پاسخ‌های محمد فروزانی (٢,٢٩٤)

بازدید
٦,٠٤٢
١ رأی
١ پاسخ
١٠٦ بازدید
چند گزینه‌ای

کدام‌یک از ابزارهای زیر احتمالاً بخشی از یک Product Stack برای تیم‌های محصول است؟

١ سال پیش
٠ رأی

برای تیم‌های محصول، سه دسته‌ی کلی از ابزار وجود دارد: ۱- ابزارهای تخصصی مدیریت پروژه و تیم ۲- ابزارهای تجزیه و تحلیل رفتار و بازخورد مشتریان در مدیریت محصول ۳- ابزارهای مدلسازی و طراحی GitHub و Go ...

١ سال پیش
١ رأی
٤ پاسخ
١٠٦ بازدید
چند گزینه‌ای

I really can't tell what's ........

١ سال پیش
٠ رأی

سخنگو اظهار می‌کند که وی واقعا قادر نیست که بگوید چه خبر است . بنابراین پاسخ صحیح گزینه دوم است که عبارت what’s going on  (چه خبر است) را شکل می‌دهد.

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٩٠ بازدید
چند گزینه‌ای

 The trouble is somebody is ........

١ سال پیش
٠ رأی

اسباب زحمت یا مشکل برای سخنگو این است که فردی در جلوی او ایستاده و احتمالا وی قادر به حرکت به سمت جلو نیست. بنابراین پاسخ صحیح گزینه‌ی سوم است: standing in front of me

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
٩٥ بازدید

زبان برنامه نویسی شی گرا رو میشه  به زبان ساده با مثال  برام توضیح بدین .

١ سال پیش
١ رأی

شی گرا یک مدل از برنامه نویسی است که در آن به جای تعریف توابع و منطق از اشیا و داده ها استفاده می شود. در این مدل از برنامه نویسی هر شی را می توان به عنوان یک مدل داده ای در نظر گرفت که دارای خصوصیات ...

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٢٤ بازدید

 Limited Partner (LP)  به چه  سرمایه‌گذاریی میگن ؟

١ سال پیش
١ رأی

مشارکت محدود یا LP،‌را شاید بتوان یکی از اصلی‌ترین شرکای تجاری صندوق‌های سرمایه خطرپذیر دانست. شرکای محدود (LP) سرمایه‌ای را برای سرمایه‌گذاری در اختیار صندوق‌ها قرار می‌دهند و در مقابل این سرمایه‌گذا ...

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٠٣ بازدید
چند گزینه‌ای

 This ....... in the life on Mars argument comes just when it is closest to Earth in 60.000 years.

١ سال پیش
٠ رأی

این جمله در رابطه با بحث در مورد زندگی در مریخ است و معنی جمله این است که:  این پیچیدگی (یا چرخش در دیدگاه و یا گرایش) در بحث زندگی در مریخ درست زمانی رخ می دهد که مریخ در نزدیکترین موقعیت خود نسبت به زمین در ۶۰۰۰۰ سال اخیر  است. بنابراین پاسخ صحیح twist یا گزینه چهارم است.

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٠٢ بازدید

معنی کلی ضرب المثل  زیر چیه ؟ if your books are not read, your descendants will be ignorant

٤,٤٨٨
١ سال پیش
٢ رأی

شما کجا دیدید که این جمله به عنوان ضرب‌ المثل ذکر  شده باشد؟ بین ضرب المثل (proverb) و حکمت و پند یا گفتار  مشهور  (saying) که نصیحتی دربر دارد تفاوت جزیی وجود دارد. به نظر می‌رسد که ای ...

١ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٥٥٩ بازدید

تفاو ت های واژگان توهم، اوهام، وهم، از نظر معنایی و روانشناسی درچیست؟

١ سال پیش
١ رأی

توهم ، حالتی است که در آن فرد چیزهایی را احساس می‌ کند که وجود خارجی ندارند ولی فرد وجود آنها را واقعی می‌ داند و بر آن اصرار می‌ ورزد. وهم ، معنایی جزیی و بدون صورت است؛ یعنی هم از سنخ معناست و هم ...

