پاسخ‌های دکتر امین روشنی (٣٤٧)

بازدید
١٧١
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٥٠ بازدید

keep track of inventory  سلام,بجه ها این یه چه معنی هست ؟

٥ ماه پیش
١ رأی

سلام  آمارِ موجودیِ انبار /اموال/اقلام را داشتن! نظارت داشتن بر موجودیِ انبار /اموال/اقلام! حسابِ  موجودیِ انبار /اموال/اقلام را داشتن!

٥ ماه پیش
١ رأی
٤ پاسخ
٢٥٣ بازدید

وات د فاک  معنیش چیه؟ 

٥ ماه پیش
٠ رأی

سلام باید در جمله دید برای قضاوت؛ این چه افتضاحیه! این چه گندیه! این چه وضعیه! چرا اینطوریه! این چه کوفتیه!

٥ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٨٤ بازدید

معنی کلمه زیر: disinhibition

٥ ماه پیش
١ رأی

افسار گسیختگی مهارگسیختگی

٥ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٠١ بازدید

سلام معنی فعل دو قسمتی  "freak out" 

٥ ماه پیش
٢ رأی

گرخیدن! ترسیدن! دست و پا گم کردن!  ریختن برگا!

٥ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٤ پاسخ
١٤٦ بازدید

سلام به همه  ترجمه روان  "i cant help laughing"  چی میشه ؟

٥ ماه پیش
٢ رأی

دارم جر می‌خورم از خنده! دارم می‌میرم از خنده! دارم می‌ترکم از خنده! نمی‌تونم جلو خندمو بگیرم!

٥ ماه پیش
٠ رأی
٣ پاسخ
١٠٢ بازدید

کسی میتونه یه  معادل  خوب برای این اصطلاح بگه؟ Be tied up at work

٥ ماه پیش
١ رأی

دستم بنده! گیرم! الان درگیرم! الان دست و بالم بستس!

٥ ماه پیش
٠ رأی
١ پاسخ
٥٨ بازدید

دیدید مثلا میگن Buzz cut was THE move یا یه همچین چیزی… می‌تونیم مثلا بگیم “حرکت حساب‌شده‌ای بود!” یا “حرکت خفنی بود”؟

٠ رأی

همون "حرکت زدن" خودمون میشه!

٥ ماه پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
١١٠ بازدید

سلام وقت بخیر .اصطلاح محاوره ای  "come clean"  به فارسی چی میشه ؟

٥ ماه پیش
٢ رأی

یعنی همه چی رو  داریه ریختن! رو راست بودن! حقیقتو ‌بی پرده گفتن! روشن کردن مسائل! رک و پوست کنده و دقیق حقیقت را اذعان کردن!

٥ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٢٢ بازدید

صبح بخیر .اصطلاح  " sun of a gun"  کجا ها بکار میره و معنیش چیه ؟

٥ ماه پیش
١ رأی

سلام؛ ناقلا! پدر سوخته! معمولاً به عنوان یک جایگزین برای son of a bitch  استفاده می‌شود البته حاوی توهین کمتری است. گاهی اوقات هم برای بیان تعجب یا ناامیدی به صورت فعل استفاده می‌شود.

٥ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢٣٧ بازدید

اصطلاح کاربردی   " its in the red"  یعنی چی  و  کجا ها  به کار میره  ؟

٥ ماه پیش
٢ رأی

توی ضرر بودن ضرر ده  زیان‌ده

٥ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٩٠ بازدید

در  حیطه آموزش زبان انگلیسی  معنی neurobiological consideration  چی میشه؟    

٥ ماه پیش
١ رأی

ملاحظه  عصبی-زیستی

٥ ماه پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
٥٢ بازدید

سلام دوستان اصطلاح  " keep me inform"  رو میتونیم در موقعیت های فرمال استفاده کنیم؟

٥ ماه پیش
١ رأی

سلام بله می‌شود، به فرم زیر استفاده کنید: Please  keep  me informed!

