٤ رأی
٣ پاسخ
٥٢ بازدید

معادل انگلیسی  " تو گوش خر یاسین نخون "  چی میشه ؟

١ هفته پیش
٣ رأی

Like water off a duck's back. ترجمه تحت‌اللفظی: (مانند) آب نریختن بر روی پشت اردک مفهوم: این اصطلاح بیان کننده این واقعیت است که شخصی نسبت به توصیه‌ها، هشدارها یا توهین‌ها بی توجه است یا ارائه ...

١ هفته پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٤ بازدید

You will be the new King of Scotland  اگه برداشته بشه چه اتفاقی می افته؟

١ هفته پیش
١ رأی

به زمان جمله که آینده ساده (simple future) است توجه کنید. ساختار: Subject + will + verb به صورت  کلی وقتی قصد داریم درباره موضوعی صحبت کنیم که هنوز رخ نداده، اما احتمال وقوع آن در آینده وجود د ...

١ هفته پیش
٢ رأی
١ پاسخ
٢٠ بازدید

معنی اصطلاح زمین شناسی  " Response spectrum"

١ هفته پیش
٠ رأی

معادل: طیف پاسخ  تعریف : طیف پاسخ تابعی از ارتعاش یا دوره است که اوج پاسخ یک نوسانگر هارمونیک ساده را که در معرض یک رویداد گذرا قرار می گیرد، نشان می دهد.  طیف پاسخ تابعی از ارتعاش طبیعی نوسانگر و میرایی آن است.

١ هفته پیش
٣ رأی
تیک ٢ پاسخ
٤٠ بازدید

I found you very demanding  I found you are very demanding با ذکر دلیل لطفا توضیح بدین

١ هفته پیش
١ رأی

یکی از شناسه های صفت قیدهای مقدار/درجه هستند که به ما  می‌گویند هر چیز از چه شدت و درجه‌ای برخوردار است. قیدهای درجه عموماً قبل از صفت یا قبل از قیدهای دیگر قرار می‌گیرند. Demanding : صفت است و بایست به پسوند ing که فعل demand را به صفت تبدیل می کند توجه کرد و نباید ان را در جمله دوم که با اوردن  فعل کمکی are ذهن را به سمت حال استمراری برده اشتباه  گرفت.

١ هفته پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٤٤ بازدید

Dawson said to the girl with the lovely long, thick brown hair.

١ هفته پیش
١ رأی

معنی جمله: داوسون به دختر دوست داشتنی  با موهای قهوه ای بلند و پرپشت  گفت.

١ هفته پیش
٣ رأی

زمان حال کامل، گذشته را به زمان حال وصل می‌کند. در زبان انگلیسی، برای اشاره به عملی استفاده می‌شود که در گذشته نامشخصی شروع شده و اکنون پایان یافته، ولی همچنان آثار آن تا زمان حال باقی مانده است.به سا ...

١ هفته پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٧ بازدید

سلام میشه لطفا زمان ماضی نقلی رو توضیح بدین

١ هفته پیش
٣ رأی

توضیح :زمان حال کامل، گذشته را به زمان حال وصل می‌کند. در زبان انگلیسی، برای اشاره به عملی استفاده می‌شود که در گذشته نامشخصی شروع شده و اکنون پایان یافته، ولی همچنان آثار آن تا زمان حال باقی مانده اس ...

١ هفته پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٥١ بازدید

You’re lying through your teeth آیا اصطلاحه؟

١ هفته پیش
١ رأی

Lying through one's teeth: کاربرد:  غیررسمی است  و  برای تاکید بیشتر بر دروغ بودن سخنان و عدم صداقت گوینده از این اصطلاح استفاده می شود به طوری ‌که این دروغ  خیلی اشکار است و فرد هیچ احساس پشیمانی بابت ان ندارد‌. معادل در فارسی: دروغ محض گفتن دروغ شاخدار گفتن دروغ واضح گفتن مثل سگ دروغ گفتن خیلی ضایع و تابلو دروغ گفتن

١ هفته پیش
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
٤٨ بازدید

he looks very worried

٧٧٤
١ هفته پیش
٣ رأی

او بسیار  نگران به نظر میرسد. او خیلی دلواپس است.  

١ هفته پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٣٦ بازدید

I think you and Bubblegum are up to something.

٧٧٤
١ هفته پیش
٢ رأی

نقشه ای داشتن/برنامه ای داشتن :Be Up to something معنی: فکر کنم   تو و بابلگام نقشه ای در سر دارید/به نظرم تو و بابلگام در شرف انجام چیزی هستید/به نظر میرسه درصدد کاری هستید/فکر کنم برنامه ای دارید.

