پاسخ‌های پوران نیکوگهر (٣٤)

بازدید
١٤٣
١ رأی
٨ پاسخ
١,٣٠٩ بازدید

چه کلمه(ها)ای وجود داره چه توی فارسی چه توی انگلیسی که بتونه معنی کسی رو بده که علاقه به فراگیری علم و انتشار اون بدون چشم داشت داره؟ چیز هایی مثل maven تونستم پیدا کنم ولی ظاهرا معنی اصلی متفاوتی داره

١ سال پیش
١ رأی

درود. در پارسی: خرد به معنای دانش گوهری انسان هست که با اندیشه عمیق به دست میاد، و دانش به معنای داده‌ای هوشی‌است که از اندیشه در گیتی و گیتا و هرآنچه در آنهاست به دست میاد. حال، اگر کلمه‌ی خرد رو ...

١١ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٢٥ بازدید

ترجمه ی   "bear in mind"

١ سال پیش
١ رأی

to bear : نگهداشتن، حمل کردن to bear (sth) in mind: در ذهن (چیزی) را نگهداشتن (به خاطر سپردن)

١ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١١٩ بازدید

ترجمه ی روان  "Hit the road"

١ سال پیش
٢ رأی

به جاده زدن ترجمه‌ی دقیقه به راه افتادن معادل روان تریه

١ سال پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
٧١٣ بازدید

فرق بین want با would like

١,٠٣٠
١ سال پیش
٢ رأی

تاکید want بر خواسته‌ی شخص شدید تره

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
١,٥٨٣ بازدید

میخوام به انگلیسی  بگم  " من در حال کار کردن بودن "  میشه ترجمه کنید و  بگید باید چه گرامری استفاده کنم ؟

١ سال پیش
١ رأی

I was working I had been working اولی بیشتر مورد استفاده قرار می‌گیره اگر زمان دور تری رو بخوای بگی دومی رو بکار ببر

١ سال پیش
١ رأی
٤ پاسخ
١,٣٧٨ بازدید

تفاوت دو فعل exercise و practice 

١ سال پیش
٢ رأی

اولی بیشتر برای تمارین فیزیکی مثل ورزش ها بکار می‌ره دومی کلی تره و معادل دقیقش می‌شه (تمرین کردن) چون اولی توی فارسی معادل های بیشتری داره مثل تمرین هوازی در ورزش ها که بیشتر مورد استفاده قرار می‌گیره

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢٢٣ بازدید

معنی اصطلاح  "i know my place"

١ سال پیش
٠ رأی

من جایگاه خودمو می‌دونم (مقام خودمو می‌دونم)

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٠٢ بازدید

he is a friend of her friend

١ سال پیش
١ رأی

A friend of a friend دوستِ یه دوست A friend of her friends دوستی از دوستانش / یکی از دوستانش

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١١٥ بازدید

a fear of being laughed at by others for trying to be somebody may inhibit

١ سال پیش
١ رأی

ترسِ مسخره شدن / هراس مورد خنده قرار گرفتن

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٤٢ بازدید

A hero is someone who fights with evil

١ سال پیش
١ رأی

قهرمان کسیه که با شرارت/شر  بجنگه

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٩٣ بازدید

So we had his mom call his dad to figure out when he was coming home

١ سال پیش
١ رأی

بخاطر همین ما از مادرش درخواست کردیم که به پدرش زنگ بزنه تا بفهمه که اون کِی میاد خونه

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٨٧ بازدید

have ... Vs has...

١,٠٦٥
١ سال پیش
١ رأی

Has is the third person state of the verb have حالت سوم شخص فعل have

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١١١ بازدید

معنی دقیقا این جمله چی میشه؟ Every now and then

١ سال پیش
١ رأی

ترجمه‌ی دقیق کلمه‌به‌کلمه‌ش که به فارسی مسخره در میاد (هر حال و گذشته) ولی ترجمه‌ی روانش می‌شه هرازچندگاهی ، هرازچندوقتی، هرازگاهی، هرچندوقتی

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٥٠ بازدید

Weatherman: Air pollution in the city today is expected to be extremely high, and people are advised to stay indoors whenever possible.

