پاسخ‌های محمد فروزانی (٢,١٥١)

بازدید
٢,٥٧٥
١ رأی
٤ پاسخ
٨٥ بازدید

عبارت triggered by رو چطور ترجمه کنم؟!

٢١٦
٤ ماه پیش
٠ رأی

- معلول علتی بودن - پسامد موجبی بودن - چراییده - نتیجه سببی بودن - منتج شدن از … - برآمده از چیزی بودن

٤ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٢٣ بازدید

سلام. ترجمه ی دقیق این دو عبارت چیه و همچنین من توی زمینه Forex Trading به این عبارات برخوردم. یعنی کانتکس بازارهای مالیه. علاوه بر ترجمه توضیح مفصل این عبارات چیه؟ تشکر.

٩٧,٩٠٣
٤ ماه پیش
١ رأی

تست درون نمونه و تست خارج از نمونه دو روشی هستند که برای ارزیابی عملکرد یک استراتژی معاملاتی استفاده می‌شوند. تست درون نمونه تست درون نمونه شامل آزمایش یک استراتژی بر روی مجموعه ای از داده هایی است ...

٤ ماه پیش
١ رأی
٤ پاسخ
٩٥ بازدید

معنی دقیق Lay emphasis on

٤ ماه پیش
٠ رأی

بسیار تأکید کردن یا بر روی چیزی تأکید زیاد داشتن. She lays great stress/emphasis on good manners. او تأکید بسیاری بر حسن سلوک (رفتار مناسب یاسنجیده یا نزاکت) دارد.

٤ ماه پیش
٠ رأی
٤ پاسخ
١١٥ بازدید

معنی اصطلاح  در جمله ی زیر چیست  The author  adopts the  position that  the univers ... .

٤ ماه پیش
٠ رأی

در جمله‌ی مورد سؤال شما به جای take کلمه‌ی adopt وجود دارد. این دو عبارت از نظر بار معنایی با یکدیگر تفاوت دارند: Take up the position شروع به کار یا فعالیت در یک مقام، دفتر یا شغل معین کردن. Adopt the position اتخاذ موضع کردن. (توضیح تکمیلی: اساساً اگر  فردی که در مثال شما یک نویسنده‌ است،‌ موضعی اتخاذ کند، وی در حال پیشنهاد یا شکل دادن ایده‌ی خاصی است.)

٤ ماه پیش
١ رأی
٤ پاسخ
١١٢ بازدید

معنی اصطلاح Drow the conclusion چیست ؟

٤ ماه پیش
٠ رأی

در ابتدا باید گفت که حرف “a” باید جایگزین “o “ شود. کلمه صحیح draw است، این عبارت در جایی بکار می‌رود که فرد با در نظر گرفتن حقایق یک موقعیت، در مورد آنچه که درست یا حقیقی است، و احتمال وقوع آن وجود دارد می‌خواهد تصمیم گیری کند. بنابراین معنی کلی عبارت «نتیجه گیری کردن (بر اساس داده‌ها و حقایق موجود)» است، 

٤ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٥٩ بازدید

کاتلر چه دیدگاهی درباره بازاریابی دیجیتال دارد و چگونه آن را با بازاریابی سنتی مقایسه می‌کند؟

٤ ماه پیش
٠ رأی

از دیدگاه فیلیپ کاتلر ، پدر علم بازاریابی نوین، بازاریابی فرآیندی مدیریتی-اجتماعی است که به‌واسطه آن افراد و گروه‌ها، از طریق تولید و مبادله ارزش، به رفع نیاز (و خواسته) خود می‌پردازند. کاتلر بر مفهو ...

٤ ماه پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
١٣٣ بازدید

معنی ضرب المثل عامیانه ی  " not shit where you eat" 

٤ ماه پیش
١ رأی

به معنی این است که فرد نباید در مکان، گروه یا موقعیتی که مرتباً در آن قرار می گیرد مشکل ایجاد کند، زیرا احتمالاً نتیجه معکوس خواهد داشت و مشکل ایجاد شده دامن خود شخص را می‌گیرد. شاید نزدیکترین عبارتها در فارسی موارد زیر باشند: ««چاه مکن بهرِ کسی، اول خودت بعداً کسی.» «آنچه را بر خود نمی‌پسندی بر دیگران مپسند.»

