٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢٠٩ بازدید

سلام یه سوال  مثلا تصور کنین یه نفر  شاخو شونه میکشه گنده گ زی  میکنه بعد کتک میخوره   اگه بخواد بگه غلت کردم یا گ وه خوردم باید چی بگه؟  تو  انگلیسی اصلن واسه این اصطلاحات معادلی وجود داره؟ 

٣,٣٥٩
١ سال پیش
٣ رأی

I ate a humble pie I made a boo boo Say uncle  Such a stupid man i was و .......

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٣٧٤ بازدید

معنی اصطلاح محاوره ای   "give me space"

٤,٣٧٠
١ سال پیش
٢ رأی

۱- از من دور شو/ از من فاصله بگیر/ نزدیک من نشو ۲-دست از سرم بردار/تنهام بذار/ولم کن/سربه سرم نذار

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
١١٤ بازدید

معادل فرمال جمله ی عامیانه  ی   non of your business

١ سال پیش
٢ رأی

Never  you mind Do not concern yourself with this  Mind your own beeswax Mind your own business  It doesnt concern you  و .........

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
٣٠٢ بازدید

آنیمیسم  چه دینی است؟

١ سال پیش
١ رأی

جانداراِنگاری ، زنده‌اِنگاری ، جان‌باوری یا اَنیمیسم (به انگلیسی : Animism) آیینی است که گرایندگان به آن اعتقاد دارند که تمامی عناصر طبیعت دارای روح و جان و زنده‌اند.طبق همین پندار، جنبش طبیعت را ارواح و شیاطین سبب می‌شوند. این ارواح برخی موجب بدی و برخی دیگر موجب نیکی هستند. https://fa.m.wikipedia.org/wiki/%D8%AC%D8%A7%D9%86%D8%AF%D8%A7%D8%B1%D8%A7%D9%86%DA%AF%D8%A7%D8%B1%DB%8C

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٠١ بازدید

در traffic jam  واژه jam   به چه معناست؟  

١ سال پیش
٢ رأی

گره ترافیکی وقتی ترافیک زیاد شده و به اصطلاح قفل می شود و حرکت کردن خودروها تقریبا غیرممکن می شود.

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٤٨ بازدید

در فیلم meet Joe black در سکانس کافه 

٢,٠١٨
١ سال پیش
١ رأی

۱-تیراندازی دقیق و با دقت بالا ۲- حمله ی دقیق و معمولا غیرمنتظره  به سوی کسی یا چیزی

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٣١ بازدید

She left articles of clothing all around the living room  تو این جمله articles  یعنی چی

٤,٢٦٧
١ سال پیش
٢ رأی

Article s = چندتا  اون چندتا از لباساش رو اطراف اتاق نشیمن ول کرد. تصویر زیر از دیکشنری لانگمن و برای کلمه article  است:

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٥٧ بازدید

Were like this خود همین برنامه (آبادیس)گفت میشه" اینجوری پوشید" این معنی که خیلی بی ربطه. . . معنی درستش چیه؟🌱 

١ سال پیش
٢ رأی

اینجوری بودند اینگونه بودند اینطوری بودند و .....

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٦٠٤ بازدید

مفهوم کنایی  گفتند : راست بگویید ، تگفتند : هر چه هست ، بگویید. چیه ؟

١ سال پیش
٦ رأی

معادل با ضرب المثل : هر سخن جایی و هر نکته مکانی دارد. یعنی هر حرفی را هر چند که درست هم باشد، نباید هرجایی و برای هر کسی  بیان کرد.

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
٢٣٣ بازدید

and covered so carefully from the hot Georgia sun with hats and gloves

١ سال پیش
٣ رأی

امروزه در انگلیسی روزمره، وقتی برای یک اسم  خاص  مانند Georgia  میخواهند حالت مالکیتی به وجود بیاورند، تنها با گذاشتن یک آپاستروف در پایان کلمه و بدون نوشتن s ِ مالکیتی، آن را بیان میکن ...

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٣,٢٣٤ بازدید

معنی ضرب المثل   "  «کور کور را میجوره آب گودال را.»"

١ سال پیش
٤ رأی

معادل با ضرب المثل: کبوتر با کبوتر، باز باز کند هم جنس با هم جنس  پرواز یعنی هرکسی با افرادی در سطح و در شان خودش رفاقت و رفت و آمد می کنه.

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٣٤ بازدید

A: Hello. I’d like to make a long distance call to Toronto, to Jane Luke. Her number is 555-1238 . No, I’d like to make that collect. Thank you.

١ سال پیش
١ رأی

Collect call یعنی شخص دریافت کننده ی تماس، هزینه ی تماس را به جای تماس گیرنده بر عهده میگیرد و پول آن را میپردازد.

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٠٨ بازدید

Another thing Jeannie liked to do was read English, but not textbooks.

١ سال پیش
١ رأی

Read  در اینجا مصدر  هست و فقط باید به شکل ساده بیاد.

