پاسخهای رزیتا (٣٤٥)
معادل انگلیسی " تو گوش خر یاسین نخون " چی میشه ؟
Like water off a duck's back. ترجمه تحتاللفظی: (مانند) آب نریختن بر روی پشت اردک مفهوم: این اصطلاح بیان کننده این واقعیت است که شخصی نسبت به توصیهها، هشدارها یا توهینها بی توجه است یا ارائه ...
You will be the new King of Scotland اگه برداشته بشه چه اتفاقی می افته؟
به زمان جمله که آینده ساده (simple future) است توجه کنید. ساختار: Subject + will + verb به صورت کلی وقتی قصد داریم درباره موضوعی صحبت کنیم که هنوز رخ نداده، اما احتمال وقوع آن در آینده وجود د ...
معنی اصطلاح زمین شناسی " Response spectrum"
معادل: طیف پاسخ تعریف : طیف پاسخ تابعی از ارتعاش یا دوره است که اوج پاسخ یک نوسانگر هارمونیک ساده را که در معرض یک رویداد گذرا قرار می گیرد، نشان می دهد. طیف پاسخ تابعی از ارتعاش طبیعی نوسانگر و میرایی آن است.
I found you very demanding I found you are very demanding با ذکر دلیل لطفا توضیح بدین
یکی از شناسه های صفت قیدهای مقدار/درجه هستند که به ما میگویند هر چیز از چه شدت و درجهای برخوردار است. قیدهای درجه عموماً قبل از صفت یا قبل از قیدهای دیگر قرار میگیرند. Demanding : صفت است و بایست به پسوند ing که فعل demand را به صفت تبدیل می کند توجه کرد و نباید ان را در جمله دوم که با اوردن فعل کمکی are ذهن را به سمت حال استمراری برده اشتباه گرفت.
Dawson said to the girl with the lovely long, thick brown hair.
معنی جمله: داوسون به دختر دوست داشتنی با موهای قهوه ای بلند و پرپشت گفت.
He has had many adventures.
زمان حال کامل، گذشته را به زمان حال وصل میکند. در زبان انگلیسی، برای اشاره به عملی استفاده میشود که در گذشته نامشخصی شروع شده و اکنون پایان یافته، ولی همچنان آثار آن تا زمان حال باقی مانده است.به سا ...
توضیح :زمان حال کامل، گذشته را به زمان حال وصل میکند. در زبان انگلیسی، برای اشاره به عملی استفاده میشود که در گذشته نامشخصی شروع شده و اکنون پایان یافته، ولی همچنان آثار آن تا زمان حال باقی مانده اس ...
You’re lying through your teeth آیا اصطلاحه؟
Lying through one's teeth: کاربرد: غیررسمی است و برای تاکید بیشتر بر دروغ بودن سخنان و عدم صداقت گوینده از این اصطلاح استفاده می شود به طوری که این دروغ خیلی اشکار است و فرد هیچ احساس پشیمانی بابت ان ندارد. معادل در فارسی: دروغ محض گفتن دروغ شاخدار گفتن دروغ واضح گفتن مثل سگ دروغ گفتن خیلی ضایع و تابلو دروغ گفتن
او بسیار نگران به نظر میرسد. او خیلی دلواپس است.
I think you and Bubblegum are up to something.
نقشه ای داشتن/برنامه ای داشتن :Be Up to something معنی: فکر کنم تو و بابلگام نقشه ای در سر دارید/به نظرم تو و بابلگام در شرف انجام چیزی هستید/به نظر میرسه درصدد کاری هستید/فکر کنم برنامه ای دارید.
Here comes somebody : something or someone is arriving at or approaching the place where we all are now. چیزی یا کسی در حال رسیدن یا نزدیک شدن به مکانی است که همه ما اکنون در آن هستیم. این عبارت با اسم شخص همراه می شود. معنی: فلانی هم رسید فلانی هم آمد این هم از فلانی Here comes pete: پیت رسید پیت امد این هم از پیت
جمله شما کامل نیست بهتر بود تمام جمله را درج کنید. با توجه به جمله می توان ان را به شکل امری یا زمان حال ساده ترجمه کرد. حال ساده: سپس امشب را با نگریستن به مبل می گذراند. امشب را صرف نگاه کردن به مبل میکند. جمله امری : پس امشب را با نگاه کردن به مبل بگذران. امشب را به تماشای مبل صرف کن.
Danger" به وجود خطر و تهدید برای ایمنی یا سلامتی اشاره دارد. این مفهوم به هر چیزی که ممکن است آسیب برساند اشاره دارد. این واژه معمولاً به طور عمومی و غیررسمی استفاده میشود. There is a danger of fal ...