٤ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
١٢٩ بازدید

در بیت  "بر خوان عنکبوت که بریان مگس بود / شهپر جبرئیل، مگس‌رانت آرزوست" منظور از "شهپر جبرئیل" چیست؟

٤ ماه پیش
٢ رأی

بال جبرئیل معنی شعر: بر روی تار عنکبوتی که مگسی پخته و سرخ شده وجود دارد، بال‌های جبرئیل تنها آرزوی مگسان است. باز نشر از سایت: 👇 https://ganjoor.net/saadi/mavaez/ghazal2/sh14

٤ ماه پیش
١ رأی
تیک ٥ پاسخ
٦٣ بازدید

تفاوت بین  یادگیری نظارت‌شده (Supervised Learning)  و  یادگیری بدون نظارت (Unsupervised Learning)  چیست؟

٤ ماه پیش
١ رأی

بزرگترین تفاوت بین یادگیری تحت نظارت و بدون نظارت،در  نوع داده استفاده شده است. یادگیری نظارت شده از داده های آموزشی برچسب گذاری شده استفاده می کند و یادگیری بدون نظارت این کار را نمی کند. ساده‌ت ...

٤ ماه پیش
١ رأی
٤ پاسخ
٩٦ بازدید
چند گزینه‌ای
٠ رأی

گزینه‌ی اول می‌آید به دلیل اینکه آنچه بعد از کاما قرار می‌گیرد در تقابل با آنچه هست که قبل از کاما قرار گرفته است.  معمولا کسی که صلاحیت و شرائط لازم برای شغلی را نداشته باشد نمی‌تواند از داشتن آن شغل بهره‌مند شود اما در این جمله می‌بینیم که بعد از کاما این ذهنیت منطقی بهم می‌خورد و گوینده می‌گوید: «وی صلاحیت و شرائط لازم برای این شغل را نداشت، اما یا با این وجود ، این شغل را بدست آورد.»

٤ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٣٩ بازدید

واژه ی  "آلبوم:  موسیقی "  که از زبان خارجی وارد زبان فارسی شده چه معادلی داره ؟

٤ ماه پیش
١ رأی

پیشنهاد شخصی: مجموعه‌ی ترانه‌ها

٤ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١١٣ بازدید

چرا به دبیر ها ومدیران  و کلا عموم افراد آموزش و پرورشی میگن فرهنگی ها دقیقا اینجا منظور از فرهنگی ها یا فرهنگیون چه کسایی هستش تعریف این واژه چیه 

٤ ماه پیش
١ رأی

وزارت فرهنگ یکی از وزارت‌خانه‌ها در دولت ایران تا سال ۱۳۴۳ خورشیدی بود که در این سال به دو وزارت‌خانه «آموزش و پرورش» و «فرهنگ و هنر» تقسیم شد. کسی که در این وزارت خانه استخدام می‌شد  و یا مشغول ...

٤ ماه پیش
١ رأی
٤ پاسخ
١١٧ بازدید

معنی این عبارت در  یک متنی که راجع به کریسمس است چیه ؟ the stroke of midnight 

٤ ماه پیش
٢ رأی

اگر چیزی "در نیمه شب"  یا at the stroke of midnight اتفاق افتاده باشد، در ساعت دوازده شب واقع شده است. بنابراین معنی کلی این عبارت ساعت ۱۲ شب است.

٤ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٨١ بازدید

با سلام ادب و احترام آرایه حسن تعلیل و مجاز چه فرقی داره؟؟؟

٤٦٦
٤ ماه پیش
٢ رأی

حسن تعلیق : هرگاه شاعر دلیلی ادعایی برای پدیده‌ای بیافریند یا بین دو پدیده رابطهٔ علت و معلولیی تخیّلی ایجاد کند به حسن تعلیل دست یافته‌است. حسن تعلیل بعد از ایهام، یکی از صناعت‌های غالب در شعر حافظ ...

٤ ماه پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
٣٩٩ بازدید
١ رأی

شهربانو بعد از چند روز از تولد یگانه فرزندش و در همان دوره نفاس به علت بیماری، رحلت کرد و پیکر مطهرش در قبرستان بقیع به خاک سپرده شد. اما اينكه شهربانو در كربلا حضور داشته يا نه؟ برخی از منابع بر اي ...