١ هفته پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٤ بازدید

Here comes Pete

١ هفته پیش
١ رأی

Here comes  somebody : something or someone is arriving at or approaching the  place where we all are now. چیزی یا کسی در حال رسیدن یا نزدیک شدن به مکانی است که همه ما اکنون در آن هستیم. این عبارت با اسم شخص همراه می شود. معنی: فلانی هم رسید فلانی هم آمد این هم از فلانی Here comes pete: پیت رسید پیت امد این هم از پیت

١ هفته پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٠ بازدید

Then spend tonight looking at the sofa.

١ هفته پیش
١ رأی

جمله شما کامل نیست بهتر بود تمام جمله را درج کنید. با توجه به جمله می توان ان را به شکل امری یا زمان حال ساده ترجمه کرد. حال ساده:  سپس امشب را با نگریستن‌ به مبل می گذراند.  امشب را صرف نگاه کردن به مبل می‌کند. جمله امری : پس امشب را با نگاه کردن به مبل بگذران. امشب را به تماشای مبل صرف کن. 

١ هفته پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٥ بازدید

 peril... danger...

١ هفته پیش
١ رأی

Danger" به وجود خطر و تهدید برای ایمنی یا سلامتی اشاره دارد. این مفهوم به هر چیزی که ممکن است آسیب برساند اشاره دارد. این واژه معمولاً به طور عمومی و غیررسمی استفاده می‌شود. There is a danger of fal ...

١ هفته پیش
٣ رأی
٢ پاسخ
٣٢ بازدید

"solo artist"  در دنیای موسیقی چه ویژگی هایی دارن ؟

١ هفته پیش
١ رأی

فردی که خودش به تنهایی در یک صنعت هنری کار می کند خصوصا در حوزه ی موسیقی. معنی: تکنواز /تک خوان

١ هفته پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
٥٦ بازدید

مفهوم اصطلاح   "Too many cooks spoil the broth."

١ هفته پیش
١ رأی

تحت اللفظی: هر چه تعداد آشپز   زیادتر  باشد، غذا چیز خوبی نمی‌شود. مفهوم: یعنی اگر برای انجام کاری دو رئیس مدیریت را به عهده بگیرند، کار درست پیش نمی‌رود زیرا هرکدام باب میل خود دستور می دهد. معادل در فارسی: ماما که دو تا شد سر بچه کج می شود. آشپز که دو تا شد آش یا شور می شود یا بی نمک.  

١ هفته پیش
٣ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٩ بازدید

کسی از برنامه ریزی به روش  "Mind map"  چیزی میدونه ؟

١ هفته پیش
٤ رأی

نقشه ذهنی/ذهن نگاشت یا  Mind Map : تعریف:   یکی از بهترین روش ها در زمینه حفظ اطلاعات مورد نیاز در حافظه بلندمدت است. نقشه ذهنی یک نمودار برای نمایش ایده ها، وظایف، کلمات، مفاهیم و تکالی ...

١ هفته پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٤٥ بازدید

میخواستم بدونم آیا کلمه به توچه به انگلیسی میشود  not your bisines اگر میشود بنده را راه نمایی کنید 

١ هفته پیش
٢ رأی

It has nothing to do with you به تو چه /به تو مربوط نیست  It doesn't concern you   مودبانه - به شما ارتباطی نداره   Mind your own business سرت به کار خودت باشه . فوضولی نکن   ...

١ هفته پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٤٩ بازدید

die.... dead....

١ هفته پیش
٢ رأی

Dead این‌ کلمه صفت است فردی را در حالت بی جان توصیف می کند. بیشتر اوقات از این صفت برای توصیف شخص یا حیوانی که از دنیا رفته یا گیاهی که پژمرده شده استفاده میکنیم. علاوه بر این، صفت dead رو همراه با ت ...

١ هفته پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٦٣ بازدید

چه کتاب آموزشی برای تقویت زبان خوبه؟ برای سطح متوسط

١ هفته پیش
٢ رأی

کتاب هایی که معرفی می‌کنم چند سطحی هستن پس می تونی هر کدوم رو که خواستی intermediate یا سطح متوسطش رو انتخاب‌ کنی.  1.American english file  2.Four corners  3. Touchstone  4.headway 5.top notch 6. Interchange

١ هفته پیش
١ رأی
١ پاسخ
٢٣ بازدید

 minimum purchasable product  یعنی چی ؟

٢ هفته پیش
٠ رأی

حداقل محصول  قابل خرید حداقل کالای خریدنی کمترین محصول قابل خریداری

٢ هفته پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٣٣ بازدید

ترجمه روان   "The squeaky wheel gets the grease."  چی میشه ؟

١,٣١٦
٢ هفته پیش
٠ رأی

استفاده از  این اصطلاح به نویسنده آمریکایی به نام جاش بیلینگز Josh Billings (1818-1885) نسبت داده می شود. تحت اللفظی: چرخی که جیرجیر می کند باید روغنکاری شود. مفهوم:این اصطلاح اغلب  زمانی ...

