پیشنهاد‌های حسین کتابدار (٢٤,٣٧٢)

بازدید
١٦,٣٠٥
تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
٠

🔸 معادل فارسی: تفکر ریشه ای / اندیشیدن بنیادین / نگرش دگرگون ساز در زبان محاوره ای: فکر از بیخ، همه چی رو زیر و رو کردن، از نو فکر کردن، ساختارشک ...

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
٠

🔸 معادل فارسی: غیرعادی / عجیب وغریب / نامأنوس / دور از ذهن در زبان محاوره ای: خیلی عجیب، شاخ دار، غیرقابل باور، از اون حرفاست، دیگه خیلی پرت بود ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
١

🔸 **معادل فارسی:** آفرین / کارت درسته / خوب رفتی جلو در زبان محاوره ای: دمت گرم، باریکلا، ایول، چه کردی! ( و گاهی: آفرین! با طعنه، یعنی خراب کر ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٠

🔸 **معادل فارسی:** تشویق / تحسین / نوازش پشت برای قدردانی در زبان محاوره ای: یه دست نوازش، یه تشویق کوچولو، یه آفرین، یه خسته نباشید - - - 🔸 ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٠

🔸 **معادل فارسی:** اوج گرفتن ناگهانی / بالا زدن شدید / پرتاب شدن به حالت تغییر یافته در زبان محاوره ای: پریدن، ترکیدن، رفتن بالا، فضا رفتن، بالا ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٠

🔸 **معادل فارسی:** پریدن / اوج گرفتن / رفتن به فضا ( به معنای تجربهٔ ناگهانی و شدید اثر مواد ) در زبان محاوره ای: پرت شدن، ترکیدن، رفتن بالا، فضا ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٠

🔸 **معادل فارسی:** تزریق کردن مواد / زدن دوز / سوزن زدن در زبان محاوره ای: زدن، بالا رفتن، سوزن زدن، خودتو شارژ کردن - - - 🔸 **تعریف ها در ا ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٠

🔸 **معادل فارسی:** تماس گرفتن برای خرید مواد / سر زدن به فروشنده / دنبال مواد رفتن در زبان محاوره ای: زنگ زدن واسه مواد، پیام دادن به ساقی، سر زد ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٠

🔸 **معادل فارسی:** سرنگ / سوزن تزریق / ابزار تزریق مواد در زبان محاوره ای: سوزن، سرنگ، اون وسیله ای که باهاش مواد می زنن - - - 🔸 **تعریف ها ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٠

🔸 **معادل فارسی:** تزریق کردن / سوزن زدن / فرو کردن سوزن در زبان محاوره ای: زدن، سوزن زدن، فرو کردن، تزریق کردن مواد - - - 🔸 **تعریف ها در ا ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
١

🔸 **معادل فارسی:** آماده سازی مواد مخدر / تزریق یا مصرف مواد / دوز مصرفی در زبان محاوره ای: درست کردن مواد، آماده کردن تزریق، دوز زدن، مصرف کردن ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٠

🔸 **معادل فارسی:** ست / نوبت تمرین / دور تمرینی در زبان محاوره ای: یه سری تمرین، یه دور کامل، یه نوبت حرکت - - - 🔸 **تعریف ها:** 1. ** ( تم ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٠

🔹 **مخفف:** **PB** = **Personal Best** ( اسم – ورزشی، انگیزشی، تمرینی، رقابتی ) 🔸 **معادل فارسی:** بهترین رکورد شخصی / بالاترین عملکرد فردی / ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٠

🔸 **معادل فارسی:** پیانو زدن ( با مهارت یا شوخی ) / نواختن کلیدهای پیانو در زبان محاوره ای: یه دستی به پیانو زدن، کلیدها رو قلقلک دادن، پیانو رو ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٠

🔸 **معادل فارسی:** خواننده ی عاشقانه خوان / آوازخوان نرم صدا / خواننده ی زمزمه گر در زبان محاوره ای: خواننده ی احساساتی، مردی که با ناز می خونه، ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٠

🔸 **معادل فارسی:** اجرای خفن داشتن / صحنه رو در دست گرفتن در زبان محاوره ای: مایک رو گرفت و ترکوند، صحنه مال خودش شد، غوغا کرد - - - 🔸 **تع ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٠