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٤٦ بازدید

توی جمله "مروری بر گذشته ادبی ایران، درآمدی بر ادبیات  امروز  و معیاری برای ارزیابی میزان هماهنگی فرهنگ نسل حاضر با اقتضای عصر  محسوبست." 

١ سال پیش
٠ رأی

این متن مربوط به معرفی کتاب «از گذشته‌ ادبی‌ ایران: مروری‌ بر نثر فارسی‌، سیری‌ در شعر فارسی‌ با نظری‌ بر ادبیات‌ معاصر» نوشته عبدالحسین زرین کوب است.  منظور از «درآمدی» در اینجا عبارات زیر است: ...

١ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١٣٩ بازدید

معنی اصطلاح تخصصی   Atypical Case   در طراحی سایت چی میشه ؟

١ سال پیش
٠ رأی

بستگی به متن می‌توان یکی از موارد زیر را انتخاب کرد.  موردِ -  غیر عادی - غیر معمول - بی‌قاعده -استثنایی - ناهمگون - نامتعارف - غیر مرسوم - غیر طبیعی - آنرمال

١ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١٣٢ بازدید
چند گزینه‌ای

 It looks ....... a storm is coming.

١ سال پیش
٠ رأی

عبارت look like به معنی «به نظر رسیدن» است. معنی عبارت مورد سؤال شما این است که  - به نظر می‌رسد طوفانی در راه است. - انگار هوا طوفانی می‌شود. - گویی هوا کولاکی می‌شود. - اینطور که معلومه داره توفان میشه.

١ سال پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
١٧٥ بازدید

کاربرد اصطلاح  " wise men learn by other's harm"

١ سال پیش
١ رأی

عقیل عزیز،  نام زیبا و پر مفهوم خود شما «عقیل» که به معنای خردمند است خودش بیانگر سؤال معقول و مناسب شما است. معنی این عبارت این است که: «انسان عاقل از اشتباهاتِ (یا آسیب‌های) دیگران درس می‌گیرد.»

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٥٣ بازدید

به‌نظرتون می‌تونیم به جای تفکر مثبت یا مثبت‌اندیشی، پندار نیک یا نیک‌پنداری رو استفاده کنیم؟

١ سال پیش
١ رأی

بنظرم چندان مناسب نیست. کمی تفاوت معنایی و حسی بین «اندیشه نیک» و «تفکر مثبت» وجود دارد. درست است که هر دو به جنبه‌ی مثبت اشاره دارند و درست است که هر دو در نفیِ قضیه‌ای منفی هستند یعنی اولی بر ضد «اندیشه زشت و‌خبیث» و دومی ضد «تفکر منفی» است اما همچنان «نیکی» از نظر بار معنایی با «بدبینانه یا منفی فکر کردن» متفاوت است.  

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
١٧٨ بازدید
چند گزینه‌ای

معنی کلمات سخت انگلیسی 

١ سال پیش
٢ رأی

تعریف این کلمه به انگلیسی عبارت زیر است: utterly different or distinct in kind. از نظر نوع، کاملاً متفاوت یا متمایز بنابراین پاسخ صحیح گزینه دوم است.

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
١,٧٢٩ بازدید

تمام حفره های شب را می کاوم بر فطرت خره ها دست می سایم که به انتشار عطر تو  بر سنگها پهن شده اند یک وهم با رؤیاهای سبز در مزرعه می خواند من فکر می کنم آنجا عطرتو دگرگون کننده تر به گوش می رسد.

١ سال پیش
٠ رأی

بنظر می‌رسد جان کلام سلمان هراتی در این شعرش، پیوند معشوق و یا یکی شدن وی با طبیعت است و عاشقانه‌ی وی چیزی نیست مگر حضور معشوق در تمام حواس شش گانه‌ی عاشق. وی سفری را شروع می‌کند که اگر چه در آغاز &nb ...