٢ هفته پیش
١ رأی
١ پاسخ
٢٦ بازدید

 Prime DSM examples of a perceived foreshortened future are social 

٢ هفته پیش
رأی

 نگاهی غیر واقعی نسبت به آینده که معمولاً به سبب یک ضربه‌ی روحی است. فرد در این حالت، بجای پیش بینی واقعی، یک ارزیابی منفی از آینده و اتفاقات احتمالی پیش روی دارد.

٢ هفته پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٤١ بازدید

معادل انگلیسی  "هر چی سنگه مال پای لنگه "  چی میشه ؟

٢ هفته پیش
٢ رأی

1.Flies go to leant horses 2. the weakest often goes to the  wall هرچی سنگه مال پای لنگه   Jaxon's family business went bankrupt and the shareholders stepped aside , Flies go to leant horses. کسب و کار خانواده جکسون ورشکسته شد و سهامداران کنار کشیدند ,  هر چی سنگه مال پای لنگه.

٢ هفته پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
٥٤ بازدید

معنی کلمه زیر  چیست؟  knuckleheads

٢ هفته پیش
٠ رأی

این واژه اسم(noun) است در محاوره بیشتر به کار می رود و غیررسمی است. این واژه بار معنایی کودکانه و مودبانه دارد.  معادل در فارسی:  احمق، کودن، خرفت، گاگول، سبک سر و زبان نفهم  معنای م ...

٢ هفته پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٤٣ بازدید
١ رأی

انها  هفته های متوالی با کشتیرانی/قایقرانی  از افریقا عبور می کنند/رد می شوند.

٢ هفته پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٤٦ بازدید

معنای جملات در تصویر 

٢ هفته پیش
٠ رأی

تصویر سمت چپ: کلمات: Zoo باغ وحش Presents  کادو ها/ هدیه ها تصویر سمت راست: جملات: ۱. از چه چیزی بیشتر خوشش امد؟/چه چیزی را بیشتر دوست داشت؟ ۲.   او از هدیه ها خوشش اومد/ او کادو ها را دوست داشت.

٢ هفته پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٤٢ بازدید

دردسر بزرگ انداختن

٢ هفته پیش
١ رأی

1.throw someone to the wolves He decided to throw his co-worker to the wolves when he asked him to go and see the manager.  او تصمیم گرفت همکارش را به دردسر بیندازد وقتی از او خواست که برود مدی ...

٢ هفته پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
٥٩ بازدید

Which holiday was I curious about?

٢ هفته پیش
٣ رأی

درباره/در مورد کدام تعطیلات کنجکاو بودم؟ کدام تعطیلات بود که درباره اش کنجکاوی کردم؟ من بابت کدام تعطیلات کنجکاو بودم؟ کنجکاوی من درباره کدام تعطیلات بود؟ 

٢ هفته پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٣٠ بازدید

این اصطلاح توی حسابداری یعنی چه؟ Adjusting process 

٢ هفته پیش
٠ رأی

حسابداری: فرایند تطبیق یا سازشی: تجزیه و تحلیل و به روز رسانی حساب ها در هنگام تهیه گزارش ها یا صورتحساب های مالی .

٢ هفته پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
٥٧ بازدید

میدونی fault element توی متن های حقوقی چطور ترجمه میشه؟ 

٢ هفته پیش
٤ رأی

Fault element عنصر تقصیر یا عنصر‌ روانی:  حالتی روانی یا ذهنی  است که در یک جرم دخیل است.  عنصر تقصیر ممکن است: 1. عمدی باشد (به این معنی که متهم به طور خاص قصد انجام کاری را داشته ا ...

