پاسخ‌های محمد فروزانی (٨٤٦)

بازدید
٣١٦
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٤٩ بازدید

ترجمه و معنی  " abstinence"  در زبان تخصصی مالی  چی میشه ؟

١ ماه پیش
١ رأی

حفظ درآمد جاری به منظور ایجاد سرمایه یا پس انداز.

١ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٥٩ بازدید

 «کشور چکمه اي » لقب کدام کشور است؟

٢,٨١٦
١ ماه پیش
١ رأی

کشور ایتالیا به دلیل شکل ظاهری قلمرو آن به کشور چکمه‌ای معروف و ملقب است.

١ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٩٤ بازدید

کشور غیر آسیایی عضو اوپک ؟ 

١ ماه پیش
١ رأی

کشور های زیر که بعدها به اپک پیوستند غیر آسیایی هستند Libya Algeria  Nigeria  Ecuador  Gabon  Angola  Equatorial Guinea Congo

١ ماه پیش
٢ رأی
١ پاسخ
١٢٠ بازدید

معنی  "حق فیت"  در دنیای رپ و هیپ هاپ چیه ؟

١ ماه پیش
١ رأی

در واقع  کلمه فیت در دنیای موسیقی به کار می رود و به این معنی می باشد که زمانی که یک خواننده یک آهنگ را منتشر می کند با کسانی دیگر نیز همکاری می کند و در ازای این همکاری و فیت دادن هزینه‌ای بابت ...

١ ماه پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
٥٨ بازدید

ترجمه روان این جمله چی میشه؟! The sea broke in a long line in the rain and slipped back down the beach to come up and break again in a long line in the rain.

١ ماه پیش
١ رأی

این جمله از داستان کوتاه Cat in the Rain اثر همینگوی است که داستانی بسیار موجز، عمیق و پر از معنا از یک زوجی است که در هتلی اقامت کرده‌اند که از پنجره‌ی آن می‌توان آثار باقی مانده از جنگ را دید. بنظر ...

١ ماه پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
٨٦ بازدید

معنی اصطلاح  take advantage

١,٦٨٤
١ ماه پیش
٢ رأی

- سوء استفاده کردن - بهره برداری کردن - استفاده‌ی سودمند کردن از کسی یا چیزی یا موقعیتی

١ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٥٥ بازدید

سیستم های مدیریتی hse   چطور کار میکنن ؟

١ ماه پیش
١ رأی

یک سیستم مدیریت HSE موفق بجای ابنکه تنها  به مسائل و حوادثی که بوجود می‌آیند رسیدگی کند، بر تجزیه و تحلیل و مدیریت ریسک برای ترویج فعالانه‌ی ایمنی تمرکز می کند،  بنابراین چنین سیستمی  ق ...

١ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٥ پاسخ
١٧١ بازدید

 بهترین بازی  Rockstar Games Video game company  چیه؟

١ ماه پیش
٣ رأی

شاید بشه گفت یکی از بهترین بازیهای Rockstar Game بازی Red Dead Redemption 2 هست اگر چه بعضی‌ها GTA رو‌ترجیح میدن. با این حال، Rockstar Games احتمالاً پس از انتشار GTA VI در بخش گرافیک برتری خواهد داشت.

١ ماه پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
٨٣ بازدید

درود دوستان، معنی جمله زیر رو همراه با بخش برجسته شده لطف کنین. همچنین، نقش کلمه یا همون part of speech اش رو هم بگین. متشکرم. Skills work indudes integrated listening and speaking.

١,٤٠٢
١ ماه پیش
١ رأی

کلمه indudes در اینجا اشتباه است احتمالا کلمه‌ی اصلی یا induce بوده و یا include . هر دوی اینها فعل هستند. Induce معانی مختلفی دارد از جمله: موجب شدن، باعث شدن، برانگیختن، استنتاج کردن، برداشت کردن و ...

١ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
٦٩ بازدید

Whoa, Nelly! How are we going to find  Woody in this place معنای nelly ؟

١ ماه پیش
١ رأی

خانم رزیتا، امکانش هست منبع این تعریف از کلمه Nelly  رو در دسترس قرار بدهید.‌تا آنجایی که من میدانم این کلمه تنها در یک صورت اسم خاص نیست که با حرف کوچک n  شروع شود و معنای اِسلنگ یا کوچه بازاری آن یک اِواخواهر یا یک مرد با خصوصیات زنانه است و نه احمق. البته معنی مشروب ارزان قیمت هم می‌دهد. خیلی ممنون میشم اگر لینک سُرس این معنا را معرفی کنید.🙏

١ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٤٨ بازدید

ترکیب چه حروفی دیگری به جز d و y صدای j میده؟ مثل could you Would you

١ ماه پیش
١ رأی

این اتفاق، یک نوع رایج فرآیند واج‌شناختی در بین زبان‌ها است که نامش assimilation یا ادغام، یکسان سازی، همانند سازی، همسان سازی، و یا همگون سازی است. در این فرایند، برخی از واج ها (معمولاً صامت ها یا م ...

١ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
٦٩ بازدید

Whoa, Nelly! How are we going to find  Woody in this place معنای nelly ؟

١ ماه پیش
١ رأی

Nelly در اینجا اسم یک فرد است اگر چه همانطور که در فارسی بعضی از اسامی دارای معنا هستند این اسم خاص هم معنیِ «روشن» یا «نور درخشان» می‌دهد.

١ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٦ پاسخ
١١٠ بازدید

To borrow means to take some money from someone and then pay it back later.

١ ماه پیش
١ رأی

با توجه به اینکه وقتی کسی پولی را قرض می‌گیرد به این معنا است که باید دوباره مبلغ قرض گرفته را بازگرداند، معنی عبارت مورد سؤال شما «بعداً پرداختن مبلغ قرض گرفته شده یا پرداختن میزان قرض گرفته شده» است.

١ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٨٨ بازدید

چراlong odd باید معنی بشه شانس کم؟

١ ماه پیش
٢ رأی

کلمه odds طبق دیکشنری به معنای شانس یا احتمال است. 1. (foll by on or against) the probability, expressed as a ratio, that a certain event will take place. 2. the likelihood that a certain state of a ...

١ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٤٦ بازدید

معنی flew away در کنار هم پرواز کردن صحیح است یا دور شدن؟ ا‌یا اصطلاح؟  

١ ماه پیش
١ رأی

اگر چه این عبارت در رابطه با پرواز بهمان معنی دور شدن به حدی است که حضور فردی که که ترک کرده دیگر امکان پذیر نیست اما این ترکیب گاهی به عنوان صفت مرکب و اسم مرکب نیز بکار می‌رود که معنای متفاوتی دارند ...

١ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٣٧ بازدید

This drew titters of soft laughter from the audience

١ ماه پیش
١ رأی

این مطلب باعث پوزخندهایی (خنده‌های ملایمی) از سوی تماشاچیان شد.

١ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
٤٦ بازدید

چرا در جمله we are the Montigues حرف اضافه the اومده؟مگه برای اسامی از این حرف هم استفاده میشه؟  

١ ماه پیش
٢ رأی

هرگاه حرف تعریف the قبل از اسم خاص می‌آید، منظور کل خانواده‌ی فرد با آن اسم خاص است. در اینجا سخنگو می‌گوید ما مونتیگوها هستیم. یعنی خانوادهٔ مونتیگو.

١ ماه پیش
٣ رأی
٣ پاسخ
٥٨ بازدید

" Soil amplification" در زمین شناسی  و لرزه نگاری به چه معناست ؟

١ ماه پیش
١ رأی

بعد از این عبارت معمولا از کلمه effect استفاده می‌شود. اثر تقویتی خاک ، در حقیقت تغییر در دامنه، محتوای فرکانس و مدت زمان زلزله است. چنین تغییرات و یا حرکاتی بستگی دارند  به خصوصیات فیزیکی و دینامیکی لایه های خاکی که امواج از آن عبور می کنند. مهم ترین عواملی که باعث تقویت خاک و در نتیجه تأثیر این تقویت در برابر زلزله می شود، تراکم و سفتی خاک است.

١ ماه پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
٧٠ بازدید

عذاب وجدان  به انگلیسی 

١ ماه پیش
٤ رأی

- Qualms of conscience - Feeling guilty - Troubled conscience  - Guilty conscience 

١ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٣٤ بازدید

اگه کسی معنی اصطلاح branch out رو میدونه بگه. با تشکر

١ ماه پیش
٢ رأی

https://abadis.ir/entofa/branch-out/

١ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٣٣ بازدید

You will be the new King of Scotland  اگه برداشته بشه چه اتفاقی می افته؟

١ ماه پیش
٣ رأی

Will be در اینجا به معنی «خواهید بود» است. شما پادشاه جدید اسکاتلند خواهید بود.

١ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٣٨ بازدید

Crowd  معانی مختلفی داره؟

١ ماه پیش
٢ رأی

https://abadis.ir/entofa/crowd/

١ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٢٣ بازدید
١ رأی

https://abadis.ir/entofa/withdrawal/

١ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٣٥ بازدید

Actually, I’m headed to the mall later, anyway

١ ماه پیش
٣ رأی

راستشو بخوای، در هر صورت بعدش مستقیم میرم مرکز خرید.

١ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٤٣ بازدید

I think you and Bubblegum are up to something.

١,٠٧٦
١ ماه پیش
٢ رأی

فکر می‌کنم تو و بابلگام میخواهید کاری انجام بدید (مترصدِ انجام کاری هستید).

١ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٩ بازدید

I knew what the weather was like the second I got up. I knew because I caught my mother sniffing under her arms

١ ماه پیش
٢ رأی

لحظه‌ای که بلند شدم فهمیدم وضع هوا چه جوریه چون مادرم داشت زیر بغلش رو بو می‌کرد (یعنی هوا بیش از حد گرمه).

١ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
٦٣ بازدید

he looks very worried

١,٠٧٦
١ ماه پیش
٢ رأی

- ظاهراً خیلی نگرانه - گویی خیلی پریشونه - انگار خیلی مضطربه - بر حسب ظاهر خیلی آشفته است - به نظر میاد خیلی دلواپسه

١ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٦٠ بازدید

You’re lying through your teeth آیا اصطلاحه؟

١ ماه پیش
٣ رأی

- علناً داری دروغ میگی - آشکارا داری دروغ می‌گی - روشنه که داری دروغ می‌گی - بی‌پرده داری دروغ می‌گی - به روشنی داری دروغ می‌گی - مثل سگ داری دروغ می‌گی

١ ماه پیش
٣ رأی
٢ پاسخ
٣٩ بازدید

معنی این کلمه میشه پریشانی روانی( psychological distress).میشه ناامنی روانی هم معنیش کرد؟

١ ماه پیش
٠ رأی

ترجمه این عبارت «پریشانی روانی» است و حالتی از رنج عاطفی که با علائم افسردگی (مانند از دست دادن علاقه، ناراحتی، ناامیدی) و اضطراب (مانند بی قراری، احساس تنش) مشخص می شود. پیشنهاد شما اشتباه نیست اگر البته روی یکی از علائم آن که اضطراب است متمرکز باشید. 

١ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٤٤ بازدید

بهترین ترجمه برای جمله زیر چیست؟ Books Unbanned is an idea which starts in the Brooklyn Public Library .

١ ماه پیش
٠ رأی

ایده‌ی کتاب‌های نامحدود یا غیر ممنوعه در کتابخانه‌ی عمومی بروکلین شکل گرفت. * توضیح تکمیلی: در آوریل ۲۰۲۲، کتابخانه عمومی بروکلین (BPL) برنامه Books Unbanned را در پاسخ به جنبشی معرفی کرد که خواهان برداشتن محدودیت در مورد کتاب بود. این کتابخانه  کارت‌های الکترونیکی رایگان BPL را به نوجوانان و جوانان ۱۳ تا ۲۱ ساله در هر نقطه از ایالات متحده ارائه کرد.

١ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٢٥ بازدید

Soichiro is always thinking of clever opportunities

١ ماه پیش
١ رأی

فرصت‌هایِ - زیرکانه - هوشمندانه - استادانه - ماهرانه - خردمندانه

١ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٢٨ بازدید
١ رأی

- تا خِر خِره خوردم. - کاملاً سیرم. - خودم رو خفه کردم (از بس خوردم). - پُرَم (معده از غذا) - جا ندارم (برای بیشتر خوردن)

١ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٢٨ بازدید

And hard on the heels of that revelation

١ ماه پیش
١ رأی

 عبارت hard on the heels of به معنای «خیلی زود یا سریع بعد از چیزی اتفاق افتادن» است. بنابراین ترجمه شما این است که خیلی زود و درست بعد از آن الهام یا مکاشفه اتفاق افتاد

١ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٢٦ بازدید

There's no one to desire me

١ ماه پیش
١ رأی

کسی خواهانِ من نیست.

١ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٣٠ بازدید

He didn’t get around to turning himself in, eithe

١ ماه پیش
١ رأی

او همچنین این دور و بر نمی‌چرخه تا خودش رو تسلیم کنه.

١ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٤٦ بازدید

draw... paint...

١ ماه پیش
١ رأی

طراحی یا drawing فرآیندی است که با مداد یا خودکار انجام می شود در حالیکه نقاشی با قلم مو یا قوطی رنگ انجام می شود. البته طراحی تنها کشیدن خطوط روی کاغذ نیست بلکه به معنایِ کشیدن تصاویر یا اَشکال نیز می‌باشد.  * در صورت علاقه به اطلاعات مفصل‌تر، عکس ضمیمه شده توضیحات بیشتری را ارائه می‌دهد.

١ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٣٤ بازدید
١ رأی

من معمولاً تا ساعت ۲ میرم مدرسه. البته ممکن است کسی به اشتباه ترجمه کند که «من معمولا ساعت ۲ به مدرسه می‌روم.»   بدون کلمه‌ی « تا »که ترجمه‌ی تحت‌اللفظی است. اشکال این ترجمه در این است که کلمه by در ترجمه لحاظ نشده است.

١ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٤٠ بازدید

there was a painting spider

١,٠٦٥
١ ماه پیش
٢ رأی

معنای تحت اللفظی این جمله این است که «یک عنکبوت نقاشی وجود داشت.» اما این ترجمه درست نیست و نکته دیگری در این جمله وجود دارد که توضیح آن در زیر می‌آید:  یکی از نمادهای اصلی عنکبوت در زبان انگلیسی ...

١ ماه پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
٦٣ بازدید
٠ رأی

آنروز برای پیت یک مهمانی گرفتند (براش جشن بپا کردند یا سور و سات راه انداختند.)

١ ماه پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
٧٠ بازدید

Which holiday was I curious about?

١ ماه پیش
١ رأی

کدام تعطیلات برای من متفاوت (جذاب یا کمیاب) بود؟

١ ماه پیش