پاسخهای امیر (١٨٣)
اسکندر نماد فتح و کشورگشاییه، همچنین نماد قدرت و اقتدار. شاید معنای نمادین داره در این جمله.
منظور شاعر از پوشاندن محبوب چیه ؟ سر محبوب را مکن پیدا گرچه پیداست در همه اشیا راز حق را بپوش از همه خلق این نصیحت قبول کن از ما
غیرت: تعصب داشتن نسبت به دوستان و دورکردنشان از دشمن که بعدها بهمعنی مخفی کردن زن و بچه بهکار رفت زاهد ایمن مشو از بازی غیرت، زنهار * که ره صومعه تا دیر مغان این همه نیست از خشم و تنبیه الهی آسوده نباش زاهد، که خداوند راحت تنبیه میکند غیرت الهی: 1. تنبیه الهی 2. خدا اولیای خود را پنهان میکند تا کسی آنها را نشناسد (رویشان غیرت دارد)
با ۲۷۰ اتم اکسیژن ۱۰۰ مولکول ساخته می شود نسبت مولکول های اکسیژن به گاز اوزون را به دست آورید
سه به هفت (با دو معادله دومجهولی)
تو نه بر آنی که منم من نه بر آنم که تویی من همه در حکم تو ام تو همه در خون منی
بر آن بودن: باور داشتن به چیزی (همه بر آناند که خط نستعلیق عروس خطوط است) یا قصد چیزی را داشتن سعدی گوید: من بر آن بودم که ندهم دل به عشق خاقانی گوید: تو بر آنی که جانم آنِ تو است * من که خاقانیام ...
"بجان شتافتند " در بیت کنایه از چیست؟ همزبان و محرم خود یافتند پیش او یک یک بجان بشتافتند
"به" در معنای "با" بهکار رفته است جان مجاز از تمام وجود: با تمام وجود خود سوی او شتاب کردند به جان شتافتن: کنایه از با تمام وجود رفتن سعدی گوید: ما ملامت را به جان جوییم در بازار عشق
سلام ، آیا میتوان کلمه مستقرند را مستقراند نوشت ، اشکالی دارد؟
طبق دستورخط فرهنگستان، چون "ر" حرف جداست (صامت منفصل) و به حرف بعدیش نمیچسبه، "مستقرند" درسته؛ اما اگر واژه به صامت متصل ختم شه و "یای" اسنادی بگیره، باید در سوم شخص جمع "اند" نوشت: "در تلاشاند".
کدام موردصحیح است ؟ حکیم نامی ای بود حکیمی نامی بود
هر دو درستاند. این "یای" مفرد و نکرهست. در دستورزبان فارسی، هم بعد صفت و هم بعد موصوف میتونه بیاد؛ در مثال شما، دستورخط فرهنگستان میگه "نامیای" درسته (و خودش مثال "کشتیای" رو آورده) اما قدما "نامیی" مینوشتند. این بیت سعدی رو ببینید: فرشتهای تو بدین روشنی نه آدمیی (که در دستورخط امروز "آدمیای" مینویسیم طبق فرهنگستان)
معادل فارسی ضرب المثل انگلیسی "he beats a dead horse"
معادل ضربالمثل فارسی: چوب به مرده زدن
فعل به کار رفته تو این جمله معلومه یا مجهول I ate a piece of chocolate cake.
هرجا وجه وصفی فعل (PP یا حالت سوم فعل انگلیسی) بعد از فعل ربطی (was/were/be/am/is/are) بیاد، اون جمله وجه مجهول یا passive voice داره. گاهی هم فعل ربطی نمیآد مثل تیتر خبرها که اینجا باید از روی لازم/متعدی بودن فعل بفهمیم مجهوله یا معلوم. اگر معلوم بود یعنی جمله مجهوله: Five people killed in recent attacks (که were حذف شده)
چرا در جمله ی زیر فعل جمله مجهوله ؟ The money was stolen
وقتی تاکید بر عمل باشه و نه عامل، از passive voice یا "وجه مجهول" استفاده میکنن. راه تشخیص جمله مجهول هم آمدن افعال ربطی و شکل سوم افعال (وجه وصفی یا PP) پشت همه.
