٠ رأی
تیک ٣ پاسخ
٤٩٧ بازدید

سلام وقت بخیر. "end consumer"  چه معنیی داره ؟ به چه کسایی میگن؟

١٠ ماه پیش
١ رأی

در بازرگانی به "مصرف‌کننده نهایی" کالا گفته می‌شود که مالیات بر  ارزش افزوده (VAT) را متحمل می‌شود. همچنین به توزیع‌کننده reseller یا distributor  گفته می‌شود.

١٠ ماه پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
٢٠٧ بازدید

our و ourselves فرقشون چیه؟

١٠ ماه پیش
١ رأی

ourselves از ضمایر انعکاسی (خودم خودت خودش خودمان خودتان خودشان) است که در جایگاه مفعول یا قید می‌آید. our صفت ملکی  و determiner  (معرف اسم) است.

١٠ ماه پیش
٣ رأی
تیک ١ پاسخ
١٤٤ بازدید

سلام  کاربرد زمان "present perfect"  و ساختارش چیه؟

١٠ ماه پیش
١ رأی

زمان حال کامل در انگلیسی برای نشان دادن کامل شدن (یا نشدن) یک رویداد که از گذشته‌ای مشخص یا نامشخص شروع شده و در زمان دیگری پایان یافته است استفاده می‌شود. قیدهای مختص این زمان می‌تواند به یک نقطه دقی ...

١٠ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٥٤ بازدید

Illness requiring referral to hospital  چرا فعل بالا ing گرفته

١٠ ماه پیش
٥ رأی

بیماری مستلزم ارجاع به بیمارستان requiring referral to hospital بند وصفی برای  واژه illness  است.

١٠ ماه پیش
٣ رأی
١ پاسخ
١١٨ بازدید

ترجمه متن زیر: Mode choice models can be aggregate if they are based on zonal (and inter-zonal) information.

١٠ ماه پیش
٢ رأی

اگر مدل‌های سفرگزینی  مبتنی بر اطلاعات  ناحیه‌ای (و  بین ناحیه‌ای) باشد، می‌تواند تجمیع شود.

١٠ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٣٣ بازدید

در این متن Latin را چی ترجمه کنم؟ the Romans overcame the Latins in the battle of Lake Regillus.  با سپاس

١٠ ماه پیش
٠ رأی

"لیگ لاتین" Latin League

١٠ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٥٥ بازدید

برای دو کلمه اجبار و انتخاب(اختیار هم میشه) متضاد انگلیسی که rhyme داشته باشه لازم دارم. جمله مد نظر ( آیا این پویایی یک اجبار است یا انتخاب/اختیار؟)

١٠ ماه پیش
١ رأی

selection and subjection در متون ادبی انگلیسی این دو کلمه گاهی باهم اومدن و "ثنویت" داشته‌ند. گرچه subjection به‌طور دقیق معنی اجبار نمی‌ده اما مجازاً می‌تونه اون معنی رو داشته باشه.

١٠ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١٨ پاسخ
٧٨٨ بازدید
٣ رأی

سخن کم گو ولی بسیار بشنو voice به‌معنی  "اظهار نظر، بیان عقیده" ست.    

١٠ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٩٢ بازدید

سلام .اصطلاح زیر  "easier said than done"  یعنی چی؟

١٠ ماه پیش
١ رأی

"[این] گفتنش آسونه"   It is) easier said than done)

١٠ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٣ پاسخ
١١٢ بازدید

سلاو و درود .کدوم توجمله زیر درسته ؟ who is ................. 1)responsible 2)the responsible

١٠ ماه پیش
١ رأی

چون responsible  یک صفت محسوب می‌شه، who is responsible  درسته. اگر اسم بود می‌تونست قبلش the بیاد 

١٠ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢٩٤ بازدید

سلام هم معنی و مخالف انگلیسی برای کلمه  "apparent"

١٠ ماه پیش
٣ رأی

مترادف: evident, plain, obvious, clear, manifest, visible, discernible, unmistakable , seeming, ostensible, outward متضاد: unclear, real (از فرهنگ واژگان مترادف و متضاد آکسفورد)

١٠ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٥٦٦ بازدید

معنی این بیت از غزل ۱۶۳ مولانا را میخواستم دم سخت گرم دارد که به جادوی و افسون             بزند گره برآب او و ببندد او هوا را