٥ ماه پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
١٦٦ بازدید

سلام وقت بخیر .اصطلاح  "ITS YOUR FUNERAL"  در مکالمات بکار میره یعنی چی؟

٥ ماه پیش
٢ رأی

سلام؛ باید جمله کامل بیاد برای قضاوت. مراسم کفن و دفنته! مراسم ختمته! قراره کلکت کنده بشه (اگه تهدید شده باشه فرد مخاطب)!

٥ ماه پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
١١٥ بازدید

سلام دوستان کسی در مورد این اختلال روانی اطلاعاتی داره ؟ "Disorder Temperamental"

٥ ماه پیش
١ رأی

اختلالات مرتبط به خلق و خو (عصبانیت، دم دمی مزاج بودن و ...)

٥ ماه پیش
٠ رأی
٣ پاسخ
١١٠ بازدید

معنی کلمه * احشایی * ؟؟؟

٥ ماه پیش
٠ رأی

به اعما و احشا اطلاق میشه

٥ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٢٧ بازدید

سلام وقت به خیر.میخواستم بپرسم معنی  departures area  چی میشه؟

٥ ماه پیش
٤ رأی

سلام منطقه‌ای در فرودگاه است که برای پروازهای خروجی و ترک مسافران تعیین‌شده است.

٥ ماه پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
١٥٦ بازدید

key out come?  آیا اصطلاح هست

٥ ماه پیش
٠ رأی

نتیجه کلیدی! خروجی اصلی! پیامد کلیدی و اصلی!

٥ ماه پیش
١ رأی
٤ پاسخ
٢٥٤ بازدید
١ رأی

شبیه بقیه نه! شبیه سایرین نه! مثل بقیه نه! مشابه بقیه نه! نه اینکه مثل سایرین!

٥ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٢٤٠ بازدید

برو کشکتو بساب رو چجوری به انگلیسی ترجمه کنم؟ممنون میشم یک اصطلاح که مناسبشه رو بهم بگید.

٥ ماه پیش
٤ رأی

Mind your own business ! it's none of your business!

٥ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٢٣١ بازدید

ترجمه جمله زیر به انگلیسی  پدرِ جوادِ خدابیامرز! آره خودشه

٥ ماه پیش
٠ رأی

The father of the dead son "javad"; yeap! Thats him. The father of the deceased; yeap! Thats him

٥ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢٧٢ بازدید

سلام .جمله زیر تو چه شرایطی به کار میره ؟ " Fall seven times and stand up eight"  

٥ ماه پیش
٣ رأی

سلام برای انگیزه دادنه! هیچوقت تسلیم نشو! هیچوقت  امیدتو از دست نده!

٥ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٦٣ بازدید

مفهوم این ضرب المثل انگلیسی :  ""take your day job but mind your own business""

٥ ماه پیش
٣ رأی

کار روزانه خودتو  انجام بده اما کار به کار دیگه نداشته باش! کارتو  انجام بده و به کارای  دیگه کاری نداشته باش!

٥ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٦٦ بازدید
٠ رأی

سلام؛ خیلی راحت نابود میشی! خیلی راحت داغون میشی! خیلی راحت سوسک میشی! خیلی راحت تر ازین حرفا له میشی!

٥ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٦٨ بازدید

سلام .معنی های دیگر واژه "rest" چیا هستن مثلا توجمله زیر my pen rests on the table

٥ ماه پیش
١ رأی

سلام خودکارم روی میزه. خودکارم روی میز قرار گرفته. خودکارم روی میز تکیه زده.

٥ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٦ پاسخ
٣١٢ بازدید

سلام در معرض چیزی قرار گرفتن  به انگلیسی چی میشه؟

٥ ماه پیش
٣ رأی

سلام؛ exposed to,  come in contact with

٥ ماه پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
٩٣ بازدید

"in broad daylight"  یعنی چی و کجا ها استفاده میشه ؟

٥ ماه پیش
٣ رأی

یعنی تو روز روشن و در ملا عام! !He stole my car in broad daylight تو روز روشن ماشینمو دزدید!

٥ ماه پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
٥٤ بازدید

تعریف و تمجید زیادی کردن از کسی؟ shower someone with praise

٥ ماه پیش
٠ رأی

شرایطیه که توش شخص به میزان بیش از حد مورد تحسین و تمجید قرار می گیره!