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٥٢ بازدید

Today, I’ll be calling my clients while also sitting in a meeting.

١ سال پیش
٢ رأی

امروز با مشتری هام تماس میگیرم ، در حالی که همچنان  توی یک جلسه نشسته م.

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٣٣ بازدید

 Does Karen do many new things

١ سال پیش
٢ رأی

Dose  جمله رو سوالی کرده Do فعل اصلی جمله است

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٧ پاسخ
٦٣٠ بازدید

Moe, my mom once said something that really stuck with me

١ سال پیش
١ رأی

۱-  stuck  شکل گذشته ی فعل stick  هست. ۲-stuck with me = آویزه ی گوشم شد/ برای همیشه به یادم سپردمش/ همیشه حرفش توی گوشمه/ و جملاتی  از این نوع

١ سال پیش
٣ رأی
تیک ٥ پاسخ
٢,٠٦٨ بازدید

سلام. معنی کلمه سیر که بعد از رنگ میاد به چه معنی هست ؟ مثلا قرمز سیر آبی سیر یا مثلا یه شخص میگه من رنگ سیرتر   آبی رو دوست دارم. این سیر دقیقا یعنی چی ؟

٩٥,٦٨٩
١ سال پیش
٨ رأی

پر رنگ پر رنگ تر تیره تر

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
١٢٢ بازدید

Okay, first is “to get canned”.

١ سال پیش
١ رأی

بسته به متن میتونه یکی از  معانی زیر باشه: ۱- اکی، اولین کار ، کنسرو  کردن اینه ۲- اکی  اولین کار اخراج کردن اونه

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
١٣٢ بازدید

I did finally perfect thanks honey

١ سال پیش
٢ رأی

بالاخره اونو عالی انجام دادمش.ممنونم عزیزم

١ سال پیش
٣ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢٠٨ بازدید

Relying on its cane sense of smell, meerkat is  succesful forager.

١ سال پیش
١ رأی

جمله تون  و کلمه cane درسته؟؟؟؟؟چون هیچ جوره به نظرم نمیشه معانی cane  رو به smell  ربط داد. جمله حداقل یک غلط داره. باید یک a  قبل forager  میداشت .چون یک اسم قابل شمارشه.

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١,٥٦٣ بازدید

کدوم درسته ؟ پول "خرد" یا پول" خورد" ؟

١ سال پیش
٣ رأی

پول خُرد = پول کوچک (واحد پول ثانویه هر کشور. مثلا دلار واحد پول اصلی آمریکا و سنت واحد ثانویه یا همون پول خرد اون کشوره)

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٥ پاسخ
١٩٢ بازدید

The king sent his army to try and capture the dragon معنی try چیه

١ سال پیش
١ رأی

همانطور که  در تصویر زیر از دیکشنری لانگمن می بینید، یکی از معانی try  ، آزمایش کردنِ چیزی به منظور ِ  بررسی احتمال موفقیت آمیز بودن آن است. با توجه به این مفهوم می توان جمله شما را به ...

١ سال پیش
٤ رأی
تیک ٣ پاسخ
٣١٢ بازدید

در یه جمله‌ای چرا برای اینکه بگه شیر زیر نور آفتاب خوابیده بود از in استفاده کرده؟ چرا نگفته under؟  

١ سال پیش
٢ رأی

In the sun  = در فضای باز بودن، زیر نور آفتاب قرار داشتن Under the sun  = یک اصطلاح  یا idiom  است و از آن برای اشاره کلی  به هر چیزی  که روز زمین وجود دارد، استفاده می کنند. به عنوان نمونه :   We touched almost everything  under the sun  during our discussion

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٩١ بازدید

I’m going to call you Goldie

١,٠٦٥
١ سال پیش
١ رأی

Am going to = قراره که

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٣٩ بازدید

Their sojourn in town was something that Anne and Diana dated from for years.

١ سال پیش
١ رأی

Date from = چیزی که در گذشته به وجود آمده، چیزی که از گذشته به آن فکر می شده پس میتونیم جمله شما رو اینجوری تفسیر کنیم:  سفر به آن شهر برای Anne و Diana همون چیزی بود که سالها بهش فکر کرده بودن (یا علاقه به انجام این سفر از سالها پیش در اونها به وجود اومده بوده)

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٠٧ بازدید

So he’s hitting that issue head-on with his corporate crying workshops.

١ سال پیش
١ رأی

Hit the issue = با مساله یا مشکلی روبه رو شدن ، یا با مشکلی دست و پنجه نرم کردن Head -on = در اینجا میشه معنیش کرد : مستقیما Crying workshops ??????? دیکته ش درست نوشتید؟؟؟ پس به طور کلی معنی جمله میتونه این باشه:  او مستقیما با این مساله رو به رو شد با شرکت  crying workshps  ش

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٥٢ بازدید

Hardly اگر چندتا معنی داره میگید؟ معنی به ندرت هم میده؟

١ سال پیش
٢ رأی

Hardly یک قید یا adverb  هستش و یکی از معانی اون همون طور که گفتید،  به ندرت  هستش.