١ سال پیش
٢ رأی

ترجمه روان: توصیه می‌شه که مردم تا جایی که می‌تونن داخل [خونه‌هاشون] بمونم

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٤٠٧ بازدید

چرا در یکی a و در دیگری e وجود داره؟ فرق grey و gray چیست؟

١ سال پیش
٢ رأی

فرق در املای بریتیش و امریکن. اولی e و دومی a

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٢٧ بازدید

It started to get cold

١ سال پیش
٢ رأی

کم  کم سرد شد . کم کم داشت سرد می‌شد

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٥٩٢ بازدید

فرق meny با very در چیست؟ آیا در قابل شمارش و غیر قابل شمارش بودن است ؟

١ سال پیش
١ رأی

Many : فقط مقادیر بسیار Much : اندازه یا مقادیر  بسیار Very : فقط اندازه‌های بسیار منظورم از مقادیر چیزای قابل شمارش هست و از اندازه چیزهای غیرقابل شمارش و پیوسته و ... هست.

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١١٤ بازدید

I went from deciding to full blown planning very quickly

١ سال پیش
٢ رأی

از ... به ... رسیدن جای خالی بعد از (از...) رو هم در فارسی باید با توجه به فعل بعدی استفاده شده در جمله پیدا کنی. من بسرعت از تصمیم‌گیری به برنامه‌ریزی خیلی کامل رسیدم.

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٠٧ بازدید
١ رأی

چون اینجا صفت ملکی انعکاسی هست. معنی‌ش هم می‌شه (مال اون مذکر) Mine yours his hers its ours theirs

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٢٤ بازدید

در مورد تاریخچه ی لباس داشتم می‌خوندم که فنردار بوده  لباس به این جمله برخوردم متوجه نمیشم یعنی چی Has even defelected bullets

١ سال پیش
٠ رأی

فشنگ ها، گلوله ها (مربوط به تفنگ و تیراندازی) معنی جمله‌ت: حتی گلوله ها را منحرف کرده است! داره درباره‌ی یا بافت حرف می‌زنه که از ورود گلوله ها جلوگیری می‌کنه و اونها رو منحرف و تا حدودی  منعکسشون می‌کنه.

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٤١٧ بازدید

تفاوت massive و huge چیست؟

١ سال پیش
٢ رأی

معادل فارسی بگیم: بزرگ : big عظیم‌الجثه : huge غولپیکر و سنگین: massive هیوج بیشتر برای اندازه ها به کار می‌ره، و مسیو برای مقادیر. هیوج بیشتر  برای مفاهیم ذهنی و  کلمات فکری به کار می‌ره، و مسیو برای چیزهای مادی. هیوج بیشتر با حجم سر و کار داره، مسیو با اجرام و جرم بسیار اونها.

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٩٢ بازدید

Oh, she got you again!

١ سال پیش
١ رأی

بستگی داره درباره چه موضوعی صحبت بشه (اون دوباره تو رو گرفت) که ترجمه‌ی مستقیم هست. اما ترجمه‌ی روونش بستگی داره. می‌تونه به معنی (مچ گیری) باشه، می‌تونه به معنی (به دست اوردن) یا (داشتن) یا (گیر آوردن) یا ... باشه.

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٩٥ بازدید
١ رأی

گردانندگی  مردم .

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٤٨ بازدید

سلام دوستان   برای مرکز پاکسازی پوست   چه اسمی به ذهنتون میرسه ؟

١ سال پیش
١ رأی

پاک‌سیما (شاید)

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
١٥٨ بازدید

Unfortunately, that is not often the case in large cities.