🔸 **معادل فارسی:** با حال و انرژی موسیقی اجرا کردن / با موسیقی حال کردن / غرق شدن در آهنگ در زبان محاوره ای: حال کردن با آهنگ، ترکوندن با موزیک، ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٠

🔸 **معادل فارسی:** با صدای بلند خواندن / با قدرت اجرا کردن / از ته دل فریاد زدن در زبان محاوره ای: با تمام وجود خوند، ترکوند، داد زد، از ته دل اج ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
١

بنزودیازپین ها دسته ای از داروها هستند که به منظور کاهش فعالیت بیش از حد سیستم عصبی مرکزی به کار می روند. این داروها با تقویت تأثیر انتقال دهنده عصبی ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
١

زاناکس ( Xanax ) با نام عمومی آلپرازولام ( Alprazolam ) دارویی از گروه بنزودیازپین ها است که معمولاً برای درمان اضطراب، اختلالات پانیک و گاهی بی خواب ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
١

🔸 معادل فارسی: سطح الکل خون / غلظت الکل در خون 🔸 تعریف: Blood Alcohol Concentration ( BAC ) درصد الکل موجود در خون یک فرد است که پس از مصرف نوشی ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
١

هموفوبیا ( Hemophobia ) یا ترس از خون، نوعی فوبیا است که در آن فرد به صورت غیرمنطقی و شدید از دیدن خون، برخورد با خون یا حتی فکر به خون می ترسد. این ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
١

🔸 معادل فارسی: بی تفاوتی عاطفی / جداشدگی عاطفی 🔸 تعریف: Emotional detachment حالتی روانشناختی است که در آن فرد ارتباط یا اتصال عاطفی عمیق با دیگرا ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
١

🔸 معادل فارسی: جزئیات دلخراش / جزئیات خونین / جزئیات ناخوشایند و دقیق 🔸 تعریف: عبارت gory details به توصیف دقیق و جزئیات کوچک درباره یک اتفاق یا م ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
١

🔸 معادل فارسی: خودبیگانگی / فردیت زدایی از خود 🔸 تعریف: self - alienation به حالتی روانشناختی گفته می شود که فرد احساس دوری، بیگانگی یا جداگانه شد ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
١

🔸 معادل فارسی: انبوه سازی / فراگیری گسترده / عام گرایی 🔸 تعریف: Massification به فرایندی اشاره دارد که در آن دسترسی به یک موضوع، محصول، یا خدمت، م ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
١

تأثیر ناشناسی یا بی هویتی ( anonymity effect ) در روانشناسی اجتماعی به حالتی اشاره دارد که در آن احساس ناشناخته بودن یا مخفی بودن هویت فرد، تاثیر قاب ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
١

🔸 معادل فارسی: فردیت زدایی یا از فردیت خارج شدن 🔸 تعریف: Deindividuation مفهومی در روانشناسی اجتماعی است که به حالتی اشاره دارد که در آن فرد در جم ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
١

🔸 معادل فارسی: تک فردیت سازی / فردیت یابی / فرایند شکل گیری هویت فردی 🔸 تعریف: Individuation مفهومی در روانشناسی، به ویژه روانشناسی یونگی است که ب ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
١

فردیت زدایی ( Depersonalization ) به حالتی ذهنی گفته می شود که در آن فرد احساس می کند خود واقعی اش را از دست داده یا از خود جدا شده است. فرد ممکن است ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
١

فردیت زدایی ( Depersonalization ) به حالتی ذهنی گفته می شود که در آن فرد احساس می کند خود واقعی اش را از دست داده یا از خود جدا شده است. فرد ممکن است ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
١

🔹 **مخفف:** **BST** = **Blood, Sweat, and Tears** - - - 🔸 **معادل فارسی:** خون، عرق، و اشک / جان کَندن / تلاش از ته وجود در زبان محاوره ای: ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
١

پلاسما مایع زرد کمرنگ و شفاف داخل خون که سلول های خونی را حمل می کند 🔸 تعریف ها: - پلاسما بخش مایع خون است که حدود ۵۵٪ حجم کل خون انسان را تشکیل ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
١

