پیشنهادهای محمد فروزانی (٦١٨)
( جدای از معنی اصلی، در برخی از موقعیت ها مانند مثال زیر به معنیِ ) مخارج عمومی یا مخارج مشترک است. Example:👇 DICK: Listen, I should have forty - s ...
حمله ی عصبی یا اضطراب شدید. Examples: 👇 The horror movie gave me the screaming - meemies, causing me to jump at every little sound and cling to my ...
ضربه فنی کردن؛ زمین زدن؛ از پا در آوردن؛ دخل کسی را آوردن Example:👇 JERRY ( addressing Emma ) : Look at the way you’re looking at me. I can’t wait f ...
حالتی از سفت شدن عضلات و کند شدن ذهن همراه با بیحوصلگی که در بیماران شیزوفرنی ( جنون جوانی یا روان گسیختگی ) دیده می شود. Example: 👇 JERRY: I can’t ...
بیزار کردن؛ ایجاد تنفر نسبت به کسی یا چیزی کردن CAROL: Let’s get drunk before they get here. Let’s be really disgusting hosts. See if we can gross ou ...
زیاده گویی کردن بدون ارائه شواهد و مدارک؛ مطنطن و قلنبه حرف زدن Examples: 👇 During the political debate, the candidate continued to bloviate about h ...
معنی دوم و یا زمانی که این کلمه در نقش اسم بکار می رود: راهپیماییِ طولانی یا خسته کننده A long or tiring walk; trudge. For example: It’s rather a lon ...
هر برنامه یا رویدادی که شامل دو آیتم یا ترکیب دو موضوع است برای مثال “Split” is a full - length comedy by Michael Weller. It consists of two one - ac ...
معنی دوم: هر کتابی که قبل از سال ۱۵۰۱ چاپ شده است. Any book printed before 1501. For example: The collection also contains several volumes of incuna ...
have as much work as one can do ( New Oxford American Dictionary ) یک خروار کار داشتن Example: 👇 JESSIE: ( talking about death ) You don’t know whe ...
محمد فروزانی ( مسئولیت کاری ) به عهده کسی بودن؛ ( کوتاهی در کاری یا در انجام کاری ) روی دوش کسی بودن The burden of proof is on his shoulders. / The ...
محمد فروزانی The second sense of the word in Collins Dictionary: any huge or powerful thing: It’s a leviathan of a book. عظیم الجثه و قدرتمند
محمد فروزانی برنامه ها و اهداف متفاوت داشتن If that job application doesn't work out I've got a couple more irons in the fire. ( Google ) GAEV: I th ...
محمد فروزانی سومین معنای این لغت در دیکشنری: The ordnance: a department of an army or government dealing with military supplies بخشی از ارتش یا دولت ...
محمد فروزانی 2. ( of behaviour, esp humour ) typical of that found in a male changing room; crude معنی دوم این کلمه: صحبت های رختکنی؛ حرفهای زمخت و و ...
محمد فروزانی قاطی شدن با هم تا جایی که یکی بر دیگری تأثیر گذارد. - Her crude manners have rubbed off on you - WATERS ( showing the pictures of his ...
محمد فروزانی ۱ - محاصره کردن؛ در تله انداختن The French fleet was bottled up in Le Havre. ۲ - فرو خوردن احساسات؛ کنترل داشتن بر احساست
خفه خون گرفتن؛ زبان به کام گرفتن؛ سکوت اختیار کردن Example 1: 👇 If anybody asks you, just dummy up. Example 2: 👇 When he couldn't think of any mo ...