١ سال پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
٧٣٥ بازدید

بیت زیر را معنی کنید  به خَدّ  اطلس اگر وقتی التفات کنی بقدر کن که نه اطلس کمست در بازار

١ سال پیش
٢ رأی

اگر وقتی برای خرید پارچه ابریشم می‌گذاری زمانت را زیاد صرف یک پارچه فروشی نکن و به اندازه لازم و کافی وقت بگذران چرا که اطلس و پارچه ابریشمی در بازار زیاد است (یا کم نیست). برای همین هم در بیت بعدی می‌گوید: مثال اسب الاغند مردم سفری نه چشم بسته و سرگشته همچو گاو عصار یعنی مسافرین مانند اسب و الاغ در حرکت هستند نه اینکه مانند گاو عصاری چشم و گوش بسته به دور خود بچرخند.

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٢١٩ بازدید
١ رأی

«کار - دور از همه دوستان- چنان تنگ شده بود، که از تاتار در تاتار می­گریختم.» نویسنده، شهاب­الدین محمّد زیدری نسوی، در اینجا صحبت از تنگی شرائط می‌کند که چگونه هجوم تاتارهای مغولی با حضورشان در همه جا ...

١ سال پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
١٢١ بازدید

معنی این بیت از خاقانی چیست ،  بحر مشیّت بود کفک زمان از لبش  گرد جهان می کشد منّت او زیر بار 

١ سال پیش
١ رأی

سلام، خوشحال می‌شوم جنابعالی راهنمایی بفرمایید و باعث شوید بنده مطلبی از شما یاد بگیرم. حقیقت امر این است که همانطور که در پست قبلی هم خدمتتان عرض کردم دلیل تلاش من برای پاسخ دادن به سؤالات یادگیری م ...

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٥٦ بازدید

معنی این بیت چیست  تیر اندر قلب دشمن تا تلو  میخلد چونانکه در چشمش تلو

١ سال پیش
٢ رأی

درود. خواهش می‌کنم. ممنون از شما بابت سؤالات چالش برانگیزتان که باعث می‌شوند تا پاسخگو جستجو و مطالعه کند. نعمت یادگیری از دوستان و کاربران آبادیس برای من غنیمتی است.

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٦٠ بازدید

translation trails به چه معناست؟

١ سال پیش
١ رأی

این عبارت عنوان یک کتاب است که موضوعات مختلف مرتبط با مطالعات ترجمه مانند تاریخچه، توسعه، زبان‌شناسی و ترجمه، نظریه‌های ترجمه، متون ادبی، مذهبی و حقوقی و بسیاری از انواع ترجمه مانند ترجمه ماشینی را پوشش می‌دهد. برای اطلاعات بیشتر در رابطه با کتاب می‌توانید به سایت زیر مراجعه کنید: 👇 https://www.greaterkashmir.com/todays-paper/op-ed/translation-trails-a-review/

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٣١٤ بازدید

?Shouldn’t you be studying now

١,٣١٩
١ سال پیش
٣ رأی

بله درست است.  بعد از مُدال (should) مصدر بدون to آمده است (be) و زمان حال استمراری با وجود قید اکنون (now) به شکل ing-form استفاده شده است (studying). از نظر محتوایی یا معنایی هم برای نشان دادن بازخواست سخنگو‌از شنونده که به وظیفه‌اش (مطالعه کردن) عمل نکرده است، از مُدال should استفاده شده است.

١ سال پیش
١ رأی
٦ پاسخ
٧٣١ بازدید

 به چه معناستPrisma  

١ سال پیش
٠ رأی

این کلمه مخفف Preferred Reporting Items for Systematic Reviews and Meta-Analyses است.  «گزارش برگزیده برای مرورهای سیستماتیک و متاآنالیزها» مجموعه ای حداقلی مبتنی بر شواهد است که هدف آن کمک به ن ...

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٣٨ بازدید

مثلا میگم فلان چیز یا همان میگم برای توضیحات بیشتر

١ سال پیش
١ رأی

- or something like that - or similar thing -  or something alike - or much the same thing - or something close to it.