١٠ ماه پیش
١ رأی

"دم گرم" مجازاً به‌معنی "بیان  گیرا و موثر"ه گره بر آب زدن یا  هوا را  بستن، کنایه از کار خارق‌العاده‌ست. افسون خوانی هم همون وردخوانی یا بیان عبارات جادوگریه. (ای پیش چو تو مستی افسون من افسانه) همچنین شکل درست کلمه "جادویی" باید باشه که هجای آخرش  بلند بشه و وزن مصرع درست بشه. جادویی به معنی جادوگری در متون قدیمی کاربرد داره. (هنر خوار شد جادویی ارجمند)

١٠ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٢٩٦ بازدید

لیلی و مجنون به هم میبوده اند       پیش از این خوش روزگاری بوده است

١٠ ماه پیش
٢ رأی

به‌هم بودن: باهم بودن، همراه بودن گنج و مار و گل و خار و غم و شادی به‌هم‌اند (سعدی) در شاهنامه هم این عبارت هست. 

١٠ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٤ پاسخ
٢٠٩ بازدید

However, such analyses deal with insufficient validation data that limit land cover classification and pattern recognition tasks. این متن چطور ترجمه میشه؟

١١ ماه پیش
٢ رأی

pattern recognition tasks  فرآیندهای تشخیص الگو

١١ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٤ پاسخ
٣٥٢ بازدید

لطفا اگه کسی معنی این جمله رو می‌دونه بگه I’m at a complete loss as to what Judge Ryder is referring to.

٢٥٤
١١ ماه پیش
٢ رأی

کاملا از گفته Judge Ryder بی‌اطلاعم.

١١ ماه پیش
رأی
٥ پاسخ
١٩٥ بازدید

Somehow the kids took all the confusion in stride .

١١ ماه پیش
٠ رأی

کودکان هرطور که شده بود برخورد فراغ‌بالی  در برابر آن همه آشفتگی کردند.

١١ ماه پیش
٠ رأی
٤ پاسخ
١٩٨ بازدید

سلام تفاوت این دو چیه ؟ refer to  VS  subject to  ممنون .

١١ ماه پیش
٠ رأی

Subject to به تبعیت از، در معرض چیزی Refer to ارجاع‌دادن به، هدایت‌کردن به، مربوط‌بودن به

١١ ماه پیش
١ رأی
تیک ٦ پاسخ
٣٤٠ بازدید

معنی جمله زیر چی میشه؟ Six out  of the seven days  

١١ ماه پیش
٠ رأی

شش روز از این هفت روز

١١ ماه پیش
١ رأی
تیک ٥ پاسخ
٣٦٤ بازدید

معنی  right off I went snorkeling right off the shore next to my hotel   

١١ ماه پیش
رأی

Right درست Off the shore  دورتر از ساحل

١١ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
٣٤٣ بازدید

آیا عبارت های کنایی با وجود اینکه هر دو جزء نقش نحوی دارند باز هم فعل مرکب هستند. مثل گردن کشیدن به معنای نافرمانی.

١١ ماه پیش
١ رأی

گردن‌کشیدن، دل‌باختن یا  جان‌فشردن همه فعل مرکب‌اند؛ دسته‌بندی افعال مرکب در کتاب دستور مفصل امروز (دکتر فرشیدورد) آمده است. فعل مرکب کنایی هم وجود دارد اما "گردن‌کشیدن"  در قسم مرکب کنایی نیست.

١١ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٥ پاسخ
١٥٢ بازدید

ترجمه روان و دقیق جمله زیر I'd made it clear to Sebastian I didn't want a visible presence. So maybe he’d listened and kept shit low key.

١١ ماه پیش
٠ رأی

به سباستین توضیح داده بودم که حضوری مشهود نمی‌خواهم. پس شاید گوش داده و گندکاری را مخفی نگه داشته بود.

١١ ماه پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
١,٤٨٤ بازدید

فرق بین قافیه و ردیف در شعر فارسی میخوام بدونم متاسفانه فراموش شده.

١١ ماه پیش
٣ رأی

طبق تعریف استاد شمیسا،  ردیف  کلمه‌ یا کلماتی است که بعد از قافیه عیناً تکرار می‌شود.  الزامی نیست که ردیف تمام بیت‌ها از نظر  معنایی و دستوری و حتی نوشتار یکسان باشند (مانند برخا ...

١١ ماه پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
٢٥٧ بازدید

لغت wire با کدام کلمه های زیر میتواند ترکیب شود؟ چرا؟ alive  live  living 

١ سال پیش
٢ رأی

live wire someone who is very active and has a lot of energy  

١ سال پیش