"solo artist" در دنیای موسیقی چه ویژگی هایی دارن ؟
فردی که خودش به تنهایی در یک صنعت هنری کار می کند خصوصا در حوزه ی موسیقی. معنی: تکنواز /تک خوان
مفهوم اصطلاح "Too many cooks spoil the broth."
تحت اللفظی: هر چه تعداد آشپز زیادتر باشد، غذا چیز خوبی نمیشود. مفهوم: یعنی اگر برای انجام کاری دو رئیس مدیریت را به عهده بگیرند، کار درست پیش نمیرود زیرا هرکدام باب میل خود دستور می دهد. معادل در فارسی: ماما که دو تا شد سر بچه کج می شود. آشپز که دو تا شد آش یا شور می شود یا بی نمک.
کسی از برنامه ریزی به روش "Mind map" چیزی میدونه ؟
نقشه ذهنی/ذهن نگاشت یا Mind Map : تعریف: یکی از بهترین روش ها در زمینه حفظ اطلاعات مورد نیاز در حافظه بلندمدت است. نقشه ذهنی یک نمودار برای نمایش ایده ها، وظایف، کلمات، مفاهیم و تکالی ...
میخواستم بدونم آیا کلمه به توچه به انگلیسی میشود not your bisines اگر میشود بنده را راه نمایی کنید
It has nothing to do with you به تو چه /به تو مربوط نیست It doesn't concern you مودبانه - به شما ارتباطی نداره Mind your own business سرت به کار خودت باشه . فوضولی نکن   ...
Dead این کلمه صفت است فردی را در حالت بی جان توصیف می کند. بیشتر اوقات از این صفت برای توصیف شخص یا حیوانی که از دنیا رفته یا گیاهی که پژمرده شده استفاده میکنیم. علاوه بر این، صفت dead رو همراه با ت ...
چه کتاب آموزشی برای تقویت زبان خوبه؟ برای سطح متوسط
کتاب هایی که معرفی میکنم چند سطحی هستن پس می تونی هر کدوم رو که خواستی intermediate یا سطح متوسطش رو انتخاب کنی. 1.American english file 2.Four corners 3. Touchstone 4.headway 5.top notch 6. Interchange
minimum purchasable product یعنی چی ؟
حداقل محصول قابل خرید حداقل کالای خریدنی کمترین محصول قابل خریداری
ترجمه روان "The squeaky wheel gets the grease." چی میشه ؟
استفاده از این اصطلاح به نویسنده آمریکایی به نام جاش بیلینگز Josh Billings (1818-1885) نسبت داده می شود. تحت اللفظی: چرخی که جیرجیر می کند باید روغنکاری شود. مفهوم:این اصطلاح اغلب زمانی ...
Prime DSM examples of a perceived foreshortened future are social
نگاهی غیر واقعی نسبت به آینده که معمولاً به سبب یک ضربهی روحی است. فرد در این حالت، بجای پیش بینی واقعی، یک ارزیابی منفی از آینده و اتفاقات احتمالی پیش روی دارد.
معادل انگلیسی "هر چی سنگه مال پای لنگه " چی میشه ؟
1.Flies go to leant horses 2. the weakest often goes to the wall هرچی سنگه مال پای لنگه Jaxon's family business went bankrupt and the shareholders stepped aside , Flies go to leant horses. کسب و کار خانواده جکسون ورشکسته شد و سهامداران کنار کشیدند , هر چی سنگه مال پای لنگه.
این واژه اسم(noun) است در محاوره بیشتر به کار می رود و غیررسمی است. این واژه بار معنایی کودکانه و مودبانه دارد. معادل در فارسی: احمق، کودن، خرفت، گاگول، سبک سر و زبان نفهم معنای م ...
They sail for weeks and weeks past Africa
انها هفته های متوالی با کشتیرانی/قایقرانی از افریقا عبور می کنند/رد می شوند.
تصویر سمت چپ: کلمات: Zoo باغ وحش Presents کادو ها/ هدیه ها تصویر سمت راست: جملات: ۱. از چه چیزی بیشتر خوشش امد؟/چه چیزی را بیشتر دوست داشت؟ ۲. او از هدیه ها خوشش اومد/ او کادو ها را دوست داشت.
1.throw someone to the wolves He decided to throw his co-worker to the wolves when he asked him to go and see the manager. او تصمیم گرفت همکارش را به دردسر بیندازد وقتی از او خواست که برود مدی ...
Which holiday was I curious about?
