rates of less than 2% validated the system, demonstrating its effectiveness.

٩ ماه پیش
٣ رأی

این الگوریتم که به صورت زمان واقعی  (real time) بر روی نمونه‌ای از خودرو زمینی جنگی ارتش آمریکا  آزمایش شد و در جلوگیری از حمله مخرب 99 درصد موفقیت آمیز بود. میزان مثبت کاذب (False positive) کمتر از 2%، اعتبار سیستم را تأیید کرد و کارایی آن را نشان داد.

٩ ماه پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
١٣٥ بازدید

مرتبط با جوش دادن کمر و این ها میشه و مربوط به ارتوپدی است 

٩ ماه پیش
٠ رأی

پیوند (fusion) بین‌بدنه استخوان‌های مهره  نوعی پیوند ستون فقرات است که شامل برداشتن دیسک بین مهره‌ای است. هنگامی که فضای دیسک خالی  شد، جراح یک ماده (جهت پر کردن فضا خالی) فلزی، پلاستیکی یا ...

٩ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٣٣ بازدید

باتوجه به اینکه این یک مکالمه بین دکتر وبیماریست که دل درد  داشته نمی شود نتیجه گرفت که دکترمیخواد شکستگی را باعکس بررسی کندپس broken anything چه معنایی دارد We should take x_ray to find out if you've  anything

٩ ماه پیش
٢ رأی

احتمالا منظور اینه که آیا عملکرد عضوی رو  مخدوش کردی یا چیزی تو بدنت مشکل پیدا کرده!

٩ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٦ پاسخ
٢٦٠ بازدید

میشه اصطلاح یا ضرب المثل معادل برایease the tension بگین

١٩٧
٩ ماه پیش
٦ رأی

تب چیزی رو خابوندن! تنش زدایی!  

٩ ماه پیش
١ رأی
تیک ٧ پاسخ
٢٢٨ بازدید

در ترجمه جمله زیر  قسمت پررنگ چه معنی دارد؟ A young writer, who ventures for the first time before the world is under some embarrassment.

٩ ماه پیش
٣ رأی

شاید بشه گفت: پیشِ چشم دنیا!

٩ ماه پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
١٢٣ بازدید

دوستان  تو این جمله actors  بجز بازیگران چه معنی دیگه ای میتونه داشته باشه که مناسب باشه؟ Governance can also involve interactions among various actors, such as state حکمرانی همچنین می تواند شامل تعاملات بین بازیگران مختلف مانند دولت باشد  

٩ ماه پیش
٢ رأی

شاید بشه گفت:  مهره یا  اهرم!

٩ ماه پیش
١ رأی
تیک ٨ پاسخ
١٩٧ بازدید

لطفا با توجه به  ساختار گرامری این جمله رو ترجمه کنید و بفرمایید این ساختار در جمله چگونه معنی میشود  ممنونم The other factor which contributed to this effect was his decision to become a broadcaster .

٠ رأی

فاکتور دیگری که در این نتیجه مؤثر بود، تصمیم او برای مجری شدن  بود.

٩ ماه پیش
١ رأی
٤ پاسخ
١٥٧ بازدید

 ترجمه vacant در عبارت زیر چی میشه؟ vacant expressions

٩ ماه پیش
١ رأی

یعنی کسی چیزی را نمی‌فهمد یا به چیزی فکر نمی‌کند.

٩ ماه پیش
٣ رأی
٧ پاسخ
٧٢١ بازدید

سلام دوستان جمله Tears shed after failure There are sweats that have not been shed before به انگلیسی و زبان عامیانه چی میشه

٩ ماه پیش
١ رأی

اشک‌هایی که پس از شکست می‌ریزیم، نتیجه عرق‌هاییست  که قبلا نریختیم (یعنی زحماتی که نکشیدیم)!

٩ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٤ پاسخ
١٥٧ بازدید

سلام دوستان . کسی معنی این اصطلاح رو میدونه ؟ Dig in 

٩ ماه پیش
٢ رأی

موقع غذا: بزن بر بدن!  

٩ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
٣٦٩ بازدید

سلام. کسی معنی این اصطلاح رو میدونه ؟ whats poppin?

٩ ماه پیش
١ رأی

چه خبرا! داستان چیه!  خبر مبر چی داری!

٩ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٣ پاسخ
٣٢١ بازدید

سلام .این اصطلاح معنیش چیه و کجا باید بکار برد ؟ you know what i am saying ?

٩ ماه پیش
٢ رأی

حالیته چی میگم؟ متوجهی چی میگم؟ متوجهی؟ می‌گیری چی میگم؟ می‌گیری؟ می‌گیریش؟ منظورمو می‌گیری؟ وقتی میخواهیم ببینیم طرف تو باغ هست تو مکالمه  این جمله رو  استفاده می‌کنیم!

٩ ماه پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
١٥٨ بازدید

معانی  خیلی متفاوتی داره آخه. Made up the  time 

٩ ماه پیش
٠ رأی

آشتی کردن، تصنعی یا ساختگی، جبران کردن. کاش جمله کامل آورده می‌شد برای معنی کردن!

٩ ماه پیش