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٤٠ بازدید

Hardchore........

١ سال پیش
١ رأی

شکل صحیح این کلمه فکر میکنم باید به یکی از دو صورت زیر باشه: Hardcore=ورزش های سخت و سنگین که به طور کلی به همشون hardcore  میگن. Hard       chore  = کارهای روزمره سخت و دشوار ** این که این کلمه به صورت یک کلمه ی واحد و سرهم و نه دو کلمه ی مجزا از هم ، نوشته بشه و معنی خاصی هم داشته باشه، من نتونستم اطلاعاتی درباره ش پیدا کنم.**

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٨٦ بازدید

معنی suits you to a T توی این جمله چیه؟ "Yes, bella! I’m Italian, remember? Besides, it means ‘beautiful girl’— suits you to a T." اصطلاحه یا جمله‌ی عادی؟

٢٧١
١ سال پیش
٠ رأی

It suits  you to a T = کاملا مناسب شما است. کاملا درباره شما صدق می کند. درباره شما کاملا درست است.  (این جمله یک phrase و کاملا  informal  هست.) https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/to-a-t

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٥٠ بازدید

to be part of what is needed to complete or achieve something

١,٠٧٦
١ سال پیش
١ رأی

بخشی از چیزی بودن که برای تکمیل کردن یا دستیابی به چیز دیگری، مورد نیاز است.

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٩٦ بازدید
٢ رأی

Snow ball = گلوله برفی

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١١٩ بازدید

His clothes were old and dirty مگه تو جمله بالا He منظورمون نیست؟ پس چرا was نیومده؟  

١ سال پیش
١ رأی

برای اینکه داره درباره لباس های  فرد صحبت میکنه و نه خود فرد و چون لباسها در این جا یک اسم جمع هستش، از فعل جمع برای اون استفاده شده.

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١١٧ بازدید

this kid is driving me crazy! اصطلاحه؟

١ سال پیش
٢ رأی

منو داره دیوونه میکنه بدجور روی مخمِ اعصاب منو خُرد میکنه و .......

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٣٩٠ بازدید

 hire vs employ

١ سال پیش
٢ رأی

Employ = به صورت کلی برای استخدام  استفاده میشود. به عنوان مثال: وزارت  صنایع ۱۰۰ نفر را استخدام میکند. The Ministry of Industries employs 100 people. Hire = برای اشاره به یک شغل خاص استفاده می شود. مثال: یک شرکت صنعتی ۳ نفر حسابدار استخدام می کند. An industrial company hires 3 accountants.

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٣٨٨ بازدید

آیا ضرب المثل  " ماما که دوتا شد سر بچه کج می شه "  هم معنای ضرب المثل  "آشپز که دو تا شد غدا شور میشه یا بی نمک " هستش یا معنی خاص دیگه ای داره ؟

١ سال پیش
٢ رأی

بلی.دقیقا با یکدیگر هم  معنی هستند.

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٨ پاسخ
١,١٨٧ بازدید

 راپید  هر جا سرچ کردم نیاورد

١ سال پیش
٢ رأی

اگر منظور شما از راپید ، قلم راپید هست باید بگم که این نام ، یک نام ثبت شده تجاری برای محصولات شرکت تولید لوازم تحریر آلمانی روترینگ  هست و به این نوع قلم تولیدی این شرکت راپیدوگراف  میگن که در فارسی ما به اختصار به اون میگیم راپید . در هر صورت راپید به دلیل نوع کاربردش، در زبان انگلیسی با کلمه زیر شناخته میشه: Technical pen

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٣ پاسخ
٣٢٦ بازدید

کدوم حرف اضافه درسته برا این جمله ؟ i work .....a bank. for in

١ سال پیش
٢ رأی

Work for a bank = یعنی من کارمند اون بانک هستم. Work in   a bank = یعنی دارم درون ساختمان یک بانک  کار میکنم. در این حالت کارمند بانک بودن یا نبودن هیچ اهمیتی ندارد و تاکید بر موقعیت مکانی بانک به عنوان محل کار فعلی گوینده می باشد.

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
٣٢٥ بازدید

فرق  معنایی کلمه های  " هش دار"  و  "هشدار" چیه ؟

١ سال پیش
٢ رأی

هش دار می تواند حالت فعلی داشته باشد.به معنی: به هوش باش، آگاه باش،مراقب باش و ... هشدار   اسم است.

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
٣٤٨ بازدید

ذره زیراتمی با بار منفی  چه  نام دارد؟

١ سال پیش
٢ رأی

الکترون = بار منفی پروتون = بار مثبت نوترون = خنثی

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٤ پاسخ
٤٩٤ بازدید

سلام به همه  ترجمه روان  "i cant help laughing"  چی میشه ؟

١ سال پیش
٣ رأی

یعنی :  نمیتونم جلوی خنده ام را بگیرم. نمیتونم خودم کنترل کنم که نخندم.

١ سال پیش