درباره/در مورد کدام تعطیلات کنجکاو بودم؟ کدام تعطیلات بود که درباره اش کنجکاوی کردم؟ من بابت کدام تعطیلات کنجکاو بودم؟ کنجکاوی من درباره کدام تعطیلات بود؟
این اصطلاح توی حسابداری یعنی چه؟ Adjusting process
حسابداری: فرایند تطبیق یا سازشی: تجزیه و تحلیل و به روز رسانی حساب ها در هنگام تهیه گزارش ها یا صورتحساب های مالی .
میدونی fault element توی متن های حقوقی چطور ترجمه میشه؟
Fault element عنصر تقصیر یا عنصر روانی: حالتی روانی یا ذهنی است که در یک جرم دخیل است. عنصر تقصیر ممکن است: 1. عمدی باشد (به این معنی که متهم به طور خاص قصد انجام کاری را داشته ا ...
معنی این جمله چی میشه و به چه زبانی هست؟؟ ʏᵒᵘʳ ˡⁱᶠᵉ ⁱˢⁿ'ᵗ ʸᵒᵘʳˢ ⁱᶠ ʸᵒᵘᵃˡʷᵃʸˢ ᶜᵃʳᵉ ʷʰᵃᵗ ᵒᵗʰᵉʳˢ ᵗʰⁱⁿᵏ
جمله به زبان انگلیسی هستش اما با فونت خاصی تایپ شده. معنی: اگه همیشه به اینکه بقیه چی فکر می کنن اهمیت بدی زندگیت مال خودت نیست.
Could : 1 . برای بیان توانایی انجام یک کار یا عدم آن در گذشته 2. برای نشان دادن احتمال می توان از could استفاده کرد؛ در شرایطی که وقوع عملی امکان پذیر است اما اجرایی ساختن آن قطعی نیست. ...
جواب سوال انگلیسی What is the meaning of the word "manipulate" in Persian?
در روانشناسی: نفوذ و دستکاری در روان یک فرد با قصدی به سود خود و زیان او - فریب دادن، به بازی گرفتن، سوء استفاده کردن،اعمال نفوذ کردن در متن های محاسباتی: ساده سازی در پزشکی:جا انداختن استخوان در کامپیوتر: دستکاری کردن وسیله/چیز: با دست کنترل کردن
سلام. لطفا معنی این اصطلاح را بگویید. a memory card slot در کتاب سلوشن المنتری است.
جایگاه کارت حافظه /دريچه مخصوص کارت حافظه.
minimum loveable product یعنی چی؟به چه کالا هایی میگن ؟
(MLP)minimum loveable product : شکل اولیه محصول در عین سادگی و بدون تغییر و حتی تبلیغات که نه تنها نیازهای کاربر یا مصرف کننده را برآورده می کند، بلکه تجربه کاربری لذت بخشی را نیز ار ...
تحت الفظی: سر شکنی/کله شکن مفهوم: برای اشاره به افراد عصبی و خشن به کار میرود که اهل دعوا هستند و جنگ به پا می کنند. معادل فارسی: جنگاور ستیزه جو مبارز جنگنده پرخاش گر اهل دعوا
Application of Acquaintance Socialization to Overcome Social Isolation
کاربرد آشنایی جامعه پذیری برای غلبه بر انزوا/گوشه گیری اجتماعی.
Reaching Session 1 of the DBT PE protocol is a dialectical experience if ever there was one.
ترجمه: رسیدن به جلسه اول DBT PE یک تجربه دیالکتیکی است اگر وجود داشته باشد. DBT PE: رفتار درمانی دیالکتیک نوعی رفتار درمانی شناختی است. این روش درمان در راستای درمان اختلال شخصیت مرزی، افسردگی مزمن، اختلال دو قطبی، خود آزاری و اختلال کمبود توجه- بین فعالی کاربرد دارد.
خطای دسترس پذیری چیست؟ و چطور میتونیم دچارش نشیم ؟
خطای دسترس پذیری: افراد هنگام تصمیمگیری برای اطلاعاتی که اخیرا دریافت کردهاند یا مواردی که به تازگی تجربه کردهاند وزن بسیار زیادی قائل میشوند و تصور میکنند هر اتفاقی که در گذشته نزدیک افتاده است ...
معادل فارسی برای "When the cat's away, the mice will play." داریم ؟؟
تحتاللفظی : وقتی گربه نیست، موشها بازی میکنند. مفهوم: برخی افراد وقتی نظارتی روی خود ندارند و بالاسری برایشان وجود ندارد، جولان میدهند و آنگونه که می خواهند رفتار می کنند. معا ...