٥ ماه پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
١٣٨ بازدید

سلام معنی  " i will never abandon you"   یعنی چی؟

٥ ماه پیش
٢ رأی

هیچوقت ولت نمی‌کنم! هیچوقت ترکت نمی‌کنم! هیچوقت رهات نمی‌کنم! هیچوقت به حال خودت رهات نمی‌کنم!

٥ ماه پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
٧٨ بازدید

سلام وقت بخیر. اصطلاح  " i need you by my side"  یعنی چی؟

٥ ماه پیش
١ رأی

کنارم میخوامت! کنارم باش! میخوام کنارم باشی! نیاز دارم کنارم باشی!

٥ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٩٠ بازدید

معنی :  when are you off?

٥ ماه پیش
٣ رأی

کی کارت تموم میشه؟ کی بیکار میشی؟

٥ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٠٩ بازدید

از عبارت  "firs of all"  چه جاهایی میشه استفاده کرد؟

٥ ماه پیش
١ رأی

مثلا وقتی می‌خواهیم قوانین یک جایی رو برشمریم!  مثلا وقتی نکات مربوط به یک چیز رو به ترتیب اهمیت می‌خواهیم  بگیم! یا مثلا میخواهیم یکیو که برامون دور برداشته سر جاش بشونیم! ................................................................................... معنی عبارت: اول از همه بگم که ...! قبل از هرچی بگم که ...! اول اینکه...! در وهله اول..! اولا...!

٥ ماه پیش
١ رأی
تیک ٦ پاسخ
١٥٣ بازدید

مترادف میخوام برای کلمه organize به معنای مرتب کردن، سازماندهی کردن

٥ ماه پیش
١ رأی

sort, sort out, arrange

٥ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
٩٠ بازدید

"my conscience is clear"  یعنی چی؟

٥ ماه پیش
١ رأی

عذاب وجدانی ندارم! وجدانم راحته! خیالم تختِ تختِ!

٥ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٤ پاسخ
١٥٢ بازدید

"i ve fallen for you "   چی معنی میده ؟

٥ ماه پیش
١ رأی

دلباختت شدم! شیدات شدم! عقل و جونمو بردی! دلم برات رفته!

٥ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٧ پاسخ
٢٠٩ بازدید

سلام روز بخیر " do you see my point"   کجا به کار میره و یعنی چی؟

٥ ماه پیش
٢ رأی

سلام وقتی می‌خوای ببینی طرف تو باغه یا نه!  منظورمو می‌گیری؟ گرفتی چی می‌گم؟ گرفتی منظورو؟ نکته رو   گرفتی؟

٥ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٤٢ بازدید

سلام فرق این دو تا جمله چیه ؟ sorry boss! a was late vs sorry for the delay boss

٦ ماه پیش
١ رأی

late: به  معنی دیر کردِ قابل توجهه delay:  به معنی تاخیر کردن   یا معطل شدنه (از نظر زمان کمتر از late هست)

٦ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
٩٨ بازدید

سلام وقت بخیر معنی جمله ی  time is not our side 

٦ ماه پیش
١ رأی

گذر زمان به نفع  ما عمل نمیکنه! گذر زمان به سود ما عمل نمیکنه!

٦ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٤ پاسخ
١٥٨ بازدید

سلام به همه  " are you teasing me "  یعنی چی؟

٦ ماه پیش
١ رأی

داری دستم میندازی داری اذیتم میکنی داری کرم میریزی

٦ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٩٣ بازدید

سلام  "keep your self hydrated"  کجا ها به کار میره ؟ معنیش چیه؟

٦ ماه پیش
٣ رأی

در مواقع فعالیت ورزشی سنگین  یا مثلا بیماری‌ها یا مثلا  فصول گرم سال ممکنه استفاده بشه! به بدنت آب برسون!   آب بدنتو حفظ کن! مایعات برسون به خودت!

٦ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٤٧٥ بازدید

اصطلاح محاوره ای  "you re such a silly goose"  یعنی چی؟

٦ ماه پیش
١ رأی

تو یه کودن احمقی! (معمولاً به یک فرد جوان گفته می‌شود، مثلا وقتی که کودکی  احمقانه رفتار می‌کند)

٦ ماه پیش