٤ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٦١ بازدید

معنی ضرب المثل  " admiration is the daughter of ignorance"  چیه ؟

٥ ماه پیش
١ رأی

«تمجید و ستایش کورکورانه جفتِ جهالت است (یا به دلیل کمی دانش است)» این عبارت برای بیان این نکته استفاده می‌شود که وقتی کسی در مورد یک موضوع خاص دانش یا درک ندارد، تمایل به تحسین یا احترام شدید نسبت به آن دارد.

٥ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١٠٢ بازدید
چند گزینه‌ای

 I want to finish my work ....... we go out.

٥ ماه پیش
٠ رأی

گوینده اظهار می‌کند که وی قصد دارد تا قبل از اینکه بیرون بروند کارش را تمام کند. بنابراین پاسخ صحیح گزینه‌ی دوم یعنی before است. 

٥ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٥١ بازدید
چند گزینه‌ای

کدام‌یک از ابزارهای زیر احتمالاً بخشی از یک Product Stack برای تیم‌های محصول است؟

٥ ماه پیش
٠ رأی

برای تیم‌های محصول، سه دسته‌ی کلی از ابزار وجود دارد: ۱- ابزارهای تخصصی مدیریت پروژه و تیم ۲- ابزارهای تجزیه و تحلیل رفتار و بازخورد مشتریان در مدیریت محصول ۳- ابزارهای مدلسازی و طراحی GitHub و Go ...

٥ ماه پیش
١ رأی
٤ پاسخ
٤٤ بازدید
چند گزینه‌ای

I really can't tell what's ........

٥ ماه پیش
٠ رأی

سخنگو اظهار می‌کند که وی واقعا قادر نیست که بگوید چه خبر است . بنابراین پاسخ صحیح گزینه دوم است که عبارت what’s going on  (چه خبر است) را شکل می‌دهد.

٥ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٣٨ بازدید
چند گزینه‌ای

 The trouble is somebody is ........

٥ ماه پیش
٠ رأی

اسباب زحمت یا مشکل برای سخنگو این است که فردی در جلوی او ایستاده و احتمالا وی قادر به حرکت به سمت جلو نیست. بنابراین پاسخ صحیح گزینه‌ی سوم است: standing in front of me

٥ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٤٥ بازدید

زبان برنامه نویسی شی گرا رو میشه  به زبان ساده با مثال  برام توضیح بدین .

٥ ماه پیش
١ رأی

شی گرا یک مدل از برنامه نویسی است که در آن به جای تعریف توابع و منطق از اشیا و داده ها استفاده می شود. در این مدل از برنامه نویسی هر شی را می توان به عنوان یک مدل داده ای در نظر گرفت که دارای خصوصیات ...

٥ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٥٩ بازدید

 Limited Partner (LP)  به چه  سرمایه‌گذاریی میگن ؟

٥ ماه پیش
١ رأی

مشارکت محدود یا LP،‌را شاید بتوان یکی از اصلی‌ترین شرکای تجاری صندوق‌های سرمایه خطرپذیر دانست. شرکای محدود (LP) سرمایه‌ای را برای سرمایه‌گذاری در اختیار صندوق‌ها قرار می‌دهند و در مقابل این سرمایه‌گذا ...

٥ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٥١ بازدید
چند گزینه‌ای

 This ....... in the life on Mars argument comes just when it is closest to Earth in 60.000 years.

٥ ماه پیش
٠ رأی

این جمله در رابطه با بحث در مورد زندگی در مریخ است و معنی جمله این است که:  این پیچیدگی (یا چرخش در دیدگاه و یا گرایش) در بحث زندگی در مریخ درست زمانی رخ می دهد که مریخ در نزدیکترین موقعیت خود نسبت به زمین در ۶۰۰۰۰ سال اخیر  است. بنابراین پاسخ صحیح twist یا گزینه چهارم است.

٥ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٥٥ بازدید

معنی کلی ضرب المثل  زیر چیه ؟ if your books are not read, your descendants will be ignorant

٤,٣٧٠
٥ ماه پیش
٢ رأی

شما کجا دیدید که این جمله به عنوان ضرب‌ المثل ذکر  شده باشد؟ بین ضرب المثل (proverb) و حکمت و پند یا گفتار  مشهور  (saying) که نصیحتی دربر دارد تفاوت جزیی وجود دارد. به نظر می‌رسد که ای ...