🔸 **معادل فارسی:** خون و خون ریزی / خون لخته شده / صحنه ی خون آلود در زبان محاوره ای: خون و دل و روده / صحنه ی خفن / خون وخون ریزی - - - 🔸 * ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
١

🔸 **معادل فارسی:** شراب قرمز تیره / خون ( به صورت استعاری ) / رنگ خون در زبان محاوره ای: خونِ غلیظ، شرابی، قرمزِ تیره، ریختنِ خون - - - 🔸 ** ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
١

🔸 **معادل فارسی:** ب از سر بی خبری / کاملاً بی تقصیر / از روی نیت پاک در زبان محاوره ای: با نیت خوب گفت / نمی دونست چی می گه / از سر سادگی / بی خ ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
١

🔸 **معادل فارسی:** باز کردن گره / رها کردن / از پیچیدگی درآوردن / تفکیک کردن در زبان محاوره ای: گره گشایی کردن، از قاطی پاتی درآوردن، جدا کردن چی ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
١

🔸 **معادل فارسی:** دانش عمیق / فضل / فرهیختگی / علم گسترده در زبان محاوره ای: دانش سنگین، سواد بالا، فضل زیاد، آدم خیلی باسواد - - - 🔸 **تعر ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
١

🔸 **معادل فارسی:** اصلاح جزئی / تصحیح حاشیه ای / اصلاح محدود / تعدیل خفیف در زبان محاوره ای: یه اصلاح کوچیک، یه تغییر جزئی، یه دست کاری ریز - - ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
١

🔸 **معادل فارسی:** نشریه علمی / مجله پژوهشی / ژورنال دانشگاهی / نشریه تخصصی در زبان محاوره ای: مجله ی دانشمندها، ژورنال علمی، مجله ی مقاله های سن ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٠

🔸 **معادل فارسی:** کسی را در جریان نگه داشتن / به روز نگه داشتن / مطلع نگه داشتن در زبان محاوره ای: همیشه خبرشو بهش می رسونم، نمی ذارم از قضیه عق ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٠

🔸 **معادل فارسی ( فعل ) :** ساختاربندی کردن / سازمان دهی کردن / قالب بندی کردن / چارچوب گذاری کردن در زبان محاوره ای: چیدم، نظم دادم، فرم دادم، ا ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٠

🔸 **معادل فارسی:** معتاد بار / پرسه زن بار / مشتری دائم بار / آدم بارنشین در زبان محاوره ای: کسی که همش تو بار می پلکه، از بار جدا نمی شه، مشتری ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
١

Lieutenant Commander لوتِنِنت کِماندِر - - - 🔸 **معادل فارسی:** ناخدا سوم / فرمانده ستوان / ستوان ارشد نیروی دریایی در زبان محاوره ای: افسر می ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
١

حتماً، حسین عزیز! در ادامه، عنوان رسمی و نظامی **LT Colonel** رو با همون ساختار دقیق و دو زبانه ای که دوست داری بررسی می کنیم—با تمرکز بر جایگاه نظام ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٠

لویی - - - 🔸 **معادل فارسی:** لویی ( لقب غیررسمی برای ستوان ) در زبان محاوره ای: لقب خودمونی برای ستوان، صدا زدن رده پایین ها تو ارتش، یا شوخ ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
١

🔸 **معادل فارسی:** گوینده ی خبر / مجری خبر / لنگر خبری ( در ترجمه استعاری ) در زبان محاوره ای: کسی که اخبار رو از تلویزیون می خونه، مجری خبر، گوی ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٠

🔸 **معادل فارسی:** خبرخور حرفه ای / معتاد خبر / میمون خبر / خبرچی وسواسی در زبان محاوره ای: کسی که همش دنبال خبره، همش تو تیتره، مثل ربات خبر می ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٠

🔸 **معادل فارسی:** غرغر شکم / قار و قور شکم / شکمم صدا می ده در زبان محاوره ای: شکمم داره صدا می ده، گرسنه ام شده، شکمم داره غرغر می کنه - - - ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٠

🔸 **معادل فارسی:** غرغر کردن / نق زدن / ناله کردن / شکایت بی پایان در زبان محاوره ای: هی غر می زنه، همش ناله ست، شکمش قار و قور می کنه، نق می زنه ...