١ سال پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
١٢١ بازدید

معنی این بیت از خاقانی چیست ،  بحر مشیّت بود کفک زمان از لبش  گرد جهان می کشد منّت او زیر بار 

١ سال پیش
٠ رأی

اسباب معیشت او برحسب مشیت و ارادت او ترتیب داد چه، بدون مشیت او بر هوا باد نجنبد. باز نشر از سایت: 👇 https://library.tebyan.net/fa/Viewer/Text/203483/39

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٥٦ بازدید

معنی این بیت چیست  تیر اندر قلب دشمن تا تلو  میخلد چونانکه در چشمش تلو

١ سال پیش
٠ رأی

برای او از تلو و خار و خاشاک تاج بافتند و آن تلو به شیوه ٔ تاج برسرنهادند.  * باز نشر از سایت: 👇 https://vajehyab.com/dehkhoda/تلو-3

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٤٩ بازدید

دوستان معنیش را بگید 

١ سال پیش
١ رأی

اگر منظورتان «انعکاسی غیرارادی» است به عملی می‌گویند که غیر اردی هست و با استفاده از جسم خارجی اتفاق می افتد مثال عطسه کردن و ریزش اشک و سکسکه و سرفه کردن.  در غیر اینصورت «غیر» منفی ساز است و غیر انعکاسی یعنی انعکاسی نبودن و یا معکوس نبودن و یا پژواکی نبودن.

١ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١٧٦ بازدید

کلمه tuickly به چه معناست؟

١ سال پیش
٠ رأی

اشتباه تایپی دارید. لطفا اول کلمه را اصلاح کنید.  شاید منظورتان quickly باشد که به معنی «سریع، به سرعت، بدون فوت وقت، سبک و غیره» است.

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٦٦ بازدید

His looped route wound down through Honshu and Shikoku (the largest and smallest of Japan’s four main islands, respectively) before returning to the capital, Tokyo. با تشکر 

١ سال پیش
٠ رأی

- کمر بندی (که نوعی مسیر چرخشی یا راه حلقه‌ای و یا مسیر گردشی دور شهر‌ها است).

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
٣٥٠ بازدید

واژه ای قدیمی که در محدوده دشتستان استفاده میشد.

١ سال پیش
٠ رأی

معنی «گنجه،» قفسه، جای لباس و پارچه و کلا محل نگهداری است. و فراخ  به معنی «بسیط، پهن، جادار، ، عریض و فضادار» است.

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٤٣ بازدید

"تعیین جرم " یعنی چی؟ و از وظایف منحصر  چه کسی است ؟  

١ سال پیش
١ رأی

هر فعل یا ترک فعلی که در قانون برای آن مجازات تعیین شده است جرم محسوب می شود. تعیین جرم و مجازات باید به موجب مقرراتی که قانون نام دارد و وضع آن در صلاحیت قوۀ قانونگذاری (قوه مققنه) است باشد. به ...

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
٢٤٨ بازدید

World-vomit ترجمه مستقیم‌اش میشه استفراغ کلمات عمل بع زبان آوردن کلماتی‌ست که مدام توی ذهن تمرار میشن، و ناخودآگاه اونا رو به زبون میارین در صورتی که اصلا قصد گفتنشون رو نداشتین. چه کلمه یا اصطلاحی توی فارسی می‌تونه این عبارت رو بیان کنه؟؟

١ سال پیش
٠ رأی

- ناخواسته گویی - حرف نسنجیده (زدن) - نسنجیده حرف زدن - ناسنجیده گویی - کلام بی تعقل - حرف مفت (زدن) - وِرّراجی (کردن) - بیرون ریختن کلمات

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٧٤ بازدید
١ رأی

این مرغان همان هوشیاري انسانی است، یک هوشیاري است که در همۀ انسانها پخش شده و بنابراین هوشیاري از جماد به نبات، از نبات به حیوان، و از حیوان در اثر تکامل وارد ذهن انسانی شده. یعنی هوشیاري که خود خداست ...

١ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٤٤٤ بازدید

آدم و انسان تفاوتشان از نظر معنایی؟

١ سال پیش
١ رأی

از میان انسان ها افراد برگزیده و شاخص را می توان، آدم نامید و لذا آدم، انسانی است که تقریباً به کمال رسیده باشد. * باز نشر از سایت: 👇 https://aghigh.ir/fa/news/31829/فرق-بشر-و-انسان-و-آدم-چیست

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٢٧ بازدید

کاراکتر-منش-شخصیت- تفاوت ها و شباهت هایشان با زدن مثال های آسان بیان کنید. از نظر معنایی.