٥ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٢١٢ بازدید

تفاو ت های واژگان توهم، اوهام، وهم، از نظر معنایی و روانشناسی درچیست؟

٥ ماه پیش
١ رأی

توهم ، حالتی است که در آن فرد چیزهایی را احساس می‌ کند که وجود خارجی ندارند ولی فرد وجود آنها را واقعی می‌ داند و بر آن اصرار می‌ ورزد. وهم ، معنایی جزیی و بدون صورت است؛ یعنی هم از سنخ معناست و هم ...

٥ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٧٣ بازدید

توی جمله "مروری بر گذشته ادبی ایران، درآمدی بر ادبیات  امروز  و معیاری برای ارزیابی میزان هماهنگی فرهنگ نسل حاضر با اقتضای عصر  محسوبست." 

٥ ماه پیش
٠ رأی

این متن مربوط به معرفی کتاب «از گذشته‌ ادبی‌ ایران: مروری‌ بر نثر فارسی‌، سیری‌ در شعر فارسی‌ با نظری‌ بر ادبیات‌ معاصر» نوشته عبدالحسین زرین کوب است.  منظور از «درآمدی» در اینجا عبارات زیر است: ...

٥ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٨٥ بازدید

معنی اصطلاح تخصصی   Atypical Case   در طراحی سایت چی میشه ؟

٥ ماه پیش
٠ رأی

بستگی به متن می‌توان یکی از موارد زیر را انتخاب کرد.  موردِ -  غیر عادی - غیر معمول - بی‌قاعده -استثنایی - ناهمگون - نامتعارف - غیر مرسوم - غیر طبیعی - آنرمال

٥ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٨٤ بازدید
چند گزینه‌ای

 It looks ....... a storm is coming.

٥ ماه پیش
٠ رأی

عبارت look like به معنی «به نظر رسیدن» است. معنی عبارت مورد سؤال شما این است که  - به نظر می‌رسد طوفانی در راه است. - انگار هوا طوفانی می‌شود. - گویی هوا کولاکی می‌شود. - اینطور که معلومه داره توفان میشه.

٥ ماه پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
١٠٧ بازدید

کاربرد اصطلاح  " wise men learn by other's harm"

٥ ماه پیش
١ رأی

عقیل عزیز،  نام زیبا و پر مفهوم خود شما «عقیل» که به معنای خردمند است خودش بیانگر سؤال معقول و مناسب شما است. معنی این عبارت این است که: «انسان عاقل از اشتباهاتِ (یا آسیب‌های) دیگران درس می‌گیرد.»

٥ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٨٣ بازدید

به‌نظرتون می‌تونیم به جای تفکر مثبت یا مثبت‌اندیشی، پندار نیک یا نیک‌پنداری رو استفاده کنیم؟

٥ ماه پیش
١ رأی

بنظرم چندان مناسب نیست. کمی تفاوت معنایی و حسی بین «اندیشه نیک» و «تفکر مثبت» وجود دارد. درست است که هر دو به جنبه‌ی مثبت اشاره دارند و درست است که هر دو در نفیِ قضیه‌ای منفی هستند یعنی اولی بر ضد «اندیشه زشت و‌خبیث» و دومی ضد «تفکر منفی» است اما همچنان «نیکی» از نظر بار معنایی با «بدبینانه یا منفی فکر کردن» متفاوت است.  

٥ ماه پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
١٠٠ بازدید
چند گزینه‌ای

معنی کلمات سخت انگلیسی 

٥ ماه پیش
٢ رأی

تعریف این کلمه به انگلیسی عبارت زیر است: utterly different or distinct in kind. از نظر نوع، کاملاً متفاوت یا متمایز بنابراین پاسخ صحیح گزینه دوم است.

٥ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
١,٠٣١ بازدید

تمام حفره های شب را می کاوم بر فطرت خره ها دست می سایم که به انتشار عطر تو  بر سنگها پهن شده اند یک وهم با رؤیاهای سبز در مزرعه می خواند من فکر می کنم آنجا عطرتو دگرگون کننده تر به گوش می رسد.

٥ ماه پیش
٠ رأی

بنظر می‌رسد جان کلام سلمان هراتی در این شعرش، پیوند معشوق و یا یکی شدن وی با طبیعت است و عاشقانه‌ی وی چیزی نیست مگر حضور معشوق در تمام حواس شش گانه‌ی عاشق. وی سفری را شروع می‌کند که اگر چه در آغاز &nb ...