٢ هفته پیش
٠ رأی
تیک ٣ پاسخ
٧٩ بازدید

معنی این جمله چی میشه و به چه زبانی هست؟؟ ʏᵒᵘʳ ˡⁱᶠᵉ ⁱˢⁿ'ᵗ ʸᵒᵘʳˢ ⁱᶠ ʸᵒᵘᵃˡʷᵃʸˢ ᶜᵃʳᵉ ʷʰᵃᵗ ᵒᵗʰᵉʳˢ ᵗʰⁱⁿᵏ

١٠
٢ هفته پیش
٤ رأی

جمله به زبان انگلیسی هستش اما با فونت خاصی تایپ شده. معنی: اگه همیشه به اینکه بقیه چی فکر می کنن اهمیت بدی زندگیت مال خودت نیست.

٢ هفته پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٣١ بازدید
١ رأی

Could :    1 . برای بیان توانایی انجام یک کار یا عدم آن در گذشته 2. برای نشان دادن احتمال می توان از could استفاده کرد؛ در شرایطی که وقوع عملی امکان پذیر است اما اجرایی ساختن آن قطعی نیست. ...

٢ هفته پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٣٧ بازدید

جواب سوال انگلیسی   What is the meaning of the word "manipulate" in Persian?

٢ هفته پیش
٠ رأی

در روانشناسی: نفوذ و دستکاری در روان یک فرد با قصدی به سود خود و زیان او - فریب دادن، به بازی گرفتن، سوء استفاده کردن،اعمال نفوذ کردن در متن های محاسباتی: ساده سازی  در پزشکی:جا انداختن استخوان در کامپیوتر: دستکاری کردن  وسیله/چیز: با دست کنترل کردن

٢ هفته پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٣٦ بازدید

سلام. لطفا معنی این اصطلاح را بگویید. a memory card slot در کتاب سلوشن المنتری است.

٢ هفته پیش
٠ رأی

جایگاه کارت حافظه /دريچه مخصوص کارت حافظه.

٢ هفته پیش
١ رأی
١ پاسخ
٣٢ بازدید

minimum loveable product  یعنی چی؟به چه کالا هایی میگن ؟

٢ هفته پیش
٠ رأی

(MLP)minimum loveable product : شکل اولیه محصول  در عین سادگی و بدون  تغییر  و حتی تبلیغات که نه تنها نیازهای کاربر یا مصرف کننده را برآورده می کند، بلکه تجربه کاربری لذت بخشی را نیز ار ...

٢ هفته پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
٤٠ بازدید
١ رأی

تحت الفظی: سر شکنی/کله شکن مفهوم: برای اشاره به افراد عصبی و خشن به کار میرود که اهل دعوا هستند و  جنگ به پا می کنند. معادل فارسی: جنگاور ستیزه جو مبارز جنگنده پرخاش گر اهل دعوا

٢ هفته پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
٣٧ بازدید

  Application of Acquaintance Socialization to     Overcome Social Isolation  

٢ هفته پیش
٠ رأی

کاربرد آشنایی جامعه پذیری برای غلبه بر انزوا/گوشه گیری اجتماعی.

٢ هفته پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٣٣ بازدید

Reaching Session 1 of the DBT PE protocol is a dialectical experience if ever there was one. 

٢ هفته پیش
٠ رأی

ترجمه: رسیدن به جلسه  اول  DBT PE یک تجربه دیالکتیکی است اگر   وجود داشته باشد. DBT PE:  رفتار درمانی دیالکتیک  نوعی رفتار درمانی شناختی است.  این روش درمان در راستای درمان اختلال شخصیت مرزی، افسردگی مزمن، اختلال دو قطبی، خود آزاری و اختلال کمبود توجه- بین فعالی کاربرد دارد.

٢ هفته پیش
٣ رأی
تیک ٨ پاسخ
١٩٤ بازدید
١٦,٠٠٠
تومان

خطای دسترس پذیری چیست؟ و چطور میتونیم دچارش نشیم ؟

٢ هفته پیش
١ رأی

خطای دسترس پذیری: افراد هنگام تصمیم‌گیری برای اطلاعاتی که اخیرا دریافت کرده‌اند یا مواردی که به تازگی تجربه کرده‌اند وزن بسیار زیادی قائل می‌شوند و تصور می‌کنند هر اتفاقی که در گذشته نزدیک افتاده است ...

٢ هفته پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
٥٩ بازدید

معادل فارسی برای   "When the cat's away, the mice will play."  داریم ؟؟

٢ هفته پیش
٤ رأی

 تحت‌اللفظی : وقتی گربه نیست، موش‌ها بازی می‌کنند. مفهوم:  برخی افراد وقتی نظارتی روی خود ندارند و بالاسری برایشان وجود ندارد، جولان میدهند و آن‌گونه که می خواهند رفتار می کنند.   معا ...

٢ هفته پیش