١ سال پیش
١ رأی

مسئله موضوع بحث مورد

١ سال پیش
٤ رأی
تیک ٢٩ پاسخ
٣,٤٠٩ بازدید

ضرب المثل انگلیسی  " every thing happens for a reason"  عنی چی؟

١ سال پیش
١٥ رأی

(هرچیزی یه حکمتی داره)ی خودمونه

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
٢٣١ بازدید

and covered so carefully from the hot Georgia sun with hats and gloves

١ سال پیش
١ رأی

جورجیا در اینجا صفت محسوب می‌شه، بجای حالت مضاف و مضاف الیهی، حالت صفت موصوفی داره. Georgia's sun = خورشید جورجیا Georgia sun = خورشید جورجیایی البته بگردید ببینید اصلاً متنش درست هست؟ شاید اشتباه تایپی بوده، اگر نبوده بر اساس قوانین گرامر منطقی ترین حالت اینه که جورجیا صفت هست

١ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٣٥٢ بازدید

میشه جمله های سخت برای اجرای پانتومیم پیشنهاد بدید 

١ سال پیش
٠ رأی

این شبی، که می گم♪ شب نیست ♫♪اگه شبه، مثه اون شب، نیست♫♪ امشب مثه♪ دیشب، نیست ♫♪هیچ شبی مثه، امشب نیست♫♪ 😂😂😂

١ سال پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
٣٣٣ بازدید

کسی میتونه تعریف  آرایه ی تضمین   رو با مثال بگه ؟

١ سال پیش
٣ رأی

درود. اگر توی شعر بیایم و یه اشاره‌ی کوچولویی به داستانی تاریخی/مذهبی کنیم می‌شه تلمیح. ولی اگر اصل یک متن تاریخی/مذهبی رو با جزئیاتش بیاریم توی شعر ، می‌شه تضمین. تضمین نسخه‌ی تقویت‌شده و بهتر بگیم کامل‌شده‌ی تلمیح هست.

١ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٣٥١ بازدید

مفهوم  "طلا که پاکه چه منتش به خاکه " چیه ؟

١ سال پیش
٠ رأی

ضرب المثل برای کسی که انقدر اعتبار و ارزش داره  که نیازی به تایید افراد بی اعتبار و بی ارزش ندارد. 

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٤٨١ بازدید

معنی کلمه  cocooled  چیه؟

١ سال پیش
١ رأی

منظورت cockold  نیست؟

١ سال پیش
٤ رأی
٦ پاسخ
٢٧١ بازدید

it is being inside a person's body.

١ سال پیش
١ رأی

ترجمه‌ی کلی: (در بدن یک شخص وجود دارد) ترجمه‌ی جز به جز: it is being (درحال...)، (...وجود داره) ، (داره...) مثلا می‌تونیم بگیم  its being a nice day روز خوبیه یا داره روز خوبی می‌شه. بستگی به ...

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٨ پاسخ
٣١٠ بازدید

سلام .معنی و کاربرد would rather تو این جمله چیه و بعدش چه نوع کلمه ای میاد غالبا ؟ I’d rather stay at home than come with you.

١ سال پیش
٠ رأی

ترجیح دادن - برتری دادن به چیزی نسبت به چیز دیگه مثال I'd rather stay at home instead of going to thier party

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٩,٦١٧ بازدید

سلایجا تو اینترنت  میگه قشقایی ها از ترکمنستان و ازبکستان اومدند یکجا هم میگه از آناتولی اومدند؟ نژاد این قوم چیست و جرا بیشتریاشون قد بلند و استخوان بندی درشتی دارند و بیشتر بور وچشم رنگی هستند تا مشکی؟ و اینکه چر ترکان فشقایی ا انقدر جنجال برانگیز بودن در تاریخ ایران از زمان تجاوز پرتغالی ها باهاشون جنگیدند تا جدال با قاجار و پهلوی و... 

٢,٠٠٨
١ سال پیش
٢ رأی

درود بر شما. بعنوان کسی که یکی از میان مردم  قشقایی هست براتون می‌نویسم. ریشه‌ی نام قشقایی ، هدف تشکیل  ایل قشقایی و نیز ریشه‌های قومیتی طوائف قشقایی رو بصورت کلی براتون بازگو می‌کنم تا این ...

١ سال پیش