٥ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٢٤٩ بازدید

بیت زیر را معنی کنید  به خَدّ  اطلس اگر وقتی التفات کنی بقدر کن که نه اطلس کمست در بازار

٥ ماه پیش
١ رأی

اگر وقتی برای خرید پارچه ابریشم می‌گذاری زمانت را زیاد صرف یک پارچه فروشی نکن و به اندازه لازم و کافی وقت بگذران چرا که اطلس و پارچه ابریشمی در بازار زیاد است (یا کم نیست). برای همین هم در بیت بعدی می‌گوید: مثال اسب الاغند مردم سفری نه چشم بسته و سرگشته همچو گاو عصار یعنی مسافرین مانند اسب و الاغ در حرکت هستند نه اینکه مانند گاو عصاری چشم و گوش بسته به دور خود بچرخند.

٥ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٤١ بازدید
١ رأی

«کار - دور از همه دوستان- چنان تنگ شده بود، که از تاتار در تاتار می­گریختم.» نویسنده، شهاب­الدین محمّد زیدری نسوی، در اینجا صحبت از تنگی شرائط می‌کند که چگونه هجوم تاتارهای مغولی با حضورشان در همه جا ...

٥ ماه پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
٦٠ بازدید

معنی این بیت از خاقانی چیست ،  بحر مشیّت بود کفک زمان از لبش  گرد جهان می کشد منّت او زیر بار 

٥ ماه پیش
١ رأی

سلام، خوشحال می‌شوم جنابعالی راهنمایی بفرمایید و باعث شوید بنده مطلبی از شما یاد بگیرم. حقیقت امر این است که همانطور که در پست قبلی هم خدمتتان عرض کردم دلیل تلاش من برای پاسخ دادن به سؤالات یادگیری م ...

٥ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٩٠ بازدید

معنی این بیت چیست  تیر اندر قلب دشمن تا تلو  میخلد چونانکه در چشمش تلو

٥ ماه پیش
٢ رأی

درود. خواهش می‌کنم. ممنون از شما بابت سؤالات چالش برانگیزتان که باعث می‌شوند تا پاسخگو جستجو و مطالعه کند. نعمت یادگیری از دوستان و کاربران آبادیس برای من غنیمتی است.

٥ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٩٤ بازدید

translation trails به چه معناست؟

٥ ماه پیش
١ رأی

این عبارت عنوان یک کتاب است که موضوعات مختلف مرتبط با مطالعات ترجمه مانند تاریخچه، توسعه، زبان‌شناسی و ترجمه، نظریه‌های ترجمه، متون ادبی، مذهبی و حقوقی و بسیاری از انواع ترجمه مانند ترجمه ماشینی را پوشش می‌دهد. برای اطلاعات بیشتر در رابطه با کتاب می‌توانید به سایت زیر مراجعه کنید: 👇 https://www.greaterkashmir.com/todays-paper/op-ed/translation-trails-a-review/

٥ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٦٣ بازدید

?Shouldn’t you be studying now

١,١٦٧
٥ ماه پیش
٣ رأی

بله درست است.  بعد از مُدال (should) مصدر بدون to آمده است (be) و زمان حال استمراری با وجود قید اکنون (now) به شکل ing-form استفاده شده است (studying). از نظر محتوایی یا معنایی هم برای نشان دادن بازخواست سخنگو‌از شنونده که به وظیفه‌اش (مطالعه کردن) عمل نکرده است، از مُدال should استفاده شده است.

٥ ماه پیش
١ رأی
٦ پاسخ
٥١٩ بازدید

 به چه معناستPrisma  

٥ ماه پیش
٠ رأی

این کلمه مخفف Preferred Reporting Items for Systematic Reviews and Meta-Analyses است.  «گزارش برگزیده برای مرورهای سیستماتیک و متاآنالیزها» مجموعه ای حداقلی مبتنی بر شواهد است که هدف آن کمک به ن ...

٥ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٨٢ بازدید

مثلا میگم فلان چیز یا همان میگم برای توضیحات بیشتر

٥ ماه پیش
١ رأی

- or something like that - or similar thing -  or something alike - or much the same thing - or something close to it.

٥ ماه پیش