پیشنهادهای حسین کتابدار (١٥,٣٦٨)
"If the moon was made of cheese" is a whimsical phrase suggesting an impossible or fantastical scenario. It symbolizes an absurd or highly unlikely ...
"If wishes were horses" is part of the proverb "If wishes were horses, beggars would ride. " It means that simply wishing for something doesn't make ...
This phrase is used to describe a hypothetical situation or scenario that exists in a different reality or universe. موقعیت یا سناریوی فرضی که در و ...
"Catch - up" as a noun refers to the act of coming level with others after falling behind, or a session where people get updated on each other's news ...
"Catch up" refers to the act of coming up to the same level or standard as others after falling behind It can symbolize making progress to close a ga ...
"Physiopathology" refers to the study of how physiological processes are affected in disease or abnormal conditions. It can symbolize the explorati ...
Catch - all Catch - all refers to a solution or category that encompasses or includes everything. It is often used to describe a broad or comprehensi ...
A catch - phrase is a well - known, often used expression or slogan that is easily remembered and associated with a particular person, product, or id ...
1. Downturn ( رکود اقتصادی ) : Downturn refers to a general decline in economic activity, typically characterized by reduced consumer spending and p ...
"Calamity" refers to an event causing great and often sudden damage or distress; a disaster. It can symbolize any catastrophic event or situation ca ...
"Debacle" refers to a sudden and complete failure or collapse, often in a humiliating or disastrous manner. It implies a chaotic or disastrous even ...
"Meltdown" refers to a severe and sudden breakdown or failure, often used to describe both emotional outbursts and technical failures. It can imply ...
A catastrophe refers to a disastrous event or situation that causes great damage, loss, or suffering. It is often used to describe a major problem or ...
"Speed bump" means an unexpected problem or obstacle. مشکل یا مانعی ناگهانی و غیر منتظره. مثال؛ We encountered a speed bump with the software upda ...
Hang - up "Hang - up" means an emotional or psychological barrier. A hang - up refers to a psychological or emotional problem that prevents someone ...
"Surmount" means to overcome or successfully deal with a difficulty or obstacle. It implies achieving victory over a challenge or obstacle. برطرف ...
"Squash" means to resolve or settle. حل یا برطرف کردن. مثال؛ They had a minor argument but squashed it before it escalated. We need to squash any ...
"Nip in the bud" means to stop something at an early stage before it becomes problematic. It implies taking action early to prevent a small issue fr ...
"Deal with it" means to accept, manage, or handle a situation or problem. It can imply facing and resolving a challenging situation or simply toler ...
"Sort it out" means to resolve or fix a problem or situation. It implies making sense of a situation or organizing something to bring order. رفع ...
"Take care of business" means to handle or manage tasks, responsibilities, or duties efficiently. It can also mean to deal with a situation decisiv ...
"Hot potato" refers to an issue or situation that is controversial, difficult, or risky, and that people prefer to pass on rather than deal with dire ...
"Doozy" is an informal term used to describe something remarkable, outstanding, or unique, often in a surprising or impressive way. Figuratively, it ...
A trilemma refers to a situation in which a difficult choice must be made between three alternatives, each of which has significant drawbacks. Figur ...
"Sticky wicket" is a term originally from cricket, referring to a pitch that becomes difficult to play on due to dampness. Figuratively, it means a t ...
Catch - 22 "Catch - 22" refers to a paradoxical situation where an individual cannot avoid a problem because of contradictory constraints or rules. ...
It can mean to become more intense or exciting in a non - literal sense. به طور استعاری، شدت یافتن یا هیجان انگیزتر شدن. مثال؛ The argument betwee ...
This phrase is used to emphasize the importance of giving maximum effort or not attempting something at all. It implies that if you're going to do s ...
This phrase is used to suggest turning up the intensity or level of something. افزایش دادن شدت یا سطح چیزی مثال؛ Let’s dial up the volume on the mu ...
It implies making something better, more intense, or more effective. به طور استعاری، بهتر، شدیدتر، یا مؤثرتر کردن چیزی است. مترادف: Intensify, ele ...
It means to intensify or escalate a situation, often by adding provocative comments or actions. تشدید یا افزایش دادن شدت یک وضعیت، اغلب از طریق افزو ...
It means to incite or intensify a situation, often by adding provocative comments or actions. شعله ور کردن یا تشدید یک وضعیت، اغلب از طریق افزودن ن ...
"Rub salt in the wound" is an idiomatic expression in English, often used to describe a situation where someone or something makes an already difficu ...
To make a situation or condition worse or more irritating. “Aggravate” is often used to describe actions or behaviors that increase the severity or i ...
This word is used to describe something that causes unease or confusion. It suggests that the situation or information is unsettling and may disrupt ...
Cluster is a slang term used to describe a messy or chaotic situation involving multiple people or things. It implies a sense of disorder or confusio ...
"Enchain" is a slang term that refers to being emotionally or romantically tied to someone in a restrictive or confining way. اصطلاح عامیانه توصی ...
To interweave or interconnect two or more things together. در هم تنیدن یا به هم پیوستن دو یا چند چیز با هم. مثال؛ The vines enlace the trees, creat ...
To enclose or cover something completely. احاطه کردن یا پوشاندن چیزی به طور کامل. مثال؛ “The fog enwrapped the city, creating an eerie atmosphere. ...
To cause someone to be perplexed or uncertain about something. گیج کردن کسی یا عدم اطمینان در مورد چیزی. مثال؛ The unexpected turn of events confou ...
Tangle up" means to become twisted or knotted together, making it difficult to separate. Figuratively, "tangle up" can mean to become involved in a ...
To connect or blend together, often used to describe things that are closely interconnected or interdependent. ارتباط داشتن یا ادغام کردن با هم، اغل ...
To twist or wind together, often used to describe things that are physically tangled or intertwined. پیچاندن یا پیچیدن به یکدیگر، اغلب برای توصیف چی ...
To involve or entangle someone or something in a difficult or complex situation, often resulting in conflict or controversy. “Embroil” can also refer ...
1 - To tangle or unravel: To ravel something is to entangle or twist it up, like a ball of yarn or a knot. To unravel something is to undo or untang ...
به عنوان فعل 1 - To unite or knit together in intricate confusion: This refers to the act of intertwining or mixing items in such a way that they be ...
FlixWave یک پلتفرم پخش آنلاین رایگان است که طیف گسترده ای از فیلم ها و سریال های تلویزیونی را ارائه می دهد. این سرویس کیفیت بالای ویدیو و صدا، تجربه ...
This phrase means to continue or maintain the progress or momentum of a situation or activity. ادامه دادن یا حفظ کردن پیشرفت یا تداوم حرکت یک موقعی ...
وضعیت/situation به مجموعه ای از شرایط یا اوضاع در یک لحظه خاص اشاره دارد. وضعیت به توصیف کلی اوضاع می پردازد که ممکن است شامل مشکل باشد یا نباشد. مش ...
A wisecracker is someone who has a knack for making clever and humorous remarks, often in a quick and witty manner. They excel at coming up with funn ...