پیشنهادهای Bryan Fury (٢,١٥٩)
خانه سیار، خانه متحرک. این خونه ها قابل حرکته و مجهز به چرخ هست و به دلخواه به هرجایی یدک میشه. بعضی هاشونم در یک مکان دائمی نصب میشه. خونه هایی ارز ...
پارک خانه های سیار. منطقه ای که خونه های سیار اونجا پارک کردن و معمولا افراد توی این خونه ها زندگی میکنن. مثال: The sickly teen is too shy to make ...
1. راهروی باریک. 2. سکویی که مدل ها روی اون توی نمایش مد قدم میزنن. 3. مسیری باریک بر روی صحنه تئاتر ( جهت به کار بردن و جاگذاری ابزارهای نور و صدا ...
تیراندازی/ تبادل آتش/ درگیری خصمانه با اسلحه بین دو یا چند نفر. مترادف: shootout/firefight/gun battle
1. یه مسیر هوایی که دوتا مکان رو به هم وصل میکنه. 2. یه گذرگاه مرتفع و بسته که مسافران از طریق اون از ساختمان فرودگاه به سمت هواپیما میرن.
باجه تلفن عمومی/ کیوسک تلفن ( یه محفظه کوچیک حاوی تلفن عمومی ) .
چای خانه/ سالن غذاخوری ( مکانی برای ارائه غذا به مشتری که خدمات روی پیشخوان ارائه میشه و گارسونی وجود نداره ) .
1. میخانه دارای مجوز ( UK ) . 2. مسافرخانه.
( عامیانه ) فرشته مرگ ( تجسم مرگ به شکل یک اسکلت شنل پوش با یه داس بزرگ ) .
( عامیانه ) مغناطیس توجه ( کسی که کارهای فیک و غیرمتعارف انجام میده تا محبوب بشه و چندتا فالوور جمع کنه ) .
( عامیانه ) عمل نشستن با پاهای بسیار باز در اماکن و وسایل نقلیه عمومی به طوری که بقیه اذیت شن.
( عامیانه ) دست کام دهی ( عمل جلق زدن برای یک شخص توسط شخص دیگه ) .
1. کشتن کسی به روش خفه کردن ( با سیم یا طناب ) . 2. سلاحی که برای خفه کردن استفاده میشه.
( عامیانه ) 1. شماره کسی رو به دست آوردن = شناخت و درک یک شخص. 2. به دست آوردن شماره تلفن شخصی یک فرد.
1. ماشین سواری معمولی. 2. صندلی های محصور تک نفره که در قدیم استفاده میشده ( sedan chair ) .
شکار تبهکار ( اجرای قانون جستجو برای یک فراری خطرناک ) .
قانون جنگل ( بخور تا خورده نشی/ بکش تا کشته نشی/ هرکس برای خودش/بقای شایسته ترین ها ) .
( عامیانه ) لیست آرزوها/ فهرست کارهایی که قبل از مرگ دوست دارید انجام بدید.
( عامیانه ) دماغ یهودی ( دماغ کلیشه ای عقابی و برجسته که باور بر اینه فقط یهودی ها از این دماغ ها دارن ) .
( عامیانه ) گم شو/ گم شید ( go away ) .
نمایشگاه محلی / بازار مکاره / نمایشگاه کشاورزی ( نمایشگاهی که شامل کالاهای کشاورزی، حیوانات و مسابقات هست ) .
مرکز اجتماعات محلی ( مکانی برای اجرای مراسمات محلی ) .
یه مشت چرند/ یه مشت مزخرف.
کلاب ( بار ) کهنه سربازان جنگ های خارجی ایالات متحده آمریکا ( کلاب خصوصی ) . Veterans of foreign wars = VFW
کهنه سربازان جنگ های خارجی یالات متحده آمریکا. مخفف Veterans of Foreign Wars .
گالینگور/ جلدسخت ( کتابی با جلد مقاوم که عطفش رو نخ نگه میداره، گالینگور نام تجاری پارچه مورداستفاده در جلد کتابه ) .
شومیز/ کتاب جلد کاغذی ( کتابی که جلدش مقواییه و عطفش با چسب نگه داری میشه ) .
1. چرخ گردان/چرخ ساز ( انگلیسی = Wheelwright ) . 2. نام خانوادگی آمریکایی.
مراسم قاشق زنی/ شیطونی یا خوراکی ( یه اخاذی ساده توسط کودکان که توی هالووین از خون های محتلف آب نبات میگیرن ) .
1. داشبورد ( مترادف: Glove compartment ) . 2. ابزاری آزمایشگاهی و ایزوله شده برای کار با مواد سمی.
1. دادگاه. 2. ساختمانی که حاوی دفاتر اداریه ( US ) .
فوق العاده باهوش/ نابغه/متفکر.
آبکَند ( دره تنگ، کوچیک و عمیقی که توسط سیل و باران های سهمگین ایجاد شده ) .
1. یک نوع کشتی باستانی با طول بلند و عرض کوتاه. 2. آشپزخانه ی کشتی یا هواپیما.
اتاق فرار ( یک بازی ماجراجویی فیزیکی به صورت گروهی که هدف خارج شدن از یک اتاق پر از معماست ) .
بازار مواد غذایی. مترادف:grocery/grocery store/market/food market
زغال چوب.
سفر سیاحتی ( به خصوص به آفریقا ) و سازمان یافته برای تماشا، شکار و عکاسی از حیوانات وحشی.
1. نامشخص/ مبهم. 2. برفک تلویزیون/خش و خش رادیو.
استعمال از بینی/ مصرف از بینی/ اسنیف ( یک روش مصرف دارو ) .
( عامیانه ) جمع قرص های بنزدرین ( برای درمان ADHD و افزایش تمرکز مصرف میشه ) .
دوباره/ یه بار دیگه.
جام مقدس ( دو معنی داره: جامی که عمو جیزِز قبل از مرگش ازش نوشیده و دوم به معنی راز یا ترکیب جادویی هست که مردم دنبالشن برای سهولت کارها و زندگی ) .
آدم ناصادق/ غیرقابل اعتماد/ حیله گر.
آدم ناصادق/ مشکوک.
کشورهای خارجی/ خارج از کشور/ اونور آب ( مخصوصا کشورهایی که ماورای دریا هستن ) .
اتوبوس مدرسه.
کنار کشیدن/کناره گیری کرد/ دبه کردن/امتناع کردن ( کنار کشیدن از یک تعهد ) .
داوطلب ( شخص یا سازمانی که به صورت خودخواسته یک کار رو بدون دستمزد و پاداش انجام میده ) .
ناله با صدای بلند.