١ سال پیش
٠ رأی

لطفا در ابتدا یا کلمه کاراکتر را خودتان به فارسی ترجمه کنید تا با دو کلمه دیگر که فارسی هستند قیاس و پاسخ مناسبی داده شود و یا هر سه کلمه را به انگلیسی مطرح کنید که مبادا در ترجمه دو کلمه دیگر به فارسی اشتباهی در مفاهیم کلمات از زبان مبدأ صورت گرفته باشد. با سپاس.

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٦٥ بازدید
١ رأی

احتمالا منظور شما best never rest بوده و اشتباه تایپی داشته‌اید. معنی این عبارت: - بهترین‌ها هرگز استراحت نمی‌کنند. - افراد موفق وقتی برای استراحت کردن ندارند - موفق‌ها دائم در حال تلاشند. - بهترین‌ها هرگز درجا نمی‌زنند. - کسی موفق‌ترین است که لحظه‌ای دست از تلاش نمی‌کشد.

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٢٠٠ بازدید
١ رأی

- He failed to police relations between his spin doctor and his information department. - Rutgers's sports information department said it could not find another example of a team playing the top three teams in the nation in succession. Source with more examples: https://ludwig.guru/s/its information department

١ سال پیش
١ رأی
٤ پاسخ
٢٧٤ بازدید

𝐈𝐭 𝐭𝐚𝐤𝐞𝐬 𝐜𝐨𝐮𝐫𝐚𝐠𝐞 𝐭𝐨 𝐥𝐢𝐯𝐞 𝐲𝐨𝐮𝐫 𝐝𝐫𝐞𝐚𝐦𝐬 معنی به فارسی

١ سال پیش
٠ رأی

- شهامت لازمه‌ی برآورده شدن رؤیاهایت است. - برای رسیدن به آرزوهایت نیاز به اراده هست. - تا جرأت نکنی آرزوهایت برآورده نمی‌شود. -اقتضای رسیدن به خواسته‌هایت تهوّر است. - برای برآورده شدن خواسته‌هایت نیاز به شجاعت است. - بی‌باک باش تا شاهد تغییر باشی. - برای تغییر نیاز به جسارت است.

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٢٦ بازدید

معنی این بیت از کسایی چیست ؟  بگربه ده و به عنبه سپرز و خیم همه و گر یتیم بدزدد بزنش و تاوان کن  چرا موضوع را اینچنین پیچیده بیان میکردند؟ تا خواص متوجه شوند ؟ نه تنها کسایی ، بلکه بیشتر شاعران هم عصر ایشان هم اینچنین شعر می سرودند 

١ سال پیش
١ رأی

در ابتدا فکر می‌کنم اشتباه تایپی «عنبه» باید به «عکّه» اصلاح شود. معنی: به گربه دل بده و به کلاغ طحال و هر آنچه از روده بماند. اگر یتیم دزدی کرد او را بزن تا تاوانش را بدهد. * باز نشر مطلب بالا از س ...

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
١,٦٩٨ بازدید
١ رأی

این حالات مربوط به داشتن دارایی خاص می‌شود. اما دو حالت آن (بخل و حسادت) در رابطه با داشتن چیزی است که دیگری دارد و ما نداریم و حالت دیگر (ممسک) مربوط می‌شود به آنچه ما داریم و دیگران ندارند. اصولا ه ...

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١١١ بازدید

معنی این بیت از منوچهری چیست  ابر زیر و بم شعر اعشیِّ فیس همی زد زننده به مضرابها  در نسخه  اصل عنابها بوده که مرحوم دهخدا به نوعی ساز نسبت داده اند ، 

١ سال پیش
٠ رأی

ابر: «با»، حرف اضافه است. زیر: سیم نازک ساز؛ آواز باریک. بم: سیم کلفت ساز؛ آواز درشت و پر، صدایی که در یک واحد زمان ارتعاشاتی کمتر از صدای زیر در فضا ایجاد کند. اعشی قیس: لقب شاعری بلند پایه از عرب ...

١ سال پیش