تو این جمله فعل با "to" میشه آورد ؟ چرا ؟ My father hates ________ a tie to work. to wear wearing to wear/wearing
هر دو درستاند، اگر با to بیاید مربوط به خود پدرهست و نه دیگران؛ اما اگر با ing بیاید یعنی پدره از دیدن این فعل (توسط خود یا دیگران و بهطور کلی) متنفر است.
سلام ایام به کام کلمه ی "difficult" در جمله ی "The test wasn't difficult, so I passed easily" چه نقشی داره ؟
difficult: صفت اسنادی (predicate adjective) was: فعل ربطی/اسنادی (linking/connecting verb)
سرمایه ی روانشناختی درست است یا سرمایه روانشناختی
کاربرد "ی" بدل از کسره اضافه در کلماتی که به "ه" ختم میشن در دستورخط فرهنگستان نادرسته و بنابراین میشه علامت همزه روی "ه" گذاشت. یا اگر کیبوردمون اینو نداشت (مثل مال من) واجب نیست حتماً بذاریم. روی جلد خیلی از کتابها -حتی ادبی- این "ی" بدل از کسره رو میبینیم. استاد امیرخانی در خطاطی این رو نمینویسند برعکس خیلی از خطاطها که به اشتباه این "ی" رو تحریر میکنند.
من میخوام این رو تویک شعر استفاده کنم و تا به الان جایی نشنیدم چنین چیزی ولی قافیه من" ختم جون" هست که منظورم همون تا "آخر عمر" یا "پایان جون" هست و این کلمه ساختار ذهن خودمه میخواستم شما عزیزان بهم بگین که آیا معنی میده ؟
ختم میتونه مجازاً مراسم ختم هم برداشت بشه که مغایر معنی شماست؛ یه معنی "ختم" هم شاید "سرآمد بودن" در کاری باشه که البته اینجا معنی نمیده.
گاز: دندان (گاز زدن)، و معادل مقراض در عربی است که معنای "قیچی" میدهد و نام ابزاری است گاز گرفتن: به دندان گرفتن ، گزیدن، نیش زدن حافظ: از طعنه رقیب نگردد عیار من چون زر اگر بَرند مرا در دهان گاز (مانند طلا که با بریدن عیارش کم نمیشود، ارزش من نیز به طعنه رقیب نمیکاهد، دهان گاز: دم قیچی زرگر)
کل مصرع: کنایه از آمدن بهار جلوه: نمودار شدن، پدیدار شدن (خلوت و جلوت ترکیب عطفی است) نگار : عکس، نقش سر انگشتان (نقش و نگار حنا روی انگشتان دست) و معشوق (استعاره مصرحه) معنی مصرع: گلزار در باغ همچو معشوقان زیبارو آشکار شد
هر شب از حسرت ماهی،من و یک دامن اشک تو هم ای دامن مهتاب پر از پروینی
ثریا معرب پروینه؛ در اینجا استعاره از اشک چشم
سلام اوستاد و استاد چه فرقی دارد از لحاظ معنی
در شعر سبک خراسانی این نوع دست بردن در پیکر واژگان بیشتر از هر دورهای است (بخشی از سعدی، سراسر فردوسی)؛ در واژه استاد طی فرآیند "اشباع"، مصوت "_ُ_" کوتاه به مصوت "او" بلند تبدیل شده است و در معنا فرقی ندارند.
واژه های چندرغاز و شندرغاز چه تفاوتی دارد در حالی که معنی هردو میشود مقدار پول بسیار کم
فرآیند ابدال واجی در تداول فارسی؛ نمونههایی از این ابدالها در کتاب آتش خاموش( سیمین دانشور): آلوآشغال (آتوآشغال)، جاکت (ژاکت)، خشگش زده بود (خشکش)
سلام. "هندو" با " هندی" چه فرقی دارن ؟ میشه به جای هم ازش استفاده کرد ؟
"ی" در هندی، یای نسبته و "واو" در هندو، وند اشتقاقی که باز هم معنی نسبت میده. در شعر کهن، هندو مجاز از غلام، دربان، نگهبان، خال، زلف و هرچیز سیاه مثل شبه و مترادف هندی هم به کار میره،مثلاً زبانهای هندوآریایی. با این همه چشم زنگی شب * چشم سیه تو راست هندو (سعدی، هندو: غلام)
معنی کلمه " عاکفان " در بیت " کعبه جلالش به تقصیر عبادت معترف"
گوشهنشینان (شرح دکتر زنگنه)
معنی peer disagreement درباره یک متن فلسفیه معنای لغوی میخوام،نه توضیح
اختلافنظر همتایان معرفتی (هممعرفتان)
سلام میشه قافیه بیت زیر رو مشخص کنید : "ای یاد تو مونس روانم /جز نام تو نیست برزبانم"
"روانم" و "زبانم" کلمات قافیهند (از نوع قافیه موصوله) و حرف "نون" حرف رَوی متحرک حساب میشه. "میم" ها حروف الحاقی ند ("ــَـ م" تکواژیه که اضافه شده به حرف قافیه و اگر نباشه آسیبی به قافیه زده نمیشه) و "ا" هم حرف تأسیسه.
سلام دوستان ترجمه considered niche توی این متن چی میشه؟ Ethical banks used to be considered niche, interesting or appealing only to a small number of people
بانکهای اخلاقمدار تنها برای گروه کوچکی از مردم خاص، جالب و جذاب به شمار می رفت. (نیچه بهمعنی ویژه/خاص است؛ چیزی که عمومیت نیافته و اختصاصی است)
کنایه از افسونگری و کار محیرالعقول کردن، زرنگ و دودوزه کار بودن
سلام به همه . مفهوم ضرب المثل "مگواندوه خویش با دشمنان که لامول گویند شادی کنان" چیه ؟
مگوی انده خویش با دشمنان * که لاحول گویند شادیکنان این بیت در حکایت دوم باب چهارم گلستان آمده است: مشکلات و اندوه خود را با دشمنان نگو، که در جواب لاحول میگویند (عبارت لاحول و لاقوه الا بالله به نشانه همدردی) اما از ناراحتی تو شاد میشوند. این حکایت پند پدری به فرزند است که از نقصان مایه و شماتت همسایه بیم دارد.
مفهوم شعر شهریار " عقل آب عشق به یک جو نمیرود/ بیچاره من که ساخته از آب و آتشم" چیه ؟
عقل با عشق سر سازگار ی ندارد، بدا به من که جمع اضدادم و آمیختهای از آن دوام (متناقضنما) تشبیه مضمر: عقل غیرمستقیم به آتش تشبیه شده است مضمون بیت تقابل عقل و عشق است که در ادبیات ما پیشینهای بلند دارد: آن جا که عشق خیمه زند جای عقل نیست * غوغا بود دو پادشه اندر ولایتی (سعدی)
منظور شهریار از "سروری شدم" تو بیت "سروی شدم به دولت آزادگی که سر با کس فرو نیاورد این طبع سرکشم" چیه ؟
سروی شدم به دولت آزادگی که سر * با کس فرو نیاورد این طبع سرکشم سرو: درختی که به علت کشیده و صاف بودن، نماد آزادگی و سر خم نکردن است، و در ادبیات غنایی بیشتر استعاره از قامت معشوق است. سرو همچ ...
بساط شکست را فراهم کردن، چرخه عبس ایجاد کردن، محکوم به شکست کردن
سلام .دوستان در این شعر خیام "یک کوزه شراب تا بهم نوش کنیم /زان پیش که کوزهها کنند از گل ما" در این مصرع منظور از گل ما چیست ؟
"به هم" در ادبیات کهن به معنی "باهم"ه. یعنی باهم بنوشیم. "در جام جهان چو تلخ و شیرین به هم است" (از آنجا که تلخ و شیرین در جهان باهماند) کوزه ما، یا گل ما، "نماد" تن مرده ما بعد از مرگه و ن ...
کلمه مخفف "EXW" در بازرگانی به چه معناست ؟
یکی از 11 اینکوترمز (در نسخه 2020) است و معنای آن Ex Works یا (در خروجی کارگاه فروشنده) است. مسئولیت فروشنده در این نوع تجارت کمترین و مسئولیت خریدار بیشترین است. در این نوع تجارت، فروش ...
املای درست واژه Bill of Lading یا B/L است و بهمعنای "بارنامه" ست. نام این سند در روش های گوناگون حمل متفاوت است؛ در حمل زمینی به آن CMR و در هوایی Air Waybill (AWB) نام دارد. در حمل دریایی HBL و MBL دو نوع عمده بارنامه دریایی است. اطلاعات فرستنده، گیرنده، نوتیفای پارتی (مطلع شونده)، بندر بارگیری و تخلیه و تاریخ آن، شرح کالا و کدتعرفه و نیز وزن خالص و ناخالص روی آن درج می شود.
"Free Alongside Ship" در دنیای بازرگانی چی معنی میده ؟
این یکی از اینکوترمزهای غیر رایج بازرگانی خارجی است (برای تجارت فله کاربرد دارد) و شباهت زیادی به FOB دارد. فروشنده کالا را در کنار عرشه کشتی تحویل میدهد (نقطه انتقال ریسک و کالا) و نه روی عرشه (FOB). تشریفات صادرات برعهده فروشنده (مشابه FOB) و انتقال کانتینر از کنار کشتی به روی عرشه بر عهده نماینده خریدار است.
the meaning of to think that خودم معمولا مینویسم فکر اینکه یا تصور اینکه ولی بنظرم یجوریه اگه عبارت بهتری دارین برام بفرستین لطفا.
فکرش رو بکن... (اصطلاح) I can still hardly believe it! To think that the President stayed at my hotel! هنوز بهسختی باورم میشه! فکرش رو بکن که رئیسجمهور توی هتل من بود
سلام. تفاوت interfering with با interfering in چیه؟ ممنون میشم اگر میتونید مثال هم بزنید.
فعل interfere ناگذراست و مفعول مستقیم یا غیرمستقیم نمیگیره. بنابراین حرف اضافه in مربوط به این فعل نیست و اگر بعدش میآد یا اصطلاحا follow میکنه اون رو، مربوط به بند قیدیه: Interfering in people's lives is not moral in people's lives عبارت قید مکان
به درستی جا نمی افته واسم. be standardized رو میشناسم هرچند فراموش کردم به ساختارش چی میگن(present passive?) ینی استاندارد ب شود. اون to رو هم میفهمم. کارواژه دوم پس از کارواژه ی to ...
فعل ربطی are به این علت جمع اومده که methods یک کلمه جَمعه. بند دوم جمله شما یعنی to be standardized مجهوله (passive voice ) اما این کل جمله رو مجهول نمیکنه. وجه مجهول وقتی استفاده میشه ...
یه زخم زبونه (معادل scolding )
is رو چه مواقعی استفاده میکنیم؟؟ it رو چه مواقعی استفاده میکنیم؟؟ it's رو چه مواقعی استفاده میکنیم؟؟
am/is/are در رده فعلهای ربطیاند. فعلهای ربطی فاعل را به متمم فاعل (subject complement) ربط میدهند: She is a teacher او معلم است واژههای I/you/she,he,it/we/you/they ضمای ...
مترادف میخوام برای کلمه organize به معنای مرتب کردن، سازماندهی کردن
اگر در معنای "نظمبخشیدن و ساماندادن" باشد: order, arrange, sort, assemble, put straight, classify, collate, اگر در معنای "هماهنگ کردن" باشد: coordinate, sort out, put together, orchestrate, (از کتاب فرهنگ مترادفها و متضادها، آکسفورد)
سلام تو حوزه کسب و کار و استارتاپ یه اصطلاحی داریم "on demand platform" یعنی چی؟
سکوهای تقاضامحور (پاسخ سریع